A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abdeckschraube
Abdeckstein
Abdeckstift
Abdeckstoff
Abdeckung
Abdeckung von Uferböschungen
Abdeckvlies
Abdeckziegel
Abdichtblech
Search for:
ä
ö
ü
ß
282 results for
Abdeckung
Word division: Ab·de·ckung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Das
Mobilfunknetz
hat
landesweite
Abdeckung
.
The
mobile
network
has
nationwide
coverage
.
Was
die
Klangpalette
angeht
,
ist
mit
dieser
Kombination
vieles
möglich:
die
Abdeckung
des
ganzen
Tonraumes
,
die
Darstellung
von
Harmonien
,
polyphone
Mehrstimmigkeit
,
Timbrewechsel
...
aber
wie
steht
es
mit
dem
Rhythmus
? [G]
As
far
as
the
palette
of
sound
is
concerned
,
the
instruments
make
much
possible:
the
covering
of
the
whole
range
of
tones
,
the
playing
of
harmonic
chords
,
polyphony
,
and
the
change
of
timbre
.
But
what
about
the
rhythm
?
.1.3
die
Enden
der
Peilrohre
sind
mit
selbstschließenden
Verschlussvorrichtungen
und
mit
einem
sich
unter
der
Abdeckung
befindenden
selbstschließenden
Prüfhahn
mit
geringem
Durchmesser
versehen
,
so
dass
vor
dem
Öffnen
der
Abdeckung
festgestellt
werden
kann
,
dass
kein
flüssiger
Brennstoff
vorhanden
ist
. [EU]
.1.3
the
termination
of
sounding
pipes
are
fitted
with
self-closing
blanking
devices
and
with
a
small-diameter
self-closing
control
cock
located
below
the
blanking
device
for
the
purpose
of
ascertaining
before
the
blanking
device
is
opened
that
oil
fuel
is
not
present
.
1997
führte
die
Regierung
die
Möglichkeit
ein
,
regionale
Frequenzen
zu
vernetzen
,
um
eine
größere
Abdeckung
(
Netzversorgung
)
zu
erzielen
. [EU]
In
1997
,
the
Government
introduced
the
possibility
of
linking
up
regional
frequencies
to
achieve
wider
coverage
(networking).
60
%
der
Kosten
für
Betriebsaufwendungen
einer
nichtstaatlichen
Einrichtung
oder
eines
spezialisierten
Netzes
,
die
keinen
Erwerbszweck
verfolgen
,
von
Industrie-
,
Handels-
und
Geschäfts-
oder
sonstigen
in
Konflikt
stehenden
Interessen
unabhängig
und
in
mindestens
der
Hälfte
der
Mitgliedstaaten
bei
ausgewogener
geografischer
Abdeckung
vertreten
sind
und
deren
Tätigkeit
hauptsächlich
auf
das
Erreichen
eines
oder
mehrerer
Programmziele
ausgerichtet
ist
,
soweit
diese
Unterstützung
für
die
Verfolgung
dieser
Ziele
notwendig
ist
. [EU]
60
%
of
costs
for
the
functioning
of
a
non-governmental
body
or
a
specialised
network
,
which
is
non-profit-making
and
independent
of
industry
,
commercial
and
business
or
other
conflicting
interests
,
has
members
in
at
least
half
of
the
Member
States
,
with
a
balanced
geographical
coverage
,
and
pursues
as
its
primary
goal
one
or
more
objectives
of
the
Programme
,
where
such
support
is
necessary
to
pursue
those
objectives
.
Abdeckung
Auslaufbereiche
. [EU]
Covering
of
runs
.
Abdeckung
der
Batterieklemmen
[EU]
Battery
terminal
cover
Abdeckung
der
vorgeschriebenen
Seuchenreserve
aus
den
betriebsbedingt
vorhandenen
Leerkapazitäten
des
ZT
[EU]
Coverage
of
the
prescribed
epidemic
reserve
by
the
ZT's
unused
operational
capacity
Abdeckung
des
Schwimmbeckens
(1
Punkt
) [EU]
Swimming
pool
cover
(1
point
)
Abdeckung
des
Ventilators:
[EU]
Fan
cowl:
Abdeckung
eines
Teils
der
Fläche
der
äußeren
Abschlussscheibe
[EU]
Occulting
a
part
of
the
outer
headlamp
lens
area
Abdeckung
für
Ausgleichsbehälter
des
Hauptbremszylinders
fehlt
[EU]
Master
cylinder
reservoir
cap
missing
Abdeckung
und
Abdichtung
Auslaufbereich
. [EU]
Sealing
and
covering
exercise
area
.
Abdeckung
Auslaufbereich
. [EU]
Coverage
of
exercise
area
.
Abflüsse
sollten
,
soweit
vorhanden
,
mit
einer
angemessenen
Abdeckung
und
Sperrvorrichtung
versehen
sein
,
so
dass
weder
Ungeziefer
hinein-
noch
Tiere
hinausgelangen
können
. [EU]
Drains
,
if
present
,
should
be
adequately
covered
and
fitted
with
a
barrier
,
which
will
prevent
vermin
from
gaining
access
or
animals
from
escaping
.
Als
Folge
dessen
hätte
Alstom
einen
sehr
hohen
Anteil
seiner
Einnahmen
für
die
Zinsbelastung
seiner
Schulden
verwenden
müssen:
Die
Finanzierungskosten
hätten
bei
EUR
gelegen
,
während
der
Gewinn
vor
Steuern
(
vor
Abzug
von
Zinsen
,
Steuern
und
Abschreibungen
) (
EBIDTA
)
insgesamt
bei
[...]
EUR
hätten
liegen
müssen
;
das
hätte
einer
Kennziffer
für
die
Abdeckung
von
Zinslasten
(
"interest
cover"
)
von
[...]
entsprochen
. [EU]
Consequently
,
Alstom
would
have
had
to
earmark
a
very
large
percentage
of
its
revenue
to
pay
for
the
interest
on
its
debt:
financial
charges
would
have
been
EUR
[...],
while
earnings
before
interest
,
taxes
,
depreciation
and
amortisation
(EBITDA)
would
have
had
to
total
EUR
[...], i.e.
an
interest
cover
ratio
of
[...].
Als
Verwalter
der
CSDB
überwacht
die
EZB
,
ob
die
Abdeckung
der
Informationen
über
Wertpapiere
ab
Juni
2006
ausreicht
,
um
es
den
NZBen
oder
gegebenenfalls
den
anderen
zuständigen
Behörden
zu
ermöglichen
,
den
in
dieser
Leitlinie
festgelegten
Qualitätsstandards
vollständig
zu
entsprechen
. [EU]
The
ECB
,
as
administrator
of
the
CSDB
,
will
monitor
whether
,
from
June
2006
onwards
,
coverage
of
the
securities
information
is
sufficient
to
enable
NCBs
,
or
other
competent
authorities
where
relevant
,
to
fully
meet
the
quality
standards
specified
in
this
Guideline
.
Am
Ende
des
Expositionszeit
wird
die
Abdeckung
entfernt
und
die
Haut
mit
einem
geeigneten
Reinigungsmittel
gereinigt
;
Abdeckung
und
Reinigungsmittel
werden
zur
Analyse
aufbewahrt
,
und
es
wird
eine
frische
Abdeckung
angebracht
. [EU]
At
the
end
of
the
exposure
time
the
cover
is
removed
and
the
skin
is
cleaned
with
an
appropriate
cleansing
agent
,
the
cover
and
the
cleansing
materials
are
retained
for
analysis
and
a
fresh
cover
applied
.
Anders
als
bei
den
Maßgrößenentscheidungen
von
2002
,
2007
und
2011
,
bei
denen
diese
Lasten
von
der
Postregulierungsbehörde
ausdrücklich
bestätigt
und
genehmigt
wurden
,
könnte
diese
frühere
De-Facto-
Abdeckung
auf
Erwägungen
der
für
die
Entgeltfestsetzung
zuständigen
Behörden
zurückzuführen
gewesen
sein
,
die
mit
der
Entwicklung
anderer
Kostenkomponenten
oder
der
Entwicklung
anderer
Unternehmensvariablen
im
Zusammenhang
stehen
. [EU]
Unlike
the
2002
,
2007
and
2011
price
cap
decisions
where
those
burdens
are
explicitly
acknowledged
and
approved
by
the
Postal
regulator
,
that
earlier
de
facto
coverage
could
have
been
due
to
considerations
of
the
competent
pricing
authorities
as
regards
the
evolution
of
other
cost
components
or
the
development
of
other
business
variables
.
Angemessene
Abdeckung
der
Elemente
,
die
die
Meeresgewässer
unter
der
Souveränität
oder
den
Hoheitsbefugnissen
von
Mitgliedstaaten
innerhalb
einer
Meeresregion
oder
-unterregion
kennzeichnen
. [EU]
Adequate
coverage
of
the
elements
characterising
marine
waters
under
the
sovereignty
or
jurisdiction
of
Member
States
within
a
marine
region
or
subregion
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abdeckung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners