A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
66 results for Beteiligungsregeln
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
Bewertungskriterien
,
die
für
jeden
Vorschlag
zu
erreichende
Punktzahl
sowie
die
jeweils
geltenden
Gewichtungen
und
Schwellenwerte
sind
dem
Arbeitsprogramm
"Ideen"
zu
entnehmen
und
stützen
sich
auf
die
Grundsätze
des
spezifischen
Programms
"Ideen"
und
der
Beteiligungsregeln
. [EU]
The
evaluation
criteria
,
including
any
proposal
scoring
and
associated
weights
and
thresholds
,
are
set
out
in
the
Ideas
work
programme
,
based
on
principles
set
out
in
the
Ideas
Specific
Programme
and
in
the
Rules
for
participation
[22].
Die
Einnahmen
werden
gemäß
den
in
Beschluss
Nr
.
1982/2006/EG
festgelegten
Beteiligungsregeln
behandelt
. [EU]
Receipts
shall
be
dealt
with
in
accordance
with
the
Rules
of
Participation
set
out
in
the
Decision
No
1982/2006/EC
.
Die
einzelnen
Bewertungskriterien
und
Unterkriterien
sowie
die
jeweils
geltenden
Gewichtungen
und
Mindestpunktzahlen
sind
den
Arbeitsprogrammen
zu
entnehmen
und
stützen
sich
auf
die
Grundsätze
der
spezifischen
Programme
und
die
in
den
Beteiligungsregeln
genannten
Kriterien
. [EU]
The
detailed
evaluation
criteria
and
sub-criteria
[27],
and
associated
weights
and
thresholds
,
are
set
out
in
the
work
programmes
,
based
on
the
principles
given
in
the
specific
programmes
,
and
on
the
criteria
given
in
the
Rules
for
Participation
.
Die
einzige
Ausnahme
für
den
Einsatz
von
Experten
besteht
im
Falle
der
in
Artikel
14
der
EG-
Beteiligungsregeln
und
Artikel
13
der
entsprechenden
Euratom-
Beteiligungsregeln
genannten
Koordinierungs-
und
Unterstützungsmaßnahmen
,
bei
denen
nur
dann
unabhängige
Experten
benannt
werden
,
wenn
dies
die
Kommission
für
notwendig
hält
. [EU]
The
sole
exception
to
the
use
of
experts
is
in
the
case
of
coordination
and
support
actions
referred
to
in
Article
14
of
the
EC
Rules
for
Participation
,
and
Article
13
of
the
equivalent
Euratom
Rules
for
Participation
,
where
independent
experts
are
only
appointed
if
the
Commission
deems
it
appropriate
[18].
Die
einzige
Ausnahme
von
diesem
Verfahren
ist
im
Falle
der
in
Artikel
14
der
Beteiligungsregeln
genannten
Koordinierungs-
und
Unterstützungsmaßnahmen
möglich
,
bei
denen
nur
dann
unabhängige
Experten
benannt
werden
,
wenn
die
ERCEA
dies
für
notwendig
hält
. [EU]
The
sole
exception
to
this
procedure
will
be
the
case
of
coordination
and
support
actions
covered
by
Article
14
of
the
Rules
for
Participation
,
where
independent
experts
are
only
appointed
if
the
ERCEA
deems
it
appropriate
.
die
Kommission
bei
der
Erstellung
eines
strategischen
Rahmens
zur
Durchführung
des
Europäischen
Erdbeobachtungsprogramms
(
GMES
)
zu
unterstützen
;
dazu
gehören
i)
ein
indikatives
Jahres-
und
Mehrjahresprogramm
für
die
EU-Programmaktivitäten
,
ii
)
indikative
Umsetzungspläne
,
iii
)
eine
Kostenschätzung
bezüglich
der
GMES-Aktivitäten
und
eine
vorläufige
Haushaltsstrategie
sowie
iv
)
eine
Spezifizierung
der
Programme
und
Beteiligungsregeln
[EU]
to
assist
the
Commission
with
the
preparation
of
a
strategic
implementation
framework
of
the
European
Earth
Observation
Programme
(GMES),
including:
(i)
indicative
annual
and
multi-annual
planning
of
the
EU
programme
activities
; (ii)
indicative
implementation
schemes
; (iii)
GMES
activities
cost
assessment
and
preliminary
budgetary
strategy
;
and
(iv)
programme
specification
and
participation
rules
Die
Laufzeit
des
Rahmenprogramms
ist
auf
zwei
Jahre
beschränkt
,
und
das
mit
Beschluss
Nr
.
1982/2006/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2006
über
das
Siebte
Rahmenprogramm
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Forschung
,
technologische
Entwicklung
und
Demonstration
(
2007
bis
2013
)
verabschiedete
Siebte
Rahmenprogramm
der
Union
,
dessen
Beteiligungsregeln
denen
des
Siebten
Rahmenprogramms
der
Gemeinschaft
ähnlich
sind
,
gilt
parallel
dazu
bis
Ende
2013
. [EU]
The
duration
of
the
Framework
Programme
is
limited
to
2
years
,
whereas
the
Seventh
Framework
Programme
of
the
Union
,
adopted
by
Decision
No
1982/2006/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
December
2006
concerning
the
Seventh
Framework
Programme
of
the
European
Community
for
research
,
technological
development
and
demonstration
activities
(2007-2013) [9],
with
similar
rules
to
the
Seventh
Framework
Programme
of
the
Community
,
will
be
in
force
in
parallel
until
the
end
of
2013
.
Diese
Beteiligungsregeln
sollten
auch
in
Zukunft
die
Nutzung
des
geistigen
Eigentums
erleichtern
,
das
von
den
Teilnehmern
geschaffen
wird
,
wobei
-
unter
Wahrung
der
legitimen
Interessen
der
anderen
Teilnehmer
und
der
Gemeinschaft
-
zu
berücksichtigen
ist
,
wie
der
Teilnehmer
gegebenenfalls
auf
internationaler
Ebene
organisiert
ist
. [EU]
These
rules
should
continue
to
facilitate
the
exploitation
of
intellectual
property
developed
by
participants
,
also
taking
into
account
the
way
in
which
the
participant
may
be
organised
internationally
,
while
protecting
legitimate
interests
of
the
other
participants
and
the
Community
.
Dieses
Musterschreiben
wird
für
die
Bestellung
der
unabhängigen
Experten
,
die
für
die
Überwachung
und
Bewertung
der
Programme
und
indirekten
Maßnahmen
gemäß
Artikel
27
der
EG-
Beteiligungsregeln
und
Artikel
26
der
EURATOM-
Beteiligungsregeln
zuständig
sind
,
angepasst
. [EU]
This
model
letter
will
be
adapted
for
the
appointment
of
independent
experts
in
charge
of
the
monitoring
and
evaluation
of
programmes
and
indirect
actions
,
according
to
Article
27
of
the
EC
Rules
for
Participation
,
and
Article
26
of
the
equivalent
Euratom
Rules
for
participation
.
Die
Verfahren
werden
gemäß
den
Beteiligungsregeln
von
der
Kommission
verabschiedet
. [EU]
They
are
adopted
by
the
Commission
in
accordance
with
the
Rules
for
Participation
.
Durch
die
folgenden
Regeln
werden
die
Mindestanforderungen
für
Finanzkontrollen
festgelegt
,
die
der
Anweisungsbefugte
im
Einklang
mit
Artikel
16
Absatz
4
der
Beteiligungsregeln
des
RP
7
sowie
mit
den
Artikeln
173
und
176
der
Durchführungsbestimmungen
zur
Haushaltsordnung
vorzunehmen
hat
. [EU]
The
following
rules
specify
the
minimum
requirements
for
financial
checks
that
authorising
officers
must
conduct
in
accordance
with
Article
16
(4)
of
the
FP7
RP
and
with
Articles
173
and
176
of
the
IR
of
the
FR
.
Eine
mögliche
Ausnahme
bilden
die
Koordinierungs-
und
Unterstützungsmaßnahmen
gemäß
Artikel
14
der
Beteiligungsregeln
. [EU]
With
the
possible
exception
of
coordination
and
support
actions
referred
to
in
Article
14
of
the
Rules
for
Participation
.
Eine
nach
Privatrecht
gegründete
Rechtsperson
,
die
im
öffentlichen
Auftrag
tätig
wird
,
gilt
gemäß
den
RP7-
Beteiligungsregeln
nicht
als
öffentliche
Einrichtung
. [EU]
A
legal
entity
established
under
private
law
with
a
public
service
mission
is
not
considered
as
a
public
body
according
the
FP7
RP
.
Entsprechend
Artikel
6
des
EG-RP7
,
Artikel
5
des
Euratom-RP7
,
Artikel
15
der
EG-
Beteiligungsregeln
und
Artikel
14
der
entsprechenden
Euratom-
Beteiligungsregeln
wird
im
Rahmen
des
Bewertungsverfahrens
zunächst
untersucht
,
welche
ethischen
Fragen
durch
die
Vorschläge
gegebenenfalls
aufgeworfen
werden
;
danach
werden
alle
Vorschläge
,
bei
denen
ethische
Fragen
zu
klären
sind
,
einem
Screening
unterzogen
. [EU]
In
order
to
implement
Article
6
of
the
EC
FP7
,
Article
5
of
the
Euratom
FP7
,
Article
15
of
the
EC
Rules
for
Participation
,
and
Article
14
of
the
equivalent
Euratom
Rules
for
Participation
,
the
evaluation
procedure
described
in
these
rules
includes
an
initial
identification
of
ethical
issues
raised
by
the
proposals
followed
by
an
ethics
screening
of
all
proposals
that
raise
ethical
issues
.
Entsprechend
Artikel
6
des
RP7
und
Artikel
15
der
Beteiligungsregeln
wird
im
Rahmen
des
Bewertungsverfahrens
zunächst
untersucht
,
welche
ethischen
Fragen
durch
die
Vorschläge
gegebenenfalls
aufgeworfen
werden
;
danach
werden
die
Vorschläge
,
bei
denen
ethische
Fragen
zu
klären
sind
,
einem
Screening
unterzogen
. [EU]
In
order
to
implement
Article
6
of
FP7
and
Article
15
of
the
Rules
for
Participation
,
the
evaluation
procedure
includes
an
initial
identification
of
ethical
issues
raised
by
the
proposals
followed
by
an
ethics
screening
of
proposals
that
raise
ethical
issues
.
Erster
Schritt:
Die
Rechtspersonen
,
für
die
die
Prüfung
der
finanziellen
Leistungsfähigkeit
zwingend
vorgeschrieben
ist
,
werden
entsprechend
den
Beteiligungsregeln
des
RP
7
sowie
der
Haushaltsordnung
und
zugehörigen
Durchführungsbestimmungen
bestimmt
(s.
Abschnitt
3.3). [EU]
As
a
first
step
,
legal
entities
subject
to
a
mandatory
verification
of
their
financial
capacity
are
identified
in
accordance
with
FP7
RP
,
the
FR
and
its
IR
(see
section
3.3).
EURAMET
e.V.
bewertet
jeden
eingegangenen
Vorschlag
mit
Unterstützung
von
mindestens
drei
unabhängigen
Sachverständigen
,
die
EURAMET
e.V.
auf
der
Grundlage
der
in
den
Beteiligungsregeln
festgelegten
Kriterien
selbst
benennt
. [EU]
EURAMET
e.V.
shall
evaluate
each
proposal
received
with
the
assistance
of
at
least
three
independent
experts
appointed
by
it
on
the
basis
of
the
criteria
set
out
in
the
Rules
for
Participation
in
the
Seventh
Framework
Programme
.
"Forschungseinrichtung"
ist
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
der
Beteiligungsregeln
für
das
EG-RP7
und
Artikel
2
Absatz
7
der
Beteiligungsregeln
für
das
EURATOM-RP7
eine
als
Einrichtung
ohne
Gewinnstreben
gegründete
Rechtsperson
,
zu
deren
Hauptzweck
Forschung
oder
technologische
Entwicklung
gehört
. [EU]
'Research
organisation'
means
according
to
Article
2(7)
of
the
EC
FP7
RP
and
Article
2(7)
of
the
EURATOM
FP7
RP
a
legal
entity
established
as
a
non-profit
organisation
which
carries
out
research
or
technological
development
as
one
of
its
main
objectives
.
Für
die
Beteiligung
von
Rechtspersonen
mit
Sitz
in
der
Arabischen
Republik
Ägypten
an
indirekten
Maßnahmen
gelten
die
Modalitäten
und
Bedingungen
der
Beteiligungsregeln
,
die
vom
Rat
und
dem
Europäischen
Parlament
nach
Artikel
167
des
Vertrags
für
die
Beteiligung
von
Rechtspersonen
mit
Sitz
in
Drittländern
beschlossen
wurden
,
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
des
Rates
vom
25
.
Juni
2002
über
die
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
sowie
der
sonstigen
einschlägige
Gemeinschaftsvorschriften
. [EU]
Participation
in
indirect
actions
of
legal
entities
established
in
the
Arab
Republic
of
Egypt
shall
be
subject
to
the
terms
and
conditions
for
legal
entities
in
third
countries
established
by
a
decision
taken
by
the
European
Parliament
and
the
Council
according
to
Article
167
of
the
Treaty
,
Council
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
of
25
June
2002
on
the
Financial
Regulation
applicable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities
[2]
and
other
applicable
Community
legislation
.
Gemäß
Artikel
16
Absatz
1
der
Beteiligungsregeln
. [EU]
In
accordance
with
Article
16
.1
of
the
Rules
for
Participation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beteiligungsregeln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners