DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
maintenance
Search for:
Mini search box
 

170 results for Maintenance
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Flug {m} [aviat.] [listen] flight [listen]

Flüge {pl} flights

Billigflug {m} cheap flight; low-budget flight

Demonstrationsflug {m} demonstration flight

Nonstopflug {m} non-stop flight

Schädlingsbekämpfungsflug {m}; Agrarflug {m} aerial application flight; crop dusting flight [coll.]

Sonderflug {m} special flight

Testflug nach der Wartung maintenance check flight /MCF/

Wartungsflug {m} maintenance flight

schlechter Flug bumpy flight; uncomfortable flight

während des Flugs in mid-flight

ein nicht angetretener Flug a no-show flight

ein Flug nach Orlando a flight to/bound for Orlando

Frieden {m}; Friede {m} [pol.] [listen] peace [listen]

Separatfrieden {m} separate peace

Vorfrieden {m}; vorläufiger Frieden preliminary peace

dauerhafter Frieden lasting/enduring/permanent peace [listen]

Frieden schließen to make peace

Frieden wiederherstellen to restore peace

Bedrohung des Friedens threat to (the) peace

Wahrung/Erhaltung des Friedens maintenance of peace; preservation of peace

zur Aufrechterhaltung des Friedens und der Stabilität beitragen to contribute to maintaining peace and stability

die Friedensfühler ausstrecken to put out peace feelers

das Klettern {n}; die Kletterei {f} (Sport, Sicherheitseinsätze, Wartungsarbeiten, Höhlenforschung) [sport] climbing (sport, security operations, maintenance work, caving)

klassisches Klettern; alpines Klettern traditional climbing; trad climbing; trad

der Klettersport; das Sportklettern; die Sportkletterei sport climbing; rad [jargon]

Felsklettern {n}; Bergklettern {n}; die Felskletterei; die Bergkletterei rock climbing

Freihandklettern {n}; Freiklettern {n} free climbing

Freiluftklettern {n}; die Freiluftkletterei outdoor climbing

Freizeitbaumklettern {n} recreational tree climbing

Industrieklettern {n}; Arbeit am Seil; seilunterstützte Zugangstechnik /SZT/ industrial climbing; rope access

Wandklettern {n}; die Wandkletterei face climbing

Rissklettern {n}; die Risskletterei crack climbing

Seilkettern {n} rope climbing

seilunterstütztes Baumklettern; Seilklettertechnik {f} /SKT/ arborist tree climbing

technisches Klettern aid climbing

Klettern an Felsblöcken; Bouldern {n} bouldering

Klettern gehen to go climbing

Mechanisierung {f} mechanization; mechanisation [Br.]

Mechanisierung der Oberbauarbeiten (Bahn) mechanization of track maintenance (railway)

Oberbaudienst {m} (Bahn) permanent way department (railway)

Leiter des Oberbaudienstes; Chef der Bauabteilung [Schw.]; Oberingenieur [Schw.] (Bahn) {m} chief civil permanent way engineer; chief civil engineer; engineer maintenance of way [Am.] (railway)

Personal {n}; Belegschaft {f}; Mitarbeiterschaft {f}; Mitarbeiterstab {m}; Mitarbeiter {pl}; Bediensteten {pl}; Personalapparat {m} [listen] staff; personnel; workforce; employees; team [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Personalbestände {pl}; Belegschaften {pl}; Mitarbeiterstäbe {pl} staff [listen]

Führungspersonal {n} managerial staff

Mitarbeiter {pl} [listen] members of staff

Bürobelegschaft {f} office staff

Hilfspersonal {n} ancillary staff

Militärpersonal {n}; Heeresangehörige {pl} military personnel

Schalterpersonal {n} counter staff

Stammbelegschaft {f} core workforce; core workers

Stammpersonal {n}; Kaderpersonal {n} [Schw.] permanent staff; permanent personnel

die Vertriebsmitarbeiter the sales team

Wartungspersonal {n} maintenance staff; maintenance personnel

wissenschaftliche Mitarbeiter; wissenschaftliches Personal scientific staff

nichtwissenschaftliche Mitarbeiter; nichtwissenschaftliches Personal non-scientific staff

unser Mitarbeiterstab am Hauptstandort; unsere Mitarbeiter in der Zentrale our headquarter team; our HQ team

zum Personal gehören to be on the staff

mit einem großem Mitarbeiterstab with a large number of staff

wenig Personal haben; eine kleine Belegschaft haben to have a small staff; to have few staff [rare]

zu wenig Personal haben; zu wenig Mitarbeiter haben to have too few staff

Pflege {f}; pflegende Behandlung {f} (einer Sache) [listen] care (of sth.) (maintenance) [listen]

Fußpflege {f} care of the feet; foot care; pedicure; chiropody

Schiff {n} [naut.] [listen] ship; boat [listen] [listen]

Schiffe {pl} ships; boats

Schiffchen {n} (kleines Schiff) small ship

Ausflugsschiff {n}; Rundfahrtschiff {n} excursion ship; sightseeing boat; tour boat; tourist vessel

Fabrikschiff {n} factory ship

Fahrgastschiff {n}; Passagierschiff {n} passenger ship

Fangschiff {n} fishing boat

Schiff mit Glasboden (zur Beobachtung der Unterwasserwelt) glass-bottom boat (for a view of the underwater world)

Großraumschiff {n} large capacity ship; large capacity carrier

hochbordiges Schiff ship with a high freeboard

Lotsenschiff {n}; Lotsenversetzboot {n}; Lotsenboot {n} pilot boat; pilot vessel

Walfangschiff {n}; Walfänger {m} whaling ship; whale catcher

Wartungsschiff {n} maintenance ship

Werkstattschiff {n} repair ship

Wetterbeobachtungsschiff {n} ocean weather ship; weather ship

Wikingerschiff {n} [hist.] Viking ship

ab Schiff ex ship

ein Schiff aufgeben; ein Schiff verlassen to abandon a ship

ein brennendes Schiff verlassen to abandon a burning ship

Das Schiff fährt in die Karibik / fährt auf der Donau. The ship sails for the Caribbean / sails on the Danube river.

Schuldendienst {m}; Schuldendienstzahlungen {pl} [fin.] debt service; debt service payments; debt servicing charges

Aufrechterhaltung des Schuldendienstes maintenance of debt service payments

Einstellung des Schuldendienstes suspension of debt service payments

Rückstände im Schuldendienst arrears in debt service payments; debt service arrears

Teilsystem {n}; Untersystem {n} subsystem

Teilsysteme {pl}; Untersysteme {pl} subsystems

die Wartung des betreffenden Teilsystems the maintenance of the sub-system concerned

Truppenteil {m} [mil.] unit (of troops) [listen]

Truppenteile {pl} formations

Instandsetzungseinheit {f}; Instandstellungseinheit {f} [Schw.]; Inst-Einheit {f} repair unit

mechanisierter Truppenteil mechanized unit

Wartungseinheit {f} maintenance unit

Vorausfallmeldung {f} pre-failure message

Vorausfallmeldungen {pl} pre-failure messages

Vorausfallmeldung für eine vorbeugende Wartung pre-failure message for preventive maintenance

Zuerkennung {f}; Zuerkennen {n}; Zubilligung {f}; Zusprechen {n}; Zuspruch {m} [Ös.] (eines Anspruchs) [adm.] [jur.] [listen] awarding; award (of a claim) [listen]

Kostenauferlegung {f}; Kostenfestsetzung {f} [jur.] awarding of costs

Zuerkennung von Kindesunterhalt award of maintenance for children

Zubilligung von Schadensersatz award of damages

ausfallsicher [comp.] [telco.]; betriebssicher [auto]; störungssicher [electr.] {adj} fail-safe; failsafe; fail-proof

ausfallsicherer Betrieb [techn.] fail-safe operation

gefahrlose Technik; gefährdungsfreie Technik fail-safe technology

ein langlebiges, ausfallsicheres und wartungsfreundliches System a long-lasting, fail-proof, and low-maintenance system

außerplanmäßig; außertourlich [Ös.] {adj} unscheduled; non-scheduled (event); unbudgeted (funds); supernumerary (staff) [listen]

außerplanmäßige Wartung unscheduled maintenance; non-scheduled maintenance

ein außerplanmäßiges / außertourliches [Ös.] Treffen an unscheduled/non-scheduled meeting

eine außerplanmäßige / außertourliche [Ös.] Zahlung {f} an unbudgeted payment

Wir trafen uns außerplanmäßig. We had an unscheduled meeting.

Wir hielten außerplanmäßig / außertourlich [Ös.], um zu tanken. We made an unscheduled stop for refueling.

gemeinsam; gemeinschaftlich {adj} [listen] joint

ein gemeinsames Vorgehen joint action

gemeinschaftlicher Diebstahl/Mord [jur.] joint theft/murder

gemeinsam vorgehen; zusammenwirken to take joint action

für das gemeinsame Kind Unterhalt zahlen to pay maintenance [Br.] / support [Am.] for the joint child

routinemäßig; anlassunabhängig; laufend {adj} [listen] routine [listen]

laufende Wartung {f} routine maintenance

einer Sache unterliegen; unterworfen/ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; ...pflichtig sein {v} [adm.] [listen] to be subject to sth.

unterliegend; unterworfen seiend being subject to

unterlegen; unterworfen gewesen been subject to

du unterliegst you are subject to

es unterliegt it is subject to

es unterlag it was subjectthorisation [Br.]/licence

anmeldepflichtig sein; registrierungspflichtig sein to be subject to control

Schwankungen unterworfen sein to be subject to notice/termination

ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein to be subject to price maintenance (book etc.)

genehmigungspflichtig sein to be subject to (a) commission

kontrollpflichtig sein to be subject to compulsory recording

kündbar sein to be subject to taxation

preisgebunden sein (Buch usw.) to be subject to compulsory insurance

provisionspflichtig sein to be subject to censorship

registrierpflichtig sein to be subject to a supplement

steuerpflichtig sein to be subject approval; to require approval

versicherungspflichtig sein to be subject to ratification

zensurpflichtig sein to be subject to appeal

zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig {vi} Subject to modification!

zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedürftig sein Subject to change without notice.

der Ratifizierung bedürfen This group is subject to the provisions of the new Act.

angefochten werden können [jur.]

Änderung vorbehalten!

Änderungen vorbehalten.

Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.

zu etw. verpflichtet; haftpflichtig sein; ...pflichtig sein {v} (Person) [adm.] [jur.] to be liable to sth. (person)

aufsichtspflichtig sein to be liable to supervise; to have a duty to supervise

beitragspflichtig sein; nachschusspflichtig sein [fin.] to be liable to contribution/to make additional contributions

erstattungspflichtig sein; rückerstattungspflichtig sein; rückzahlungspflichtig sein to be liable to make restitution

kostenersatzpflichtig sein to be liable to pay the costs/charges

nachschusspflichtig (Person) [fin.] liable to make additional contributions (person)

regresspflichtig sein to be liable to recourse; to be responsible for recourse

(gegenüber jdm.) schadensersatzpflichtig/schadenersatzpflichtig/ersatzpflichtig sein [listen] to be liable/held for damages/in damages/for compensation; to be liable to pay damages/compensation (to sb.)

(jdm. gegenüber) unterhaltspflichtig sein to be liable/responsible for maintenance [Br.] / support [Am.]; to be liable to maintain [Br.]; to have a maintenance [Br.] / support [Am.] obligation (towards sb.)

wehrpflichtig sein to be liable to military service

zinspflichtig sein [fin.] to be liable to interest

Er ist gesetzlich nicht verpflichtet, zu zahlen. He is not legally liable to pay.

Ersatzteilversorgung {f} spare parts supply; supply of spare parts

NATO-Agentur für Ersatzteilversorgung und Instandsetzung NATO Maintenance and Supply Agency (NAMSA)

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners