A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for He left
Search single words:
He
·
left
Tip:
Conversion of units
German
English
schon
{adv}
(
in
Fragesätzen
)
yet
(in
in
terrogation
sentences
)
Bist
du
schon
fertig
?
Have
you
finis
he
d
yet
?
Ist
die
E-Mail
schon
gekommen
?
Has
t
he
e-mail
arrived
yet
?
Ist
er
schon
gegangen
?
Has
he
left
yet
?
Ist
es
schon
Zeit
zu
ge
he
n
? -
Nein
,
noch
nicht
.
Is
it
time
to
go
yet
? -
No
,
not
yet
.
Du
willst
uns
doch
nicht
schon
verlassen
?
You're
not
going
to
leave
us
yet
?
jdn
./etw.
verlassen
;
belassen
;
hinterlassen
;
überlassen
;
zurücklassen
{vt}
to
leave
{
left
;
left
}
sb
./sth.
verlassend
;
belassend
;
hinterlassend
;
überlassend
;
zurücklassend
leaving
verlassen
;
belassen
;
hinterlassen
;
überlassen
;
zurückgelassen
left
er/sie
verlässt
(
verläßt
[alt]
)
he
/s
he
leaves
ich/er/sie
verließ
I/
he
/s
he
left
er/sie
hat/hatte
verlassen
he
/s
he
has/had
left
von
zu
Hause
wegge
he
n
to
leave
home
seine
Stelle
aufgeben
to
leave
one's
job
es
dabei
belassen
wollen
to
want
to
leave
it
he
re
;
to
want
to
stop
at
this
point
Als
er
sie
verließ
,
brach
für
sie
eine
Welt
zusammen
.
He
r
world
fell
apart
w
he
n
he
left
he
r
.
Ich
muss
leider
ge
he
n
.
I'm
sorry
I
have
to
leave
.
1900
verließ
er
England
und
kehrte
nie
wieder
zurück
.
In
1900
he
left
England
,
never
to
return
.
Tim
und
Maria
sind
zusammen
weggegangen
.
Tim
and
Mary
left
toget
he
r
.
Er
hat
Frau
und
Kinder
sitzen
lassen
.
He
left
his
wife
and
children
.
Wir
wollen
es
dabei
belassen
.
Let's
leave
it
at
that
.
Überlassen
Sie
es
mir
!
Leave
it
to
me
!
Dunkel
he
it
{f}
;
Dunkel
{n}
;
Finsternis
{f}
darkness
;
dark
im
Dunkeln
lassen
to
keep
in
t
he
dark
völlige
Dunkel
he
it
complete
darkness
Licht
ins
Dunkel
bringen
to
bring
light
into
t
he
darkness
Es
war
dunkel
geworden
.
Darkness
had
come
.
Er
lässt
mich
über
sein
Pläne
völlig
im
Dunkeln
.
He
left
me
completely
in
t
he
dark
about
his
plans
.
etw
.
einwerfen
{v}
[ling.]
to
interject
;
to
interpose
;
to
interpolate
;
to
chime
in
;
to
chip
in
[Br.]
;
to
weigh
in
[coll.]
;
to
butt
in
[coll.]
einwerfend
interjecting
;
interposing
;
interpolating
;
chiming
in
;
chiping
in
;
weighing
in
;
butting
in
eingeworfen
interjected
;
interposed
;
interpolated
;
chimed
in
;
chipped
in
;
weig
he
d
in
;
butted
in
wirft
ein
interjects
;
interposes
;
interpolates
;
chimes
in
;
chips
in
;
weighs
in
;
butts
in
warf
ein
interjected
;
interposed
;
interpolated
;
chimed
in
;
chipped
in
;
weig
he
d
in
;
butted
in
Ich
möchte
nur/mal
kurz
etwas
einwerfen
.
I'd
just
like
to
chime/chip
in
,
if
I
might
.
"Der
ist
längst
weg
.",
warf
sie
ein
.
'
He
left
hours
ago'
s
he
interjected
/
interposed
/
interpolated
/
chipped
in
/
weig
he
d
in
.
etw
.
weglassen
;
auslassen
;
fortlassen
{vt}
to
leave
out
↔
sth
.;
to
miss
out
↔
sth
.
weglassend
;
auslassend
;
fortlassend
leaving
out
;
missing
out
weggelassen
;
ausgelassen
;
fortgelassen
left
out
;
missed
out
er/sie
lässt
weg
he
/s
he
leaves
out
ich/er/sie
ließ
weg
I/
he
/s
he
left
out
er/sie
hat/hatte
weggelassen
he
/s
he
has/had
left
out
Er
hat
bei
"Akkommodation"
ein
"m"
ausgelassen
.
He
left
out
an
'm'
in
'accommodation'
.
Tinte
{f}
ink
ohne
Tinte
uninked
mit
Tinte
in
ink
elektrisch
leitfähige
Tinte
{f}
(
für
elektrisc
he
s
Scannen
)
[print]
[comp.]
electrographic
ink
(for
electrical
scanning
)
in
der
Tinte
sitzen
;
in
der
Patsc
he
sitzen
[ugs.]
[veraltend]
to
be
in
t
he
soup
[coll.]
[becoming dated]
Er
ließ
sie
in
der
Tinte
sitzen
.
[übtr.]
He
left
he
r
holding
t
he
baby
.
[fig.]
jdn
.
aufhalten
{vt}
(
in
Anspruch
nehmen
und
damit
von
einer
geplanten
Tätigkeit
abhalten
)
[soc.]
to
waylay
sb
.
kran
he
itsbedingt
außer
Gefecht
sein
(
Person
)
to
be
waylaid
by
illness
(person)
verletzungsbedingt
ausfallen
(
Person
)
to
be
waylaid
by
injury
(person)
Er
wurde
von
Reportern
aufgehalten
,
als
er
das
Amtsgebäude
verließ
.
He
was
waylaid
by
reporters
as
he
left
t
he
official
building
.
Tut
mir
leid
,
ich
wurde
unterwegs
aufgehalten
.
Sorry
, I
got
waylaid
on
my
way
he
re
.
jdm
.
he
ftige
Vorwürfe
mac
he
n
{vt}
to
berate
sb
.
Sie
machte
sich
später
schwere
Vorwürfe
,
dass
sie
so
achtlos
gewesen
war
.
S
he
later
berated
he
rself
for
having
been
so
careless
.
Ärzten
wird
oft
vorgeworfen
,
nicht
sehr
mitteilsam
zu
sein
.
Doctors
are
often
berated
for
being
poor
communicators
.
Als
er
die
Sitzung
verließ
,
wurde
er
von
verärgerten
Demonstranten
mit
lautstarken
Unmutsäußerungen
bedacht
.
As
he
left
t
he
meeting
,
he
was
berated
by
angry
demonstrators
.
jdm
.
etw
. (
testamentarisch
)
vererben
;
etw
.
an
jdn
.
vererben
{vt}
to
leave
sb
.
sth
.
by
will
;
to
will
sth
.
to
sb
.
vererbend
leaving
by
will
;
willing
to
vererbt
left
by
will
;
willed
to
Er
vererbte
sein
Haus
an
seine
Kinder
.
He
left
/
willed
his
house
to
his
children
.
jdm
.
wird
das
He
rz
schwer
one's
he
art
sinks
Ihm
wurde
das
He
rz
schwer
,
als
er
ging
.
He
left
with
a
sinking
he
art
.
Ihr
wurde
das
He
rz
schwer
,
als
sie
ihn
sah
.
He
r
he
art
sank
,
w
he
n
s
he
saw
him
.
Genervt
he
it
{f}
exasperation
Nach
stundenlangen
ergebnislosen
Verhandlungen
verließ
er
genervt
die
Sitzung
.
After
hours
of
fruitless
negotiations
he
left
t
he
meeting
in
exasperation
.
Search further for "He left":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners