DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for "Tue
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss. I am not doing it by choice, but out of necessity.

Sie hat an allem, was ich tue, etwas auszusetzen. She finds fault with everything I do.

Glaubst du im Ernst, dass ich so dumm bin, dass ich das tue? Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that?

Ich kann nicht mehr tun als ich ohnehin schon tue. I can do no more than I am doing.

Wenn du glaubst, dass ich das tue, dann hast du dich verspekuliert/bist du auf dem Holzweg. If you think I'm going to do that you've got another think coming.

Dann tue es doch, wenn es dir Spaß macht. Well do it then if it pleases you.

Nun tue ich's erst recht nicht! Now I certainly won't!

Tue es nur ja nicht! Please don't do it!

Ich werde häufig auf unschöne Weise von anderen Menschen auf der Straße angeblafft, weil ich irgend etwas tue, das ihnen nicht gefällt. [G] People often snap at me on the street because they don't agree with something I did.

Man muss sich als Beispiel nur die im atemlosen Vivace dahinstürmende erste Cherubino-Arie Non so più ("Ich weiß nicht mehr, was ich bin, was ich tue") aus dem Figaro anhören: wie betörend da die Ungeduld eines klopfenden Herzens Kapriolen schlägt, wie flüchtig und zugleich intensiv sich jugendliches Liebessehnen in Musik ausspricht und sogar die Harmonik von der Gefühlsverwirrung erfasst und aus der Balance gekippt wird. [G] As an example, one need listen only to the breathlessly storming vivace of Cherubino's first aria in Figaro, Non so più ("I no longer know who I am, what I do"): how captivating this impatience of the throbbing heart's caprioles, how fleetingly and at the same time intensely youthful amorous longing is expressed by the music and the confusion of feelings even seizes hold of the harmonics and tilts them out of balance!

Abgesehen davon sei es angesichts des (seinerzeit) anhängigen Gerichtsverfahrens zur WestLB verfehlt, von der dort angewandten Methodik als einer bewährten Methode zu sprechen, wie dies der BdB tue. [EU] Apart from this, it was inappropriate for the BdB to speak of the method used in WestLB as tried and tested in view of the (at the time) pending court proceedings in that case.

Daher könnte man die Prämie nicht, wie es die Kommission tue, mit einer Betriebsbeihilfe gleichsetzen, mit der die Liquidität der Unternehmen vorschriftswidrig verbessert worden sei. [EU] As such, this premium could not be treated, as the Commission deems, as a mere operating aid unduly constituting liquidity relief.

Der Umstand, dass diese nicht selektive Maßnahme nicht auf inländische Vorgänge anwendbar sei, tue ihrem allgemeinen Charakter keinen Abbruch. [EU] The fact that this non-selective measure is not available for domestic operations does not affect its general nature.

Ebenso sei es üblich und vernünftig, dass ein Mehrheitsaktionär seine Unterstützung mündlich kund tue, sowie normale und gängige Praxis, dass die Referenzaktionäre ihre Entscheidung vor den anderen Anteilseignern bekannt machten. [EU] It points out that the oral support of a majority shareholder is also usual and rational and that it is normal practice for reference shareholders to announce their decision before other shareholders do.

Im Rahmen seines Beitrags zu den Programmen der Union für die Zusammenarbeit mit Drittländern sollte der EAD bestrebt sein, sicherzustellen, dass die Programme die Ziele für das auswärtige Handeln nach Artikel 21 EUV, insbesondere dessen Absatz 2 Buchstabe d, erfüllen und dass sie den Zielen der Entwicklungspolitik der Union nach Artikel 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ("AEUV") gerecht werden. [EU] In its contribution to the Union's external cooperation programmes, the EEAS should seek to ensure that the programmes fulfil the objectives for external action as set out in Article 21 TUE, in particular in paragraph (2)(d) thereof, and that they respect the objectives of the Union's development policy in line with Article 208 of the Treaty on the Functioning of the European Union ('TFEU').

Journalist der regierungsnahen Staatszeitung "Tue Herald", geb. am 24.7.1973; Pass Nr. BN160327. [EU] Journalist on the official pro-government newspaper 'The Herald', born 24.7.1973, Passport: BN160327.

Wenn der Staat in das Marktgeschehen eingreife, tue er dies als Kreditnehmer und Mehrheitsaktionär mehrerer Unternehmen. [EU] In its intervention on the market, the State plays a role of borrower and a role of majority shareholder in a number of companies.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org