A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
53 results for 'non-listed
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
ac
)
"Nicht
börsennotiertes
Unternehmen"
ist
ein
Unternehmen
,
das
seinen
satzungsmäßigen
Sitz
in
der
Union
hat
und
dessen
Anteile
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
1
Nummer
14
der
Richtlinie
2004/39/EG
nicht
zum
Handel
auf
einem
regulierten
Markt
zugelassen
sind
. [EU]
(ac)
'
non-listed
company'
means
a
company
which
has
its
registered
office
in
the
Union
and
the
shares
of
which
are
not
admitted
to
trading
on
a
regulated
market
within
the
meaning
of
point
(14)
of
Article
4(1)
of
Directive
2004/39/EC
.
AIFM
,
die
einen
oder
mehrere
AIF
verwalten
,
die
entweder
allein
oder
gemeinsam
aufgrund
einer
Vereinbarung
,
die
die
Erlangung
von
Kontrolle
zum
Ziel
hat
,
gemäß
Absatz
5
die
Kontrolle
über
ein
nicht
börsennotiertes
Unternehmen
erlangen
[EU]
AIFMs
managing
one
or
more
AIFs
which
either
individually
or
jointly
on
the
basis
of
an
agreement
aimed
at
acquiring
control
,
acquire
control
of
a
non-listed
company
in
accordance
with
paragraph
5
AIFM
,
die
mit
einem
oder
mehreren
anderen
AIFM
aufgrund
einer
Vereinbarung
zusammenarbeiten
,
gemäß
der
die
von
diesen
AIFM
gemeinsam
verwalteten
AIF
gemäß
Absatz
5
die
Kontrolle
über
ein
nicht
börsennotiertes
Unternehmen
erlangen
. [EU]
AIFMs
cooperating
with
one
or
more
other
AIFMs
on
the
basis
of
an
agreement
pursuant
to
which
the
AIFs
managed
by
those
AIFMs
jointly
,
acquire
control
of
a
non-listed
company
in
accordance
with
paragraph
5.
Aktien
oder
gleichwertige
Beteiligungen
in
Abhängigkeit
von
der
Rechtsform
des
betroffenen
Kreditinstituts
oder
mit
Anteilen
verknüpfte
Instrumente
oder
gleichwertige
unbare
Instrumente
bei
nicht
börsennotierten
Kreditinstituten
,
und
[EU]
Shares
or
equivalent
ownership
interests
,
subject
to
the
legal
structure
of
the
credit
institution
concerned
or
share-linked
instruments
or
equivalent
non-cash
instruments
,
in
case
of
a
non-listed
credit
institution
,
and
Anwendung
auf
nicht
börsennotierte
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
[EU]
Application
to
non-listed
public-interest
entities
Artikel
12
Absatz
3
TRLIS
könne
nicht
als
allgemeine
Regel
für
die
Abschreibung
des
finanziellen
Geschäfts-
oder
Firmenwerts
bezeichnet
werden
,
da
er
sich
auf
die
steuerliche
Abzugsfähigkeit
von
Beteiligungen
an
nicht
börsennotierten
Unternehmen
beziehe
. [EU]
It
is
incorrect
to
present
Article
12
(3)
TRLIS
as
the
general
rule
for
amortisation
of
financial
goodwill
since
this
Article
refers
to
the
deduction
of
shareholdings
in
non-listed
entities
.
Artikel
12
Absatz
5
TRLIS
entspreche
dieser
Logik
. [EU]
It
is
incorrect
to
present
Article
12
(3)
TRLIS
as
the
general
rule
for
amortisation
of
financial
goodwill
since
this
article
refers
to
the
deduction
of
shareholdings
in
non-listed
entities
.
This
provision
is
related
to
the
depreciation
of
the
theoretical
accounting
value
and
not
to
financial
goodwill
.
Auswirkungen
dieser
Richtlinie
auf
den
in
den
Artikeln
26
bis
30
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Schutz
von
nicht
börsennotierten
Unternehmen
oder
Emittenten
sowie
auf
die
Gleichheit
der
Wettbewerbsbedingungen
zwischen
AIF
und
anderen
Anlegern
nach
Erlangung
einer
Mehrheitsbeteiligung
oder
eines
beherrschenden
Einflusses
an
einem
solchen
nicht
börsennotierten
Unternehmen
oder
Emittenten
. [EU]
The
impact
of
this
Directive
on
the
protection
of
non-listed
companies
or
issuers
provided
by
Articles
26
to
30
of
this
Directive
and
on
the
level
playing
field
between
AIFs
and
other
investors
after
the
acquisition
of
major
holdings
in
or
control
over
such
non-listed
companies
or
issuers
.
bei
in
den
Gemeinschaftsverzeichnissen
in
den
Anhängen
II
und
III
aufgeführten
Stoffen
,
für
die
eine
Beschränkung
in
Spalte
(4)
SML
=
NN
eingetragen
ist
,
oder
bei
nicht
aufgeführten
Stoffen
,
die
jenseits
einer
funktionellen
Barriere
aus
Kunststoff
verwendet
werden
,
mit
einem
Migrationsgrenzwert
von
0,01
mg/kg
[EU]
for
substances
in
the
Community
lists
in
Annexes
II
and
III
having
a
restriction
in
column
(4)
SML=
ND
or
non-listed
substances
used
behind
a
plastic
functional
barrier
with
a
migration
limit
of
0,01
mg/kg
Bei
Stoffen
,
für
die
der
spezifische
Migrationsgrenzwert
in
Anhang
I
Tabelle
1
Spalte
8
oder
Tabelle
2
Spalte
3
als
nicht
nachweisbar
festgelegt
ist
,
und
bei
nicht
in
der
Liste
aufgeführten
Stoffen
,
die
hinter
einer
funktionellen
Barriere
aus
Kunststoff
gemäß
Artikel
13
Absatz
2
Buchstabe
b
verwendet
werden
und
nicht
in
nachweisbaren
Mengen
migrieren
sollten
,
muss
das
Material
oder
der
Gegenstand
bereits
in
der
ersten
Prüfung
den
spezifischen
Migrationsgrenzwert
einhalten
. [EU]
The
material
or
article
shall
respect
the
specific
migration
limit
already
in
the
first
test
for
substances
for
which
in
Annex
I
Table
1
column
8
or
Table
2
column
3
the
specific
migration
limit
is
set
as
non-detectable
and
for
non-listed
substances
used
behind
a
plastic
functional
barrier
covered
by
the
rules
of
point
(b)
of
Articles
13
(2)
which
should
not
migrate
in
detectable
amounts
.
Besondere
Bestimmungen
hinsichtlich
des
Jahresberichts
von
AIF
,
die
die
Kontrolle
über
nicht
börsennotierte
Unternehmen
ausüben
[EU]
Specific
provisions
regarding
the
annual
report
of
AIFs
exercising
control
of
non-listed
companies
Beteiligungskapitalbestände
im
Zusammenhang
mit
ausländischen
Direktinvestitionen
werden
getrennt
nach
börsennotierten
Unternehmen
(
sowohl
Buch-
als
auch
Marktwerte
erforderlich
)
und
nach
nicht
börsennotierten
Unternehmen
erfasst
. [EU]
FDI
equity
stocks
should
be
collected
separately
for
listed
(both
book
and
market
values
)
and
non-listed
companies
Darüber
hinaus
ersucht
der
AIFM
,
der
den
betreffenden
AIF
verwaltet
,
den
Vorstand
des
nicht
börsennotierten
Unternehmens
,
die
in
Unterabsatz
1
festgelegten
Informationen
den
Arbeitnehmervertretern
oder
,
falls
es
keine
solchen
Vertreter
gibt
,
den
Arbeitnehmern
des
nicht
börsennotierten
Unternehmens
selbst
zur
Verfügung
stellt
,
und
bemüht
sich
nach
besten
Kräften
,
dies
sicherzustellen
. [EU]
In
addition
,
the
AIFM
managing
the
relevant
AIF
shall
request
and
use
its
best
efforts
to
ensure
that
the
board
of
directors
of
the
non-listed
company
makes
available
the
information
set
out
in
the
first
subparagraph
to
the
employees'
representatives
or
,
where
there
are
none
,
the
employees
themselves
,
of
the
non-listed
company
.
Darüber
hinaus
sollte
vorbehaltlich
der
Rechtsform
des
betreffenden
Kreditinstituts
oder
der
betreffenden
Wertpapierfirma
ein
erheblicher
Anteil
der
variablen
Vergütungskomponente
aus
Anteilen
oder
aus
mit
Anteilen
verknüpften
Instrumenten
des
Kreditinstituts
oder
der
Wertpapierfirma
,
bzw
.
bei
nicht
börsennotierten
Kreditinstituten
oder
Wertpapierfirmen
aus
anderen
entsprechenden
unbaren
Instrumenten
,
und
,
soweit
angemessen
,
aus
anderen
langlaufenden
Finanzinstrumenten
,
die
die
Bonität
des
Kreditinstituts
oder
der
Wertpapierfirma
angemessen
widerspiegeln
,
bestehen
. [EU]
Moreover
, a
substantial
portion
of
the
variable
remuneration
component
should
consist
of
shares
,
share-linked
instruments
of
the
credit
institution
or
investment
firm
,
subject
to
the
legal
structure
of
the
credit
institution
or
investment
firm
concerned
or
,
in
the
case
of
a
non-listed
credit
institution
or
investment
firm
,
other
equivalent
non-cash
instruments
and
,
where
appropriate
,
other
long-dated
financial
instruments
that
adequately
reflect
the
credit
quality
of
the
credit
institution
or
investment
firm
.
darum
ersucht
und
sich
nach
besten
Kräften
bemüht
sicherzustellen
,
dass
der
Jahresbericht
des
nicht
börsennotierten
Unternehmens
innerhalb
der
Frist
,
die
in
den
einschlägigen
nationalen
Rechtsvorschriften
für
die
Erstellung
eines
solchen
Jahresberichts
vorgesehen
ist
,
gemäß
Absatz
2
erstellt
und
vom
Vorstand
des
Unternehmens
allen
Arbeitnehmervertretern
oder
,
falls
es
keine
solchen
Vertreter
gibt
,
den
Arbeitnehmern
selbst
zur
Verfügung
gestellt
wird
,
oder
[EU]
request
and
use
its
best
efforts
to
ensure
that
the
annual
report
of
the
non-listed
company
drawn
up
in
accordance
with
paragraph
2
is
made
available
by
the
board
of
directors
of
the
company
to
the
employees'
representatives
or
,
where
there
are
none
,
to
the
employees
themselves
within
the
period
such
annual
report
has
to
be
drawn
up
in
accordance
with
the
national
applicable
law
;
or
darum
zu
ersuchen
und
sich
nach
besten
Kräften
zu
bemühen
,
sicherzustellen
,
dass
der
Vorstand
des
nicht
börsennotierten
Unternehmens
die
in
Absatz
1
Buchstabe
b
genannten
Informationen
über
das
betreffende
Unternehmen
den
Arbeitnehmervertretern
des
betreffenden
Unternehmens
oder
,
falls
es
keine
solchen
Vertreter
gibt
,
den
Arbeitnehmern
selbst
innerhalb
der
in
Artikel
22
Absatz
1
genannten
Frist
zur
Verfügung
stellt
,
oder
[EU]
request
and
use
its
best
efforts
to
ensure
that
the
board
of
directors
of
the
non-listed
company
makes
available
the
information
referred
to
in
point
(b)
of
paragraph
1
relating
to
the
company
concerned
to
the
employees'
representatives
of
the
company
concerned
or
,
where
there
are
none
,
to
the
employees
themselves
within
the
period
referred
to
in
Article
22
(1);
or
das
nicht
börsennotierte
Unternehmen
[EU]
the
non-listed
company
dem
nicht
börsennotierten
Unternehmen
,
und
[EU]
the
non-listed
company
;
and
den
Anlegern
des
AIF
die
Informationen
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
a,
soweit
bereits
verfügbar
,
innerhalb
der
in
Artikel
22
Absatz
1
genannten
Frist
und
in
jedem
Fall
spätestens
bis
zu
dem
Datum
,
zu
dem
der
Jahresbericht
des
nicht
börsennotierten
Unternehmens
gemäß
den
einschlägigen
nationalen
Rechtsvorschriften
erstellt
wird
,
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
make
available
the
information
referred
to
in
point
(a)
of
paragraph
1
to
the
investors
of
the
AIF
,
in
so
far
as
already
available
,
within
the
period
referred
to
in
Article
22
(1)
and
,
in
any
event
,
no
later
than
the
date
on
which
the
annual
report
of
the
non-listed
company
is
drawn
up
in
accordance
with
the
national
applicable
law
.
den
Anteilseignern
des
nicht
börsennotierten
Unternehmens
,
deren
Identität
und
Adresse
dem
AIFM
vorliegen
oder
ihm
von
dem
nicht
börsennotierten
Unternehmen
oder
einem
Register
,
zu
dem
der
AIFM
Zugang
hat
bzw
.
erhalten
kann
,
zur
Verfügung
gestellt
werden
können
. [EU]
the
shareholders
of
the
non-listed
company
of
which
the
identities
and
addresses
are
available
to
the
AIFM
or
can
be
made
available
by
the
non-listed
company
or
through
a
register
to
which
the
AIFM
has
or
can
obtain
access
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'non-listed":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners