DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Unternehmen
Search for:
Mini search box
 

35717 results for unternehmen
Word division: un·ter·neh·men
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Unternehmen haben unter der überbordenden Bürokratie zu leiden. Businesses are chafing at excessive red tape.

Das Unternehmen hatte sich bei den Banken stark verschuldet. The company had borrowed heavily from banks.

Andere Unternehmen versuchen jetzt, an unserem phänomenalen Erfolg mitzunaschen. Other companies are trying to piggyback on our phenomenal success.

Wir möchten heute alleine etwas unternehmen. Today, we want to get out and about on our own.

Es gibt vielfältige Möglichkeiten, in Swansea etwas zu unternehmen. There's a wealth of opportunities to get out and about in Swansea.

Ich habe mich daraufhin (moralisch) verpflichtet gefühlt, etwas dagegen zu unternehmen. It has guilt-tripped me into doing something about it.

Sie können bei der Reisegruppe bleiben oder alleine etwas unternehmen. You can stay with the tour group or do your own thing.

Beide Unternehmen wetteifern darum, eine bessere Einstufung zu erreichen. Both enterprises are vying to improve their rankings.

Er zeigte sich besorgt darüber, dass dieser Erfahrungsschatz dem Unternehmen verlorengehen könnte. He expressed his concern at the possibility that this pool of experience could be lost to the company.

Das Zusammentreffen dieser Umstände hat dafür gesorgt, dass aus einem florierenden Unternehmen ein Pleitekandidat geworden ist. All this has conspired to turn a prosporous business into a bankruptcy candidate.

Sie brachten das Unternehmen über den Berg. They carried the enterprise through.

1,5 Millionen Stofftiere verkauft das Unternehmen jährlich, die Hälfte davon geht ins Ausland. [G] The company sells 1.5 million cuddly toys every year, half of them abroad.

1996 wechselte er an die London School of Economics, 1999 kehrte der Wissenschaftler in die Türkei zurück - mit dem Vorhaben, ein eigenes Unternehmen zu gründen. [G] In 1996 he moved to the London School of Economics, only to return to Turkey in 1999 - with the intention of founding his own company.

Aber weniger der Gründer als dessen Frau, Grete Schickedanz (1911-1994), die 1977 die Geschäftsleitung übernahm, wurde synonym für das Unternehmen. [G] But it was not so much the founder as his wife, Grete Schickedanz (1911-1994), who took over directorship in 1977, who became synonymous with the company.

Als Axel Cäsar Springer 1985 starb, hinterließ er ein fast zerschlagenes Unternehmen, an dem der Gründer selbst nur noch 21,6 Prozent der Anteile hielt. [G] When Axel Cäsar Springer died in 1985, he left behind him a company which had been almost broken up, in which the founder himself now held only 21.6 percent of the shares.

Als Konsequenz dieser Entwicklung befindet sich die Porzellanbranche bereits seit den 1970er Jahren in einer anhaltenden wirtschaftlichen Krise, die zum Verlust der Selbstständigkeit vieler Unternehmen und tausender Arbeitsplätze geführt hat. [G] As a consequence, the porcelain industry has been in a prolonged economic crisis since the 1970's, and this in turn has led to many companies losing their independence to the dismantling of thousands of jobs.

Als sie im September 2004 beim Pharmakonzern Schering den Vorstandsbereich Diagnostika, Lieferketten und Beschaffung übernahm, war sie die einzige Frau innerhalb der obersten Führungsriege der 30 deutschen DAX-Unternehmen. [G] In September 2004, when she took over Executive Board responsibility for Diagnostic Imaging, Supply Chain and Procurement at the pharmaceutical Group Schering, she was the only woman in top management in the 30 German DAX companies.

Als Student im vierten Semester erhielt Esslinger 1969 den Auftrag, für das deutsche Unternehmen WEGA eine neue Linie von HiFi- und Fernsehgeräten zu entwickeln. [G] In 1969, when he was a second-year student, Esslinger was awarded a contract to develop a new line of hi-fi equipment and TV sets for the German company WEGA.

Architekturfotografie als DesignGebäude sind Teil der Corporate Identity von Unternehmen aller Art geworden, also ist deren Vermittlung über fotografische Bilder auch eine Form von Design. [G] Architectural photography as designBuildings have become part of the corporate identity of companies of all kinds, so their dissemination through photographic images also represents a form of design.

Auch bei den Unternehmen, die zum Neuen Markt gezählt werden (Telekommunikations- und Computerbranche) und die insgesamt rund 45.500 Menschen beschäftigen, sah die Lage der Frauen in Führungspositionen nicht besser aus. [G] Things weren't much better in the New Economy companies (telecommunications and computer industries), which employ about 45,500 people in total.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners