A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
128 results for 1592/2002
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
32002
R
1592:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Juli
2002
(
ABl
. L
240
vom
7.9.2002, S. 1)." [EU]
Regulation
(EC)
No
1592/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
July
2002
(OJ L
240
, 7.9.2002, p. 1).';
32002
R
1592:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Juli
2002
zur
Festlegung
gemeinsamer
Vorschriften
für
die
Zivilluftfahrt
und
zur
Errichtung
einer
Europäischen
Agentur
für
Flugsicherheit
(
ABl
. L
240
vom
7.9.2002, S. 1). [EU]
Regulation
(EC)
No
1592/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
July
2002
on
common
rules
in
the
field
of
civil
aviation
and
establishing
a
European
Aviation
Safety
Agency
(OJ L
240
, 7.9.2002, p. 1).
[3]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Juli
2002
zur
Festlegung
gemeinsamer
Vorschriften
für
die
Zivilluftfahrt
und
zur
Errichtung
einer
Europäischen
Agentur
für
Flugsicherheit
(
ABl
. L
240
vom
7.9.2002, S. 1). [EU]
Regulation
(EC)
No
1592/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
July
2002
on
common
rules
in
the
field
of
civil
aviation
and
establishing
a
European
Aviation
Safety
Agency
(OJ L
240
, 7.9.2002, p. 1).
Abweichend
von
den
Vorschriften
für
die
Erteilung
von
Lufttüchtigkeitszeugnissen
ist
in
Artikel
5
Absatz
3
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
die
Erteilung
einer
Fluggenehmigung
vorgesehen
. [EU]
By
derogation
from
the
rules
for
issuance
of
certificates
of
airworthiness
,
Article
5 (3)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1592/2002
provides
for
the
issuance
of
a
permit
to
fly
.
Angesichts
der
Nichterfüllung
der
Verpflichtungen
Bulgariens
,
die
Einhaltung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
und
der
zugehörigen
Durchführungsvorschriften
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
des
Vertrags
über
den
Beitritt
zu
gewährleisten
,
sollte
festgelegt
werden
,
dass
die
von
der
bulgarischen
Zivilluftfahrtbehörde
ausgestellten
Zeugnisse
nicht
in
den
Genuss
der
gegenseitigen
Anerkennung
nach
den
Artikeln
8
und
57
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
kommen
. [EU]
In
view
of
Bulgaria's
failure
to
implement
its
commitment
to
ensure
compliance
with
Regulation
(EC)
No
1592/2002
and
its
implementing
rules
as
of
the
date
of
entry
into
force
of
the
Treaty
of
Accession
,
it
should
be
provided
that
the
certificates
issued
by
the
Bulgarian
CAA
shall
not
benefit
from
the
mutual
recognition
stipulated
in
Articles
8
and
57
of
Regulation
(EC)
No
1592/2002
.
Anlässlich
einer
Prüfung
durch
die
Europäische
Agentur
für
Flugsicherheit
(
EASA
)
gemäß
Artikel
45
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
und
durch
die
JAA
(
Joint
Aviation
Authorities
) -
es
fanden
drei
gemeinsame
Inspektionsbesuche
zwischen
Oktober
2005
und
August
2006
[9]
statt
-
wurde
eine
Reihe
von
Sicherheitsmängeln
im
Zusammenhang
mit
dem
Flugbetrieb
von
A
Jet
Aviation/Helios
Airways
festgestellt
. [EU]
An
investigation
conducted
by
the
European
Aviation
Safety
Agency
(EASA)
under
Article
45
of
Regulation
(EC)
No
1592/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[8]
and
by
the
Joint
Aviation
Authorities
(JAA)
during
three
joint
visits
which
took
place
between
October
2005
and
August
2006
[9]
identified
series
safety
deficiencies
related
to
the
operations
of
A
Jet
Aviation/Helios
Airways
.
Anteil
des
Beitrags
gemäß
Artikel
48
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
,
der
zur
Finanzierung
der
Zulassungstätigkeit
der
Agentur
verwendet
wird
. [EU]
Share
of
the
contribution
referred
to
in
Article
48
(1)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1592/2002
used
to
finance
certification
tasks
carried
out
by
the
Agency
.
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
schreibt
vor
,
dass
Erzeugnisse
,
Teile
und
Ausrüstungen
den
Umweltschutzanforderungen
des
Anhangs
16
des
Abkommens
über
die
Internationale
Zivilluftfahrt
(
im
Folgenden
"Abkommen
von
Chicago"
)
in
der
Ausgabe
von
März
2002
für
Band
I
und
von
November
1999
für
Band
II
,
mit
Ausnahme
seiner
Anlagen
,
entsprechen
müssen
. [EU]
Article
6(1)
of
Regulation
(EC)
No
1592/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
requires
products
,
parts
and
appliances
to
comply
with
the
environmental
protection
requirements
of
Annex
16
to
the
Convention
on
International
Civil
Aviation
(hereinafter
'Chicago
Convention'
)
as
issued
in
March
2002
for
Volume
I
and
November
1999
for
Volume
II
,
except
for
its
Appendices
.
Bei
Anfechtung
einer
Entscheidung
gemäß
Artikel
35
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
wird
ein
Pauschalbetrag
erhoben
,
der
im
Anhang
näher
bestimmt
wird
. [EU]
The
charges
payable
when
an
appeal
is
lodged
pursuant
to
Article
35
of
Regulation
(EC)
No
1592/2002
shall
take
the
form
of
a
fixed-rate
sum
,
the
amount
of
which
is
specified
in
the
Annex
.
Bei
Anfechtung
einer
Entscheidung
gemäß
Artikel
35
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
wird
ein
Pauschalbetrag
erhoben
,
der
in
Teil
IV
des
Anhangs
näher
bestimmt
wird
. [EU]
The
charges
payable
when
an
appeal
is
lodged
pursuant
to
Article
35
of
Regulation
(EC)
No
1592/2002
shall
take
the
form
of
a
fixed-rate
sum
,
as
specified
in
Part
IV
of
the
Annex
.
Bei
der
Beurteilung
,
ob
die
Anforderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
und
ihrer
Durchführungsbestimmungen
eingehalten
werden
,
werden
die
Ergebnisse
in
dem
jeweiligen
Abschlussbericht
wie
folgt
eingestuft:
[EU]
When
assessing
compliance
with
the
requirements
of
Regulation
(EC)
No
1592/2002
and
its
implementing
rules
,
the
findings
in
the
relevant
final
inspection
report
shall
be
classified
as:
Bestimmt
werden
insbesondere
die
Tatbestände
,
für
die
nach
Artikel
48
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
Gebühren
und
Entgelte
zu
entrichten
sind
,
sowie
deren
Höhe
und
die
Art
ihrer
Entrichtung
. [EU]
It
determines
in
particular
the
matters
for
which
fees
and
charges
referred
to
in
Article
48
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1592/2002
are
due
,
the
amount
of
those
fees
and
charges
and
the
way
in
which
they
are
to
be
paid
.
Bestimmt
werden
insbesondere
die
Tätigkeiten
und
Vorgänge
,
für
die
nach
Artikel
48
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
Gebühren
und
Entgelte
zu
entrichten
sind
,
sowie
deren
Höhe
und
die
Art
ihrer
Entrichtung
. [EU]
It
determines
in
particular
the
matters
for
which
fees
and
charges
referred
to
in
Article
48
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1592/2002
are
due
,
the
amount
of
those
fees
and
charges
and
the
way
in
which
they
are
to
be
paid
.
Betreffen
Informationen
in
einem
Inspektionsbericht
ein
Unternehmen
,
für
das
die
Aufsichtsbehörden
eines
Drittlandes
zuständig
sind
,
und
fallen
sie
in
den
Geltungsbereich
eines
in
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
vorgesehenen
Abkommens
zwischen
der
Gemeinschaft
und
dem
betreffenden
Land
,
werden
diese
Informationen
dem
Drittland
als
Vertragsstaat
des
Abkommens
und
im
Einklang
mit
den
darin
enthaltenen
Bestimmungen
zugänglich
gemacht
. [EU]
Where
information
contained
in
an
inspection
report
concerns
an
undertaking
under
the
regulatory
authority
of
a
third
country
and
falls
within
the
scope
of
application
of
a
Community
agreement
concluded
pursuant
to
Article
9
of
Regulation
(EC)
No
1592/2002
,
such
information
shall
be
made
available
to
the
third
country
as
a
party
to
such
an
agreement
according
to
its
respective
provisions
.
"bevollmächtigte
Bedienstete
der
Agentur"
jene
Personen
,
die
von
der
Agentur
rechtlich
bevollmächtigt
sind
,
Inspektionen
bei
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
und
bei
Unternehmen
oder
Unternehmensvereinigungen
durchzuführen
,
um
die
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
durch
diese
Behörden
zu
überprüfen
[EU]
'authorised
personnel
of
the
Agency'
shall
mean
the
persons
who
are
legally
authorised
by
the
Agency
to
carry
out
inspections
of
Member
States
competent
authorities
and
inspections
of
undertakings
or
association
of
undertakings
for
the
purpose
of
verifying
the
application
of
Regulation
(EC)
No
1592/2002
by
these
authorities
Daher
sollte
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
unter
Anwendung
des
Verfahrens
nach
Artikel
54
Absatz
3
der
genannten
Verordnung
angepasst
werden
. [EU]
Therefore
Regulation
(EC)
No
1592/2002
should
be
amended
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
54
(3)
of
the
same
Regulation
.
Da
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
216/2008
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
,
die
in
das
Abkommen
aufgenommen
wurde
,
aufgehoben
wird
,
sollte
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
aus
diesem
gestrichen
werden
. [EU]
Since
Regulation
(EC)
No
216/2008
repeals
Regulation
(EC)
No
1592/2002
[3],
which
is
incorporated
into
the
Agreement
,
Regulation
(EC)
No
1592/2002
should
consequently
be
repealed
under
the
Agreement
.
Das
Abkommen
von
Chicago
und
seine
Anhänge
wurden
seit
der
Annahme
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
geändert
. [EU]
The
Chicago
Convention
and
its
annexes
have
been
amended
since
the
adoption
of
Regulation
(EC)
No
1592/2002
.
den
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
eingesetzten
Ausschuss
[EU]
the
committee
established
by
Regulation
(EC)
No
1592/2002
.
Derartige
Qualifikationskriterien
sind
unter
anderem
Kenntnisse
und
Erfahrung
im
Bereich
der
Prüfverfahren
sowie
theoretisches
Wissen
und
Praxiserfahrung
hinsichtlich
der
technischen
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1592/2002
und
ihren
Durchführungsbestimmungen
. [EU]
Such
qualification
criteria
shall
include
knowledge
and
experience
of
auditing
techniques
and
theoretical
knowledge
and
practical
experience
in
the
relevant
technical
matters
covered
by
Regulation
(EC)
No
1592/2002
and
its
implementing
rules
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1592/2002":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners