DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

210 similar results for Trip-Hop
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} [listen] [listen] [listen] trip [listen]

Ausflüge {pl}; Fahrten {pl}; Reisen {pl}; Trips {pl} trips

Bahnreise {f} train trip

Wochenendtrip {m} weekend trip; weekend getaway [Am.]

eine (organisierte) Reise/Fahrt machen to go on/make/take a trip

Gute Reise! Have a nice trip!

Gute Reise und komm gut wieder/zurück. I wish you a safe trip.

Komm gut nach Hause! Have a safe trip home!

Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. We had a nice weekend trip.

Wie war die Reise nach Prag? How was your trip to Prague?

War die Reise erfolgreich? Was it a good trip?

Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? Do you want to go on the school trip to Rome this year?

Wir könnten z. B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen. We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.

Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. We can't afford another trip abroad this year.

Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? How many business trips do you make yearly?

Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.

Arbeiter {m}; Arbeiterin {f} [listen] worker [listen]

Arbeiter {pl}; Arbeiterinnen {pl} [listen] workers

Arbeiter in der Produktion shop floor worker [Br.]

Arbeiter in der Automobilindustrie autoworker

Bauarbeiter {m}; Bauarbeiterin {f} [listen] construction worker [listen]

Fabrikarbeiter {m} factory worker

Fließbandarbeiter {m} assembly line worker

Gelegenheitsarbeiter {m} casual worker; casual labourer; jobber

Industriearbeiter {m} industry worker; blue-collar worker [Am.]

Schwerarbeiter {m} heavy manual worker; heavy worker; heavy manual labourer [Br.] / laborer [Am.]; heavy labourer [Br.] / laborer [Am.]

eingearbeiteter Arbeiter; qualifizierter Arbeiter qualified worker

ausgebeutete Arbeiter; geschundene Arbeiter sweated workers

einfache Arbeiter working stiffs [Am.]

körperlicher Arbeiter {m}; körperlich arbeitender Arbeitnehmer manual worker; manual labourer [Br.]; manual laborer [Am.]

ungelernter Arbeiter; Hilfsarbeiter {m} unskilled worker; labourer [Br.]; laborer [Am.]

schnell arbeiten; von der schnellen Truppe sein to be a fast worker

Tripper {m}; Gonorrhoe {f}; Gonorrhö {f} [med.] gonorrhoea [Br.]; gonorrhea [Am.]; tonococcal urethritis; blennorrhoea; blennorrhagia; medoblennorrhoea; the clap [coll.]

aufsteigender Tripper ascending gonorrhoea

disseminierter Tripper disseminated gonorrhoea

frischer Tripper recent gonorrhoea

männliche Gonnorhoe phallorrhoea

Augentripper {m}; Gonoblennorrhoe {f}; Ophthalmoblennorrhö {f}; Gonokokkenkonjunktivitis {f} (Conjunctivities gonorrhoica) gonoblennorrhoea; gonococcal conjunctivities; gonorrhoeal ophthalmia; gonococcal ophthalmia

Drilling {m}; Dreiläufer {m} (Jagdgewehr mit drei Läufen für Schrotschuss und Kugelschuss) [mil.] triple-barrelled rifle-shotgun; three-barrelled rifle-shotgun

Drillinge {pl}; Dreiläufer {pl} triple-barrelled rifle-shotguns; three-barrelled rifle-shotguns

Bockdrilling {m} (zwei Kugelläufe unterschiedlichen Kalibers und ein Schrotlauf) rifle-shotgun with two rifle barrels of different calibre and a shot barrel

Büchsdrilling {m} three-barrelled rifle-shotgun

Doppelbüchsdrilling {m} (zwei Kugelläufe, ein Schrotlauf) rifle-shotgun with two shot barrels and a rifle barrel

Flintendrilling {m} (zwei Schrotläufe und ein Kugellauf) rifle-shotgun with two rifle barrels and a shot barrel

Schienendrilling {m} (ein Schrotlauf über zwei Kugelläufen) rifle-shotgun with two shot barrels below a rifle barrel

Schrotdrilling {m} (drei Schrotläufe) shotgun with three shot barrels

eine Farce {f}; ein Zerrbild {n}; eine erbärmliche Ausgabe {f} (einer Sache) a farce; a travesty (of sth.); a mockery (of sth.); a sad/sorry/dismal excuse of sth.; sad/sorry/dismal apology for sth.; a poor specimen of sth.; a pitiful example of sth.

eine erbärmliche Ausgabe einer Pizzeria a pitiful example of a pizza shop

Dieser Prozess ist eine Farce. This trial is a farce / mockery.

So etwas schimpft sich Hotel. It's a travesty of a hotel.; It's a poor specimen of a hotel.

So etwas nennt sich Vater. He's a poor excuse / apology for a father.

So ein Schrotthaufen nennt sich Auto. That pile of junk is a dismal excuse for a car.

Mit dieser Entscheidung wird der Preis zu einer Farce. This decision makes a mockery of the award.

Klee {m} (Trifolium) (botanische Gattung) [bot.] clovers; trifoils (botanical genus)

Kleearten {pl} clovers

Feldklee {m}; Gelber Ackerklee; Ackerklee (Trifolium campestre) field clover; low hop clover; large hop clover; hop trefoil

Weiß-Klee {m}; Kriech-Klee {m} (Trifolium repens) white clover; Dutch clover; Ladino clover

Wiesen-Klee {m}; Rotklee {m} (Trifolium pratense) red clover

Anschlagbolzen {m}; Anschlagsstift {m} [techn.] stop pin; trip dog; detent

Anschlagbolzen {pl}; Anschlagsstifte {pl} stop pins; trip dogs; detents

Maul {n}; Schnabel {m}; Schnauze {f} [Dt.]; Futterluke {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Klappe {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.]; Fresse {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Sabbel {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Gosche {f} [Bayr.] [Ös.]; Pappe {f} [Ös.]; Schnorre {f} [Schw.]; Latz {m} [Schw.] [ugs.] (Mund) [listen] [listen] trap; chops; jaws; maw; gob [Br.]; mush [Br.]; cake-hole [Br.]; pie hole [Am.]; bazoo [Am.]; yap [Am.] [coll.] (mouth) [listen] [listen]

Halt's Maul!; Halt die Goschen! [Bayr.] [Ös.] Keep your trap shut!; Shut up your piehole!

Säufer {m}; Söffer {m}; Söffel {m}; Süffel {m}; Suffkopp {m} [Dt.]; Schluckspecht {m} [Dt.] [Schw.]; Pietsch {m} [Dt.]; Schnapsbruder {m}; Schnapsdrossel {f} [Dt.] [ugs.]; Tschecherant {m} [Ostös.] [ugs.] boozer; lush; soaker; soak; sot; sponge; tippler; wino; elbow-bender; boozehound [Am.]; juicehead [Am.]; hophead [Austr.] [NZ]; metho [Austr.] [NZ] [coll.] [listen] [listen] [listen]

Säufer {pl}; Söffer {pl}; Söffel {pl}; Süffel {pl}; Suffköppe {pl}; Schluckspechte {pl}; Pietschen {pl}; Schnapsbrüder {pl}; Schnapsdrosseln {pl}; Tschecheranten {pl} boozers; lushs; soakers; soaks; sots; sponges; tipplers; winos; elbow-benders; boozehounds; juiceheads; hopheads; methos

Wulstrahmen {m}; Rahmen {m} (eines Schuhs) [listen] welt strip; welt (of a shoe)

Wulstrahmen {pl}; Rahmen {pl} [listen] welt strips; welts

Abzugstopp {m} (Schusswaffe) [mil.] trigger stop (gun)

Asylgerichtshof {m} [jur.] Asylum Tribunal

Besatzleder {n} (Schuh) trimming leather (shoe)

Blaugelb-Blindheit {f} [med.] blue-yellow blindness; tritanop(s)ia

Bologneser Glasträne {f}; Bologneser Träne {f}; Batavischer Tropfen {m} (Glasobjekt) Prince Rupert's glass drop; Prince Rupert's drop (glass object)

Brüderschaft trinken; Bruderschaft trinken [Ös.] {vi} [soc.] to drink to close friendship

Dreibereichsverfahren {n} (Farbmetrik) three-range method; tristimulus method (colorimetry)

Dreiruderer {m}; Trireme {f}; Triere {f} (antikes Kriegsschiff) [naut.] [hist.] trireme (ancient warship)

Gesichtsschmerz {m}; Quintusneuralgie {f}; Trigeminusneuralgie {f} [med.] trifacial neuralgic syndrome; facial/trigeminal neuralgia; prosop(oneur)algia; prosopodynia

Greiferanschlag {m} gripper stop

Hakenanschlag {m}; Voranschlag {m} (Stanzerei) [techn.] trigger stop (pressroom)

Internationaler Seegerichtshof {m} [jur.] International Tribunal for the Law of the Sea

Kassler Rippchen {pl} [Dt.]; Kassler {pl} [Dt.]; Kasseler {pl} [Dt.]; Selchkarree {n} [Ös.]; geräuchertes Rippli {n} [Schw.] [cook.] (cured, smoked and cooked) pork loin chops

Kiesleiste {f} [constr.] gravel stop strip; gravel stop; gravel fillet

Krähenfuß {m}; Fußangel {f}; Wurfeisen {n} [mil.] caltrop; calthrop; caltrap; cheval trap; galtrop; galtrap; crow's foot

Noppenhaftrand {m} (Seidenstrümpfe) [textil.] dot grip top (silk stockings)

Podest {n} (Austritt einer Treppe) [constr.] stair-head; stairs-head, stair top; landing place (for stairs)

Ripstop {n}; Ripstopnylon {n} [textil.] Ripstop

Sandrieselverfahren {n} (Glaserzeugung) [techn.] sand tricklig method (glassmaking)

Seeerprobung {f}; Werftprobefahrt {f} (eines Schiffs) [naut.] sea trial (of a ship)

Trichterbau {m}; Pingenbau {m} [min.] glory-hold mining method

Triptychon {n} (dreigeteiltes Relief/Gemälde) [art] triptych

Tritium {n} (superschweres Wasserstoffisotop) [chem.] tritium

Tropfenaufschlag {m}; Tropfenschlag {m} drop impingement

Tropfenzahl {f} drop count

Truppenabzug {m} [mil.] troop withdrawal; withdrawal of troops; pull-out of troups

Trypsinverfahren {n} (Wärmesensibilisierung) [techn.] trypsin method (heat sensitization)

Verfahren {n} des ruhenden Tropfens (Metallurgie) [techn.] sessile drop method (metallurgy)

Violettblindheit {f} [med.] violet blindness; tritanop(s)ia; anianthinopsia

Werftprobefahrt {f} (eines Schiffs) [naut.] preliminary trial run (of a ship)

von jdm. ablassen {vi} to release your hold on sb.; to loose/loosen your grip/hold on sb.; to stop attacking sb.

empirisch-praktische Methode {f}; Versuch und Irrtum {m}; Probieren {n}; Pröbeln {n} [ugs.] trial-and-error method; trial and error

ein heißes Eisen; eine heiße Kartoffel [übtr.] a hot potato; a tricky subject [fig.]

tipptopp {adv} tiptop

tropfenförmig {adj} drop-shaped

tropfenweise; tröpfchenweise {adv} drop by drop; a drop at a time; in drops

Wie geht's, wie steht's, wie ist das werte Befinden? How's tricks? [coll.] [dated]

Ausnutzen {n} aller (gerade noch erlaubten) Tricks gamesmanship

Abwehrkörper {m}; Antikörper {m}; Abwehrstoff {m}; Immunkörper {m}; Schutzkörper {m} [biol.] antibody; immune body

Abwehrkörper {pl}; Antikörper {pl}; Abwehrstoffe {pl}; Immunkörper {pl}; Schutzkörper {pl} antibodies; immune bodies

Anaphylaxieantikörper {m} anaphylactic antibody

antiidiotypischer Antikörper anti-idiotypic antibody

antithrombozytärer Immunkörper antiplatelet immune body

Antizellkern-Antikörper {m} anti-nuclear antibody

artfemder Antikörper xeno-antibody; xenogenic immune body

autoaggressiver Antikörper autoaggresive antibody

autologer Antikörper autologous antibody

blockierender Antikörper blocking antibody

blutgruppenspezifischer Antikörper blood-group specific antibody

Epstein-Barr-Virus-Antikörper Epstein-Barr virus antibody

idiotypischer Antikörper idiotypic antibody

isologer Antikörper isologue antibody

Kälte-reaktiver Antikörper cold-reactive antibody

komplementbindender Antikörper complement-fixing antibody

kreuzreagierende Antikörper cross-reacting antibody

monoklonale Antikörper /MAK/ monoclonal antibodies /MAB/

nichtkonjugierter monoklonaler Antikörper unconjugated monoclonal antibody

thermolabiler Antikörper heat-labile antibody

Treponema-immobilisierender Immunkörper treponema-immobilizing immune body

zellständiger Antikörper cell-bound antibody

Antikörper gegen Bruzellen antibrucella immune body

Antikörper gegen das eigene Gewebe auto-antibody

Antikörper gegen steroidbildende Zellen steroid cell antibody

gegen etw. Antikörper / Schutzkörper entwickeln to develop antibodies against sth.

Ackerbau {m} [agr.] cultivation of arable land; crop raising; crop farming [Am.]

Ackerbau in Streifen; Streifenanbau {m} strip farming

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners