A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
weekly wages
weekly working hours
weekly working time
weeknight
weeks
weeks of age
weeks of life
weeks of repentance
weel
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for
Weeks
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
within
;
inside
innerhalb
{adv}
;
im
Innern
(
von
)
within
two
weeks
innerhalb
von
zwei
Wochen
now
jetzt
;
nun
;
nunmehr
[geh.]
;
itzt
[obs.]
{adv}
by
now
jetzt
;
jetzt
schon
;
mittlerweile
What
now
?
Was
nun
?
Not
right
now
.;
Not
at
this
very
moment
.
Nicht
gerade
jetzt
.
Look
out
,
I'm
going
to
let
go
now
.
Achtung
,
ich
lasse
jetzt
los
.
I
have
been
waiting
for
two
weeks
now
.
Ich
warte
seit
nunmehr
zwei
Wochen
.;
Ich
warte
nun
schon
seit
zwei
Wochen
.
clear
;
plain
(obvious)
klar
;
eindeutig
{adj}
(
offensichtlich
)
Within
weeks
,
it
became
clear
/
plain
that
...
Schon
nach
einigen
Wochen
wurde
klar
,
dass
...
It
is
quite
plain
from
the
evidence
that
...
Aus
den
empirischen
Daten
geht
eindeutig
hervor
,
dass
...
It's
still
not
clear
to
me
why
...
Es
ist
mir
immer
noch
nicht
klar
,
wieso
...
He
wasn't
very
clear
.
Er
hat
sich
nicht
sehr
klar
ausgedrückt
.
It's
a
clear
case
of
fraud
.
Das
ist
eindeutig
Betrug
.
It
was
plain
that
he
wanted
to
leave
.
Es
war
offensichtlich
,
dass
er
gehen
wollte
.
The
facts
were
clear
/
plain
to
see
.
Die
Fakten
waren
eindeutig
.
She's
the
clear
favorite
.
Sie
ist
klarer
Favorit
.
It
was
clear
/
plain
to
everyone
just
how
dangerous
it
was
.
Es
war
allen
klar
,
wie
gefährlich
es
war
.
It
is
all
very
plain
to
me
.
Für
mich
ist
die
Sache
klar
.
I
hope
that's
plain
.
Ich
hoffe
,
das
ist
klar
.
Let
me
be
clear
/
plain:
Um
es
ganz
deutlich
zu
sagen:
Let's
get
one
thing
perfectly
clear:
Wir
wollen
eines
klarstellen:
Do
I
make
myself
clear
/
plain
?
Hab
ich
mich
klar
ausgedrückt
?
just
under
;
close
to
;
close
on
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
)
knapp
;
nicht
ganz
{adv}
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
just
under
2
million
;
close
to
2
million
;
close
on
2
million
knapp
2
Millionen
in
just
under
three
weeks
;
in
close
to
three
weeks
in
knapp
drei
Wochen
/
in
nicht
ganz
drei
Wochen
A
divorce
costs
just
under
pounds
1,000.
Eine
Scheidung
kostet
knapp
1.000
Pfund
.
The
video
took
just
under/not
quite
a
week
to
edit
.
Die
Bearbeitung
des
Videos
dauerte
knapp
eine
Woche
.
He
died
at
the
age
of
just
under
80
;
He
died
when
he
was
close
to
80
.
Er
starb
knapp
80-jährig
.;
Er
starb
mit
nicht
ganz
80
Jahren
.
only
;
only
...
left
;
just
;
just
...
left
nur
noch
;
nur
mehr
[Ös.]
I've
only/just
sixty
euros
left
.
Ich
habe
nur
noch
sechzig
Euro
.
It
is
just
valid
until
April
.
Es
ist
nur
noch
bis
April
gültig
.
(There
are
)
Only
two
days
left
until
the
deadline
.
(
Es
sind
)
Nur
noch
zwei
Tage
bis
zum
Ablauf
der
Frist
.
There
is
only
one
worker
left
in
the
company
who
knows
how
to
weave
bamboo
furniture
.
Es
gibt
nur
noch/nur
mehr
einen
Mitarbeiter
in
der
Firma
,
der
Bambusmöbel
flechten
kann
.
Only
my
sister
will
be
taking
dance
lessons
, I
won't
any
more
.
Nur
noch
meine
Schwester
wird
Tanzstunden
nehmen
,
ich
nicht
mehr
.
Just
one
more
week
of
work
and
I'll
have
three
weeks
off
.
Nur
noch
eine
Woche
arbeiten
, (
und
)
dann
habe
ich
drei
Wochen
frei
.
I
just
wanted
to
get
away
from
that
place
.
Ich
wollte
nur
noch
weg
von
dort
.
to
rehease
proben
{vi}
[art]
[mus.]
reheasing
probend
reheased
geprobt
We're
rehearsing
.
Wir
proben
gerade
.
We
were
given
only
three
weeks
to
rehearse
.
Wir
hatten
nur
drei
Wochen
Zeit
,
um
zu
proben
/
für
die
Proben
.
to
ban
sb
.;
to
suspend
sb
.
jdn
.
sperren
{vt}
[sport]
banning
;
suspending
sperrend
banned
;
suspended
gesperrt
to
be
banned
/
suspended
for
three
matches
für
drei
Spiele
gesperrt
werden/sein
The
player
was
banned
for
six
weeks
.
Der
Spieler
wurde
für
sechs
Wochen
gesperrt
.
to
sideline
sb
. (of a
thing
)
jdn
.
spielunfähig
machen
;
zu
einer
Spielpause
zwingen
;
am
Einsatz
hindern
;
außer
Gefecht
setzen
{v}
(
Sache
)
[sport]
It
will
sideline
the
player
for
four
weeks
.
Das
wird
den
Spieler
zu
einer
vierwöchigen
Spielpause
zwingen
.
A
knee
operation
is
likely
to
sideline
him
for
up
to
five
weeks
.
Eine
Knieoperation
wird
ihn
voraussichtlich
bis
zu
fünf
Wochen
außer
Gefecht
setzen
.
Alaba
will
be
sidelined
for
three
weeks
by
a
sprained
ankle
.
Alaba
wird
wegen
eines
verstauchten
Knöchels
drei
Wochen
ausfallen
.
over
;
for
über
{prp;
+Akk
.} (
zeitlich
)
over
lunchtime
über
Mittag
for
weeks
über
Wochen
over
Christmas
über
Weihnachten
over
the
winter
den
Winter
über
to
go
home
for
the
weekend
übers
(=
über
das
)
Wochenende
nach
Hause
fahren
on
end
ununterbrochen
{adv}
for
hours
on
end
stundenlang
for
days
on
end
tagelang
for
weeks
on
end
wochenlang
additional
weitere
;
weiterer
;
weiteres
{adj}
an
additional
expert
ein
weiterer
Experte
for
an
additional
two
weeks
weitere
zwei
Wochen
;
zwei
weitere
Wochen
race
week
;
racing
week
Rennwoche
{f}
race
weeks
;
racing
weeks
Rennwochen
{pl}
More results
Search further for "Weeks":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners