A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
carrel
carrel desk
carrel desks
carrels
carriage
carriage and four
carriage and pair
carriage and three
carriage bodies
Search for:
ä
ö
ü
ß
1126 results for
carriage
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
32006
L
0001:
Richtlinie
2006/1/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Januar
2006
über
die
Verwendung
von
ohne
Fahrer
gemieteten
Fahrzeugen
im
Güterkraftverkehr
(
ABl
. L
33
vom
4.2.2006, S.
82
)." [EU]
Directive
2006/1/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
January
2006
on
the
use
of
vehicles
hired
without
drivers
for
the
carriage
of
goods
by
road
(OJ L
33
, 4.2.2006, p.
82
).'
395
L
0064:
Richtlinie
95/64/EG
des
Rates
vom
8.
Dezember
1995
über
die
statistische
Erfassung
des
Güter-
und
Personenseeverkehrs
(
ABl
. L
320
vom
30
.12.1995, S.
25
),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
95/64/EC
of
8
December
1995
on
statistical
returns
in
respect
of
carriage
of
goods
and
passengers
by
sea
(OJ L
320
,
30
.12.1995, p.
25
),
as
amended
by:
3
Bei
Sicherheitsgurten
mit
einer
Aufrolleinrichtung
des
Typs
4N
ist
in
der
Einbauanleitung
und
gegebenenfalls
auf
der
Verpackung
darauf
hinzuweisen
,
dass
dieser
Gurt
für
den
Einbau
in
Kraftfahrzeuge
zur
Personenbeförderung
mit
nicht
mehr
als
neun
Sitzplätzen
einschließlich
des
Fahrersitzes
nicht
geeignet
ist
. [EU]
In
the
case
of
safety-belts
fitted
with
a
type
4N
retractor
,
it
shall
be
indicated
in
the
installation
instructions
and
on
any
packaging
that
this
belt
is
not
suitable
for
installation
in
motor
vehicles
used
for
the
carriage
of
passengers
having
not
more
than
nine
seats
,
including
that
of
the
driver
.
(3)
Bis
zum
Abschluss
der
Abkommen
gemäß
Absatz
2
werden
die
in
bilateralen
Abkommen
zwischen
Mitgliedstaaten
und
den
jeweiligen
Drittländern
enthaltenen
Vorschriften
über
die
Beförderungen
aus
einem
Mitgliedstaat
nach
einem
Drittland
und
umgekehrt
von
dieser
Verordnung
nicht
berührt
. [EU]
Pending
the
conclusion
of
the
agreements
referred
to
in
paragraph
2,
this
Regulation
shall
not
affect
provisions
relating
to
the
carriage
from
a
Member
State
to
a
third
country
and
vice-versa
contained
in
bilateral
agreements
concluded
between
Member
States
and
those
third
countries
.
[3]
Richtlinie
2003/59/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Juli
2003
über
die
Grundqualifikation
und
Weiterbildung
der
Fahrer
bestimmter
Kraftfahrzeuge
für
den
Güter-
oder
Personenkraftverkehr
(
ABl
. L
226
vom
10
.9.2003, S. 4). [EU]
Directive
2003/59/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
July
2003
on
the
initial
qualification
and
periodic
training
of
drivers
of
certain
road
vehicles
for
the
carriage
of
goods
or
passengers
(OJ L
226
,
10
.9.2003, p. 4).
4.2.2
und
die
Geschwindigkeit
der
Führung
sollte
der
tatsächlichen
Driftgeschwindigkeit
des
Modells
entsprechen
und
ist
gegebenenfalls
anzupassen
. [EU]
the
carriage
speed
should
be
equal
to
the
actual
drift
speed
of
the
model
with
speed
adjustment
made
when
necessary
.
43
.
Richtlinie
2003/59/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Juli
2003
über
die
Grundqualifikation
und
Weiterbildung
der
Fahrer
bestimmter
Kraftfahrzeuge
für
den
Güter-
oder
Personenkraftverkehr
[EU]
Directive
2003/59/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
July
2003
on
the
initial
qualification
and
periodic
training
of
drivers
of
certain
road
vehicles
for
the
carriage
of
goods
or
passengers
(4)
Artikel
69
findet
keine
Anwendung
auf
die
Beförderung
von
Biozidprodukten
auf
Schiene
,
Straße
und
Binnenwasserwegen
sowie
auf
dem
See-
oder
Luftweg
. [EU]
Article
69
shall
not
apply
to
the
carriage
of
biocidal
products
by
rail
,
road
,
inland
waterway
,
sea
or
air
.
.4
Ein
Doppelboden
braucht
nicht
im
Bereich
von
wasserdichten
Abteilungen
beschränkter
Größe
eingebaut
zu
sein
,
die
ausschließlich
für
die
Beförderung
von
Flüssigkeiten
benutzt
werden
,
wenn
hierdurch
nach
Auffassung
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
die
Sicherheit
des
Schiffes
im
Fall
einer
Beschädigung
des
Schiffbodens
oder
der
Bordwand
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
.4 A
double
bottom
need
not
be
fitted
in
way
of
watertight
compartments
of
moderate
size
used
exclusively
for
the
carriage
of
liquids
,
provided
the
safety
of
the
ship
,
in
the
event
of
bottom
or
side
damage
,
is
not
,
in
the
opinion
of
the
Administration
of
the
flag
State
,
thereby
impaired
.
.6
Ist
die
Verwaltung
des
Flaggenstaats
der
Auffassung
,
dass
die
Beförderungsbestimmungen
in
dieser
Regel
an
Bord
eines
Schiffes
unangemessen
und/oder
technisch
ungeeignet
sind
,
so
kann
dieses
Schiff
in
Einklang
mit
Artikel
9
Nummer
3
dieser
Richtlinie
von
einer
oder
mehreren
der
Bestimmungen
in
dieser
Regel
befreit
werden
. [EU]
.6
When
the
Administration
of
a
flag
State
considers
that
the
carriage
provisions
in
this
Regulation
are
unreasonable
and/or
technically
unsuitable
on
board
a
ship
,
such
ship
may
,
in
compliance
with
the
provisions
in
Article
9
point
3
in
this
Directive
,
be
exempted
from
one
ore
more
of
the
requirements
in
this
Regulation
.
.6
Verbot
der
Beförderung
entzündbarer
Öle
in
Vorpiektanks
[EU]
.6
Prohibition
of
carriage
of
flammable
oils
in
forepeak
tanks
9.
Richtlinie
91/672/EWG
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1991
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
einzelstaatlichen
Schifferpatente
für
den
Binnenschiffsgüter-
und
-personenverkehr
[EU]
Council
Directive
91/672/EEC
of
16
December
1991
on
the
reciprocal
recognition
of
national
boatmasters'
certificates
for
the
carriage
of
goods
and
passengers
by
inland
waterway
Abfertigung
und
Beförderung
[EU]
Registration
and
carriage
ABSCHLUSS
UND
AUSFÜHRUNG
DES
BEFÖRDERUNGSVERTRAGES
[EU]
CONCLUSION
AND
PERFORMANCE
OF
THE
CONTRACT
OF
CARRIAGE
Abweichend
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1072/2009
ist
der
Inhaber
einer
solchen
Lizenz
nicht
verpflichtet
,
eine
Gemeinschaftslizenz
für
den
grenzüberschreitenden
gewerblichen
Güterkraftverkehr
zu
besitzen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Regulation
(EC)
No
1072/2009
,
the
holder
of
such
a
licence
shall
not
be
required
to
possess
a
Community
licence
for
the
international
carriage
of
goods
by
road
.
"ADN"
das
Europäische
Übereinkommen
über
die
internationale
Beförderung
gefährlicher
Güter
auf
Binnenwasserstraßen
,
das
am
26
.
Mai
2000
in
Genf
geschlossen
wurde
,
in
der
geltenden
Fassung
[EU]
'ADN'
shall
mean
the
European
Agreement
concerning
the
International
Carriage
of
Dangerous
Goods
by
Inland
Waterways
,
concluded
at
Geneva
on
26
May
2000
,
as
amended
"ADR"
das
Europäische
Übereinkommen
über
die
internationale
Beförderung
gefährlicher
Güter
auf
der
Straße
,
das
am
30
.
September
1957
in
Genf
geschlossen
wurde
,
in
der
geltenden
Fassung
[EU]
'ADR'
shall
mean
the
European
Agreement
concerning
the
International
Carriage
of
Dangerous
Goods
by
Road
,
concluded
at
Geneva
on
30
September
1957
,
as
amended
Alle
für
die
Haftung
des
Beförderers
maßgeblichen
Bestimmungen
dieser
Einheitlichen
Rechtsvorschriften
gelten
auch
für
die
Haftung
des
ausführenden
Beförderers
für
die
von
ihm
durchgeführte
Beförderung
. [EU]
All
the
provisions
of
these
Uniform
Rules
governing
the
liability
of
the
carrier
shall
apply
also
to
the
liability
of
the
substitute
carrier
for
the
carriage
performed
by
him
.
Allerdings
ist
aus
Gründen
der
Verwaltungsvereinfachung
ein
flexibleres
Verfahren
als
das
des
Kontrollexemplars
T5
vorzusehen
,
wenn
das
vereinfachte
gemeinschaftliche
Versandverfahren
für
Beförderungen
im
Eisenbahnverkehr
oder
in
Großbehältern
gemäß
den
Artikeln
412
bis
442
a
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
zur
Anwendung
gelangt
,
wobei
für
eine
Beförderung
,
die
innerhalb
der
Gemeinschaft
beginnt
und
außerhalb
der
Gemeinschaft
enden
soll
,
bei
der
Zollstelle
,
in
deren
Bezirk
der
Grenzbahnhof
liegt
,
über
den
die
Sendung
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verlässt
,
keinerlei
Förmlichkeiten
zu
erfüllen
sind
. [EU]
However
,
it
seems
desirable
,
in
order
to
simplify
administrative
procedure
,
to
provide
more
flexible
arrangements
than
the
use
of
the
T5
control
copy
,
in
the
case
of
transactions
under
the
simplified
Community
transit
procedures
for
carriage
by
rail
or
large
containers
under
Articles
412
to
442a
of
Regulation
(EEC)
No
2454/93
,
which
provides
that
when
a
transport
operation
begins
within
the
Community
and
is
to
end
outside
it
,
no
formalities
need
to
be
carried
out
at
the
customs
office
of
the
frontier
station
.
"Allgemeine
Beförderungsbedingungen"
die
in
Form
von
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
oder
Tarifen
in
jedem
Mitgliedstaat
rechtsgültigen
Bedingungen
des
Beförderers
,
die
mit
Abschluss
des
Beförderungsvertrages
dessen
Bestandteil
geworden
sind
[EU]
'General
Conditions
of
Carriage
'
means
the
conditions
of
the
carrier
in
the
form
of
general
conditions
or
tariffs
legally
in
force
in
each
Member
State
and
which
have
become
,
by
the
conclusion
of
the
contract
of
carriage
,
an
integral
part
of
it
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "carriage":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners