A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for 70/220/EWG
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
1.
Richtlinie
70/220/EWG
des
Rates
vom
20
.
März
1970
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Maßnahmen
gegen
die
Verunreinigung
der
Luft
durch
Abgase
von
Kraftfahrzeugmotoren
mit
Fremdzündung
[EU]
Council
Directive
70/220/EEC
of
20
March
1970
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
on
measures
to
be
taken
against
air
pollution
by
emissions
from
motor
vehicles
[1]
31970
L
0220:
Richtlinie
70/220/EWG
des
Rates
vom
20
.
März
1970
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Maßnahmen
gegen
die
Verunreinigung
der
Luft
durch
Emissionen
von
Kraftfahrzeugen
(
ABl
. L
76
vom
6.4.1970, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
70/220/EEC
of
20
March
1970
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
on
measures
to
be
taken
against
air
pollution
by
emissions
from
motor
vehicles
(OJ L
76
, 6.4.1970, p. 1),
as
amended
by:
4,5
Vol
.-%
bei
Fahrzeugen
,
die
zwischen
dem
Zeitpunkt
,
ab
dem
die
Mitgliedstaaten
für
diese
Fahrzeuge
die
Übereinstimmung
mit
der
Richtlinie
70/220/EWG
vorgeschrieben
haben
,
und
dem
1.
Oktober
1986
erstmals
zugelassen
bzw
.
in
Betrieb
genommen
wurden
[EU]
for
vehicles
registered
or
put
into
service
for
the
first
time
between
the
date
from
which
Member
States
required
the
vehicles
to
comply
with
Directive
70/220/EEC
[9]
and
1
October
1986:
CO
- 4,5 %
vol
.
Als
Kraftstoff
ist
für
die
Prüfung
der
in
Anhang
IX
der
Richtlinie
70/220/EWG
festgelegte
Bezugskraftstoff
zu
verwenden
. [EU]
The
fuel
to
be
used
for
the
test
shall
be
the
reference
fuel
as
prescribed
in
Annex
IX
to
Directive
70/220/EEC
.
Anscheinend
wird
einem
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
nach
dem
EG-Verfahren
typgenehmigten
Fahrzeug
nicht
die
Zulassung
in
den
Niederlanden
verweigert
,
und
Fahrzeuge
,
die
die
Anforderungen
der
Richtlinie
70/220/EWG
in
der
Fassung
der
Richtlinie
98/69/EG
erfüllen
,
sollten
weiterhin
in
den
Niederlanden
typgenehmigt
werden
. [EU]
It
would
seem
that
vehicles
EC
type-approved
in
another
Member
State
will
not
be
refused
registration
by
the
Dutch
authorities
and
vehicles
complying
with
the
requirements
of
Directive
70/220/EEC
,
as
amended
by
Directive
98/69/EC
,
should
continue
to
be
granted
type-approval
by
the
Dutch
authorities
.
Bei
der
Festlegung
solcher
Anforderungen
sollten
die
beträchtliche
Kilometerleistung
schwerer
Nutzfahrzeuge
,
die
Notwendigkeit
,
geeignete
und
rechtzeitige
Wartungsmaßnahmen
vorzusehen
,
sowie
die
Möglichkeit
,
Typgenehmigungen
für
Fahrzeuge
der
Kategorie
N1
entweder
gemäß
dieser
Richtlinie
oder
gemäß
der
Richtlinie
70/220/EWG
des
Rates
vom
20
.
März
1970
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Maßnahmen
gegen
die
Verunreinigung
der
Luft
durch
Emissionen
von
Kraftfahrzeugen
auszustellen
,
berücksichtigt
werden
. [EU]
In
establishing
such
a
requirement
,
due
account
should
be
taken
of
the
considerable
distances
covered
by
heavy-duty
vehicles
,
of
the
need
to
incorporate
appropriate
and
timely
maintenance
and
of
the
possibility
of
type-approving
category
N1
vehicles
in
accordance
with
either
this
Directive
or
Council
Directive
70/220/EEC
of
20
March
1970
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
on
measures
to
be
taken
against
air
pollution
by
emissions
from
motor
vehicles
[8].
Bei
gemäß
der
Richtlinie
70/220/EWG
mit
On-Board-Diagnosesystemen
(
OBD
)
ausgerüsteten
Kraftfahrzeugen
können
die
Mitgliedstaaten
alternativ
zu
der
unter
Ziffer
i
genannten
Prüfung
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
Abgassystems
durch
das
angemessene
Ablesen
des
OBD-Geräts
bei
gleichzeitiger
Prüfung
des
ordnungsgemäßen
Funktionierens
des
OBD-Systems
feststellen
. [EU]
For
motor
vehicles
equipped
with
on-board
diagnostic
systems
(OBD)
in
accordance
with
Directive
70/220/EEC
Member
States
may
as
an
alternative
to
the
test
specified
in
item
(i)
establish
the
correct
functioning
of
the
emission
system
through
the
appropriate
reading
of
the
OBD
device
and
the
simultaneous
checking
of
the
proper
functioning
of
the
OBD
system
.
Beim
Vergleich
der
Bestimmungen
der
Richtlinie
70/220/EWG
in
der
Fassung
der
Richtlinie
98/69/EG
mit
den
von
den
niederländischen
Behörden
notifizierten
einzelstaatlichen
Bestimmungen
zeigt
sich
,
dass
die
geplante
niederländische
Verordnung
aus
Gründen
der
Begrenzung
der
Luftverschmutzung
durch
Emissionen
von
Kraftfahrzeugen
strengere
Vorschriften
für
deren
technische
Überwachung
enthält
als
die
Richtlinie
. [EU]
When
comparing
the
provisions
of
Directive
70/220/EEC
,
as
amended
by
Directive
98/69/EC
,
with
the
national
measures
notified
by
the
Dutch
authorities
it
emerges
that
the
Dutch
proposal
sets
more
stringent
requirements
for
the
technical
control
of
motor
vehicles
on
grounds
relating
to
air
pollution
by
their
emissions
than
those
laid
down
in
the
Directive
.
Der
Antrag
der
Niederlande
auf
Genehmigung
einzelstaatlicher
Bestimmungen
,
die
von
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
70/220/EWG
in
der
Fassung
der
Richtlinie
98/69/EG
abweichen
,
ist
deshalb
nach
Artikel
95
Absatz
5
EG-Vertrag
zulässig
. [EU]
The
notification
submitted
by
the
Netherlands
in
order
to
obtain
approval
for
the
introduction
of
national
provisions
derogating
from
the
provisions
of
Directive
70/220/EEC
,
as
amended
by
Directive
98/69/EC
,
is
therefore
to
be
considered
admissible
under
Article
95
(5)
of
the
EC
Treaty
.
Der
CO-Gehalt
darf
höchstens
0,3
Vol
.-%
betragen
;
bei
Fahrzeugen
,
für
die
die
Typgenehmigung
gemäß
den
Grenzwerten
in
Zeile
A
oder
Zeile
B
der
Tabelle
in
Anhang
I
Abschnitt
5.3.1.4.
der
Richtlinie
70/220/EWG
erteilt
wurde
,
darf
der
CO-Gehalt
0,2
Vol
.-%
nicht
überschreiten
.
Ist
Übereinstimmung
mit
der
Richtlinie
70/220/EWG
nicht
möglich
,
so
gelten
die
vorstehend
genannten
Bestimmungen
für
Fahrzeuge
,
die
nach
dem
1.
Juli
2002
erstmals
zugelassen
oder
in
Betrieb
genommen
wurden
. [EU]
CO
content:
maximum
0,3 %
vol
.
and
for
vehicles
that
have
been
type-approved
according
to
the
limit
values
shown
in
row
A
or
row
B
of
the
table
in
point
5.3.1.4
of
Annex
I
to
Directive
70/220/EEC
;
the
maximum
CO
content
must
not
exceed
0,2 %
vol
.
Where
compliance
with
Directive
70/220/EEC
is
not
possible
then
the
above
shall
apply
to
vehicles
registered
or
first
put
into
service
after
1
July
2002
.
Der
uneingeschränkte
und
einheitliche
Zugang
zu
OBD-Daten
für
Zwecke
der
Prüfung
,
Diagnose
,
Wartung
und
Reparatur
im
Einklang
mit
den
entsprechenden
Vorschriften
der
Richtlinie
70/220/EWG
und
Vorschriften
für
Ersatzteile
zur
Gewährleistung
der
Verträglichkeit
mit
OBD-Systemen
muss
gewährleistet
sein
. [EU]
Full
and
uniform
access
to
OBD
information
must
be
provided
for
the
purposes
of
testing
,
diagnosis
,
servicing
and
repair
in
keeping
with
the
relevant
provisions
of
Directive
70/220/EEC
and
provisions
regarding
replacement
components
ensuring
compatibility
with
OBD
systems
.
Der
Wortlaut
der
Nummern
3 (
Richtlinie
70/220/EWG
des
Rates
),
12
(
Richtlinie
72/306/EWG
des
Rates
)
und
42
(
Richtlinie
80/1268/EWG
des
Rates
)
wird
mit
Wirkung
vom
2.
Januar
2013
gestrichen
. [EU]
The
text
of
points
3 (Council
Directive
70/220/EEC
),
12
(Council
Directive
72/306/EEC
)
and
42
(Council
Directive
80/1268/EEC
)
shall
be
deleted
with
effect
from
2
January
2013
.
Der
zulässige
CO-Gehalt
der
Abgase
darf
0,5
Vol
.-%
nicht
überschreiten
;
bei
Fahrzeugen
,
für
die
die
Typgenehmigung
gemäß
den
Grenzwerten
in
Zeile
A
oder
Zeile
B
der
Tabelle
in
Anhang
I
Abschnitt
5.3.1.4
der
Richtlinie
70/220/EWG
erteilt
wurde
,
darf
der
CO-Gehalt
0,3
Vol
.-%
nicht
überschreiten
.
Ist
Übereinstimmung
mit
der
Richtlinie
70/220/EWG
nicht
möglich
,
so
gelten
die
vorstehend
genannten
Bestimmungen
für
Fahrzeuge
,
die
nach
dem
1.
Juli
2002
erstmals
zugelassen
oder
in
Betrieb
genommen
wurden
. [EU]
The
maximum
permissible
CO
content
in
the
exhaust
gases
must
not
exceed
0,5 %
vol
.
and
for
vehicles
that
have
been
type-approved
according
to
the
limit
values
shown
in
row
A
or
row
B
of
the
table
in
point
5.3.1.4
of
Annex
I
to
Directive
70/220/EEC
;
the
maximum
CO
content
must
not
exceed
0,3 %
vol
.
Where
compliance
with
Directive
70/220/EEC
is
not
possible
then
the
above
shall
apply
to
vehicles
registered
or
first
put
into
service
after
1
July
2002
.
Diese
Regelung
stimmt
in
ihrem
Anwendungsbereich
und
den
in
ihr
festgelegten
Emissionsgrenzwerten
überein
mit
der
Richtlinie
70/220/EWG
,
zuletzt
geändert
durch
die
Richtlinie
98/69/EG
. [EU]
This
Regulation
sets
the
same
emission
limit
values
and
has
the
same
scope
of
application
as
Directive
70/220/EC
,
as
lastly
amended
by
Directive
98/69/EC
.
Die
Vorschriften
für
die
Übereinstimmung
in
Betrieb
befindlicher
Fahrzeuge
sind
in
Anhang
II
dieser
Verordnung
bzw
.
für
gemäß
der
Richtlinie
70/220/EWG
typgenehmigte
Fahrzeuge
in
Anhang
XV
dieser
Verordnung
festgelegt
. [EU]
The
provisions
for
in-service
conformity
are
laid
down
in
Annex
II
to
this
Regulation
and
,
for
vehicles
type-approved
under
Council
Directive
70/220/EEC
[5],
in
Annex
XV
to
this
Regulation
.
Es
ist
eine
Typ-I-Prüfung
gemäß
Anhang
III
der
Richtlinie
70/220/EWG
unter
Verwendung
der
Verschlechterungsfaktoren
nach
Nummer
5.3.6.2
durchzuführen
. [EU]
A
type
I
test
shall
be
conducted
in
accordance
with
Annex
III
to
Directive
70/220/EEC
using
the
deterioration
factors
referred
to
in
point
5.3.6.2.
Fahrzeuge
,
deren
Typgenehmigung
entsprechend
den
Grenzwerten
in
Zeile
A
oder
B
der
Tabelle
in
Anhang
I
Abschnitt
5.3.1.4
der
Richtlinie
70/220/EWG
des
Rates
(
ABl
. L
76
vom
6.4.1970, S. 1)
erteilt
wurde
oder
die
nach
dem
1.
Juli
2002
erstmals
zugelassen
oder
in
Betrieb
genommen
wurden
. [EU]
Type-approved
according
to
limits
in
row
A
or
B
section
5.3.1.4
of
Annex
I
to
Council
Directive
70/220/EEC
(OJ L
76
, 6.4.1970, p. 1)
or
later
or
first
registered
or
put
into
service
after
1
July
2002
.
Fahrzeuge
,
deren
Typgenehmigung
entsprechend
den
Grenzwerten
in
Zeile
A
oder
B
der
Tabelle
in
Anhang
I
Abschnitt
5.3.1.4
der
Richtlinie
70/220/EWG
des
Rates
(
ABl
. L
76
vom
6.4.1970, S.1)
erteilt
wurde
oder
die
nach
dem
1.
Juli
2002
erstmals
zugelassen
oder
in
Betrieb
gesetzt
wurden
. [EU]
Type-approved
according
to
limits
in
row
A
or
B
section
5.3.1.4
of
Annex
I
to
Council
Directive
70/220/EEC
(OJ L
76
, 6.4.1970, p. 1)
or
later
or
first
registered
or
put
into
service
after
1
July
2002
.
Fahrzeuge
,
deren
Typgenehmigung
entsprechend
den
Grenzwerten
in
Zeile
A
oder
B
der
Tabelle
in
Anhang
I
Abschnitt
5.3.1.4
der
Richtlinie
70/220/EWG
in
der
durch
die
Richtlinie
98/69/EG
oder
später
geänderten
Fassung
erteilt
wurde
oder
die
nach
dem
1.
Juli
2002
erstmals
zugelassen
oder
in
Betrieb
gesetzt
wurden
. [EU]
Type-approved
according
to
limits
in
row
A
or
B
section
5.3.1.4.
of
Annex
I
to
Directive
70/220/EEC
as
amended
by
Directive
98/69/EC
or
later
or
first
registered
or
put
into
service
after
1
July
2002
.
Gilt
nur
für
Fahrzeuge
der
Klasse
N1
Gruppe
I
gemäß
Richtlinie
70/220/EWG
Anhang
I
Abschnitt
5.3.1.4.
Tabelle
1. [EU]
Applies
only
for
vehicles
of
category
N1
,
class
I
as
described
in
the
first
table
in
point
5.3.1.4
of
Annex
I
to
Directive
70/220/EEC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "70/220/EWG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners