DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

202 results for NEAFC
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Dem Flaggenstaat des inspizierten Fischereifahrzeugs, dem oder den Flaggenstaat(en) der Fischereifahrzeuge, von denen gegebenenfalls Fänge umgeladen wurden, der Kommission oder der von ihr benannten Stelle und dem Sekretariat der NEAFC wird von jedem Inspektionsbericht unverzüglich eine Kopie übermittelt. [EU] A copy of each inspection report shall be transmitted without delay to the flag state of the inspected fishing vessel, to the flag state or states of the donor vessels where the vessel has engaged in transhipment operations, to the Commission or the body designated by it and to the NEAFC Secretary.

Dem Übereinkommen zufolge übt die NEAFC ihre Aufgaben im Interesse der Erhaltung und optimalen Nutzung der Fischereiressourcen aus. [EU] The Convention provides that NEAFC shall perform its functions in the interest of the conservation and optimum utilisation of fishery resources.

Der auf einer Tagung vom 24. bis zum 27. März 2009 in London vorgelegte Vorschlag der Verhandlungsführer der Vertragsparteien des Übereinkommens über die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC) (Dänemark für die Färöer und Grönland, die Europäische Gemeinschaft, Island, Norwegen und die Russische Föderation) über den Schutz empfindlicher mariner Ökosysteme vor erheblichen schädlichen Auswirkungen im NEAFC-Regelungsbereich, über den die NEAFC-Vertragsparteien in der Folge Einvernehmen erzielt haben, sollte in Gemeinschaftsrecht umgesetzt werden. [EU] The proposal made by the Heads of Delegation of the Contracting Parties of the North-East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC) (Denmark in respect of the Faeroe Islands and Greenland, European Community, Iceland, Norway and the Russian Federation) at a meeting in London from 24 to 27 March 2009 regarding the protection of vulnerable marine ecosystems from significant adverse impacts in the NEAFC regulatory area and subsequently agreed by the Contracting Parties of NEAFC should be implemented into Community law.

Der auf einer Tagung vom 9. bis 11. Februar 2009 in London von Vertretern der Europäischen Gemeinschaft, der Färöer, Grönlands, Islands, Norwegens und der Russischen Föderation vorgelegte Vorschlag über die Bewirtschaftung der Rotbarschbestände in der Irminger See und den angrenzendmen Gewässern im NEAFC-Übereinkommensbereich im Jahr 2009, über den die Vertragsparteien des Übereinkommens über die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC) in der Folge Einvernehmen erzielt haben, sollte in Gemeinschaftsrecht umgesetzt werden. [EU] The proposal made by representatives from the European Community, the Faeroe Islands, Greenland, Iceland, Norway and the Russian Federation at a meeting in London from 9 to 11 February 2009 regarding the management of redfish in the Irminger Sea and adjacent waters in the NEAFC Convention Area in 2009 and subsequently agreed by the Contracting Parties of the North-East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC) should be implemented in Community law.

Der Kapitän kann dem Inspektionsbericht Bemerkungen hinzufügen und der Inspektionsbericht muss nach Abschluss der Inspektion von den NEAFC-Inspektoren unterzeichnet werden. [EU] The master may add his comments to the inspection report which shall be signed by the NEAFC inspectors at the end of the inspection.

Der Mitgliedstaat, der das Schiff der Nichtvertragspartei gesichtet hat, bemüht sich, dem Schiff unverzüglich mitzuteilen, dass es bei Fischereitätigkeiten im Übereinkommensgebiet gesichtet oder in anderer Weise identifiziert wurde und folglich die Vermutung besteht, dass es die Bestandserhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen der NEAFC unterläuft, wenn die NEAFC seinem Flaggenstaat nicht den Status einer kooperierenden Nichtvertragspartei zuerkannt hat. [EU] The Member State which sighted the non-Contracting Party vessel shall attempt to inform that vessel without delay that it has been sighted or otherwise identified as engaging in fishing activities in the Convention Area and is consequently presumed, unless its flag state has been accorded the status of cooperating non-Contracting Party by NEAFC, to be undermining the NEAFC conservation and management measures.

Der Mitgliedstaat, der die Inspektion durchführt, übersendet unverzüglich das Original des Überwachungs- oder Inspektionsberichts mit allen Unterlagen den zuständigen Behörden des Flaggenstaats des inspizierten Fischereifahrzeugs und eine Kopie davon der Kommission oder der von ihr benannten Stelle, die eine Kopie an das Sekretariat der NEAFC weiterleitet. [EU] The Member State carrying out the inspection shall send without delay the original of the surveillance or inspection report with any supporting documents to the competent authorities of the flag state of the inspected fishing vessel as well as a copy to the Commission or the body designated by it, which shall forward a copy to the NEAFC Secretary.

Der NEAFC-Inspektor teilt dies der Kommission oder der von ihr benannten Stelle unverzüglich mit. [EU] The NEAFC Inspector shall inform without delay the Commission or the body designated by it thereof.

Des Weiteren würde ein solches Verfahren dazu beitragen, die regionalen Fischereiorganisationen, insbesondere die NEAFC, zu stärken und zu modernisieren und so den langfristigen Fortbestand der Fischereien im Nordostatlantik zu gewährleisten. [EU] Furthermore, such a procedure would help towards the strengthening and modernisation of regional fisheries management organisations, in particular the NEAFC, and thereby ensure the long-term sustainability of the fisheries in the North-East Atlantic.

Die am 13./14. Februar 2008 zwischen der Europäischen Gemeinschaft, den Färöern, Grönland, Island, Norwegen und der Russischen Föderation in Kopenhagen erzielte Vereinbarung über die Bewirtschaftung der Rotbarschbestände in der Irminger See und den angrenzenden Gewässern im NEAFC-Übereinkommensbereich im Jahr 2008 sollte in Gemeinschaftsrecht umgesetzt werden. [EU] The Agreement established between the European Community, the Faeroe Islands, Greenland, Iceland, Norway and the Russian Federation in Copenhagen on 13 and 14 February 2008 regarding the management of redfish in the Irminger Sea and adjacent waters in the NEAFC Convention Area in 2008 should be implemented in Community law.

Die Bestimmungen des Absatzes 1 Buchstaben b und d gelten nicht für in der "A"-Liste eingetragene Schiffe, wenn der NEAFC empfohlen wurde, die betreffenden Schiffe von dieser Liste zu streichen. [EU] The provisions laid down in paragraph 1(b) and (d) shall not be applied to any vessel appearing on the 'A' list where a recommendation has been made to NEAFC that the vessel in question should be removed from the 'A' list.

Die Ergebnisse aller Inspektionen von Schiffen von Nichtvertragsparteien in Häfen von Mitgliedstaaten und die anschließend getroffenen Maßnahmen werden umgehend der Kommission oder der von ihr benannten Stelle übermittelt, die diese Angaben an das Sekretariat der NEAFC weiterleitet. [EU] Information on the results of all inspections of non-Contracting Party vessels conducted in the ports of Member States, and concerning subsequent action, shall immediately be transmitted to the Commission or the body designated by it, which shall forward such information to the NEAFC Secretary.

Die Fangtätigkeiten sind auf diejenigen Schiffe beschränkt, die auch bisher schon im NEAFC-Regelungsbereich Rotbarschfang betrieben haben. [EU] Fishing activities shall be restricted to those vessels which have previously been engaged in the redfish fishery in the NEAFC Regulatory Area.

Die Fischereifahrzeuge der EU dürfen nur mit Schiffen unter der Flagge einer Vertragspartei und mit Schiffen einer Nichtvertragspartei, der die NEAFC den Status einer kooperierenden Nichtvertragspartei zuerkannt hat, Umladungen vornehmen oder gemeinsame Fangeinsätze durchführen. [EU] EU fishing vessels may only engage in transhipment operations or joint fishing operations with vessels flying the flag of a Contracting Party and vessels of a non-Contracting Party granted the status of a cooperating non-Contracting Party by NEAFC.

Die Fischerei wird geschlossen, wenn die TAC von den NEAFC-Vertragsparteien vollständig ausgeschöpft wurde. [EU] The fishery will be closed when the TAC is fully utilised by NEAFC Contracting Parties.

Die gezielte Befischung von Rotbarsch ist nur vom 15. August bis zum 15. November 2009 gestattet und auf Schiffe beschränkt, die auch bisher schon im NEAFC-Regelungsbereich Rotbarschfang betrieben haben. [EU] A directed fishery for redfish is only permitted within the period from 15 August to 15 November 2009 by vessels which have previously been engaged in the redfish fishery in the NEAFC Regulatory Area.

Die Kommission fasst die in den Absätzen 1 und 2 genannten Daten für alle Mitgliedstaaten zusammen und übermittelt sie innerhalb von 30 Tagen nach Ende des Kalendermonats, in dem die Fänge angelandet oder umgeladen wurden, an das Sekretariat der NEAFC. [EU] The Commission shall compile the data referred to in paragraphs 1 and 2 for all Member States and forward them to the NEAFC Secretary within 30 days following the calendar month in which the catches were landed or transhipped.

Die Kommission für die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC) hat auf ihrer außerordentlichen Tagung im Juni 2007 beschlossen, die Empfehlungen hinsichtlich eines Fangverbots für Granatbarsch im NEAFC-Regelungsbereich während des zweiten Halbjahres 2007 zu verlängern. [EU] The North East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC) at its extraordinary meeting in June 2007 decided to extend the recommendations on a prohibition to fish for orange roughy in the NEAFC Regulatory Area during the second half of 2007.

Die Kommission für die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC) hat auf ihrer außerordentlichen Tagung im Juni 2007 Empfehlungen für Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen im NEAFC-Regelungsbereich für 2007 in Bezug auf den Rotbarschfang in den internationalen Gewässern der ICES-Gebiete I und II angenommen. [EU] The North East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC) at its extraordinary meeting in June 2007 adopted recommendations on conservation and management measures in the NEAFC Regulatory Area in 2007 for redfish in international waters of ICES zones I and II.

Die Kommission für die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC) hat auf ihrer Jahrestagung eine Empfehlung verabschiedet, um die Fischerei in bestimmten Gebieten zu beschränken und so empfindliche Tiefsee-Lebensräume zu schützen. [EU] At its Annual Meeting in 2004, the North East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC) has adopted a recommendation to restrict fishing within certain areas in order to protect vulnerable deep-water habitats.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners