DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
along
Search for:
Mini search box
 

159 results for Along
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

vor sich hin wursteln {vr} to muddle along

vor sich hin wurstelnd muddling along

vor sich hin gewurstelt muddled along

zuckeln {vi} to trot along

zuckelnd trotting along

gezuckelt trotted along

Kantenriss {m}; Querriss {m} (im Holz) crack along the edge; edge crack (in the wood)

Kantenrisse {pl}; Querrisse {pl} cracks along the edge; edge cracks

Luftwellengleiter {n} (Sportgerät) [sport] air surfer; walk-along glider (equipment)

Luftwellengleiter {pl} air surfers; walk-along gliders

mit etw. gerade so über die Runden kommen; sich mit etw. über Wasser halten [übtr.] {v} to scrape along/by on sth.

Er kommt mit ein paar hundert Euro pro Monat gerade so über die Runden. He is scraping along on just a few hundred euros a month.

des Wegs kommen; des Weges kommen [poet.] {vi} to come along the path; to come walking up

Woher des Wegs?; Woher des Weges? Where have you come from?; Whence comest thou?

ganz allgemein gesagt; ganz allgemein kann man sagen, dass; ganz allgemein {adv} generally speaking; along general lines

Ganz allgemein geht es in der Stadt mit den öffentlichen Verkehrsmitteln schneller. Generally speaking, it's quicker on public transport in the city.

gemeinsam lesen {vi} (mit jdm.) to read along (with sb.)

Bücher zum gemeinsamen Lesen und Geschichten zum Weitererzählen Read along books and stories to share

zu etw. mitsingen {vi} [mus.] to sing along to sth.

Sie sang zum Radio mit.; Sie sang zum Radio. She was singing along to the radio.

Faziesverzahnung {f} [geol.] interdigitations of facies; intergrowth along the facies

Geschiebe {n} (Feststoffe, die an der Gewässersohle bewegt werden) [envir.] bed-load; bedload; traction load; bottom load [rare] (solid material carried by a stream along its bed)

Luftwellengleiten {n}; Hanggleiten {n} [sport] air surfing; walk-along gliding; controllable slope soaring; slope soaring

jdn. die ganze Zeit an der Nase herumführen; jdm. die ganze Zeit etwas vormachen {v} to string alongsb.

Postenschacher {m} [pej.] [pol.] allocation of government positions along party lines

Trassennivellierung {f}; Längennivellierung {f}; Längennivellement {n} [constr.] levelling [Br.]/leveling [Am.] of a profile or along a line

Weitenmarken {pl} (entlang der Aufsprungbahn einer Skisprungschanze) [sport] distance markings (along the landing slope of a ski jumping hill)

angesegelt kommen {vi} to come sailing along; to come sailing up

sich miteinander arrangieren; einen Modus vivendi finden [geh.] {vr} [soc.] to learn to get on / get along with one another; to find / reach / establish a modus vivendi [formal]

einher gehend mit; einhergehend mit as a consequence thereof; along with

an etw. entlangziehen {vi} to move along; tu run along sth.

erstbeste; erstbester; erstbestes; x-beliebig {adj} the first that comes along

die ganze Zeit über; die ganze Zeit {adv} all along; all through; throughout; the whole time; all the time [listen] [listen]

längsgestreift {adj} along-striped

jdn. mitschleifen; jdn. mitschleppen {vt} [ugs.] to drag sb. along; to drag along sb.

bei etw. mitziehen {vi} [übtr.] (mitmachen) to go along with sth.

sich mühsam (vorwärts) bewegen {vr} to labour along [Br.]; to labor along [Am.]

rasen {vi} [listen] to belt along [coll.]

auf den Knien rutschen {v} to go along on one's knees

im Augenblick ganz oben schwimmen {v} to be riding (along) on the crest of a wave

so weit sein, dass ... {v} to be so far along that ...; to be at the stage where ...; to be at a point where ...

weiterkämpfen; trotz Schwierigkeiten weitermachen; sich durchschlagen {v} to struggle along/on [listen]

Er wäre gern mitgekommen. He would have liked to come along.

Sie sind wie Hund und Katz.; Sie vertragen sich wie Hund und Katz. They get along like cats and dogs.

Verschwinde! Get along with you!

daherkommen {vi} to come along [listen]

hinzutreten (Person) {vi} to appear; to come (along); to arrive [listen] [listen] [listen]

entlanggehen {vi}; entlang gehen {vi} to walk along; to go along

Kippung {f} tilt; roll (in direction of flight; i.e. along-track); swing; pitch (perpendicular to direction of flight; i.e. across-track) [listen] [listen] [listen]

Straßeneinschnitt {m} trench along roads

Abweiseblech {n}; Kehlblech {n}; Schossrinne {f}; Verwahrung {f} (rund um einen Kaminkopf oder entlang eines Gaubenfensters) [constr.] flashing (around a chimney head or along a dormer window)

Abweisebleche {pl}; Kehlbleche {pl}; Schossrinnen {pl}; Verwahrungen {pl} flashings

Kaminverwahrung {f}; Kamineinband {n} [selten] chimney flashing

Alpennordseite {f} [geogr.] [meteo.] north/northern side of the Alps

an/entlang der Alpennordseite on/along the north/northern side of the Alps

Alpensüdseite {f} [geogr.] [meteo.] south/southern side of the Alps

an/entlang der Alpensüdseite on/along the south/southern side of the Alps

Apfelkern {m} [cook.] apple pip [Br.]; apple seed [Am.]

Apfelkerne {pl} apple pips; apple seeds

Apfelkerne kann man ohne weiteres mitessen. You can safely eat apple pips as well.; You can safely eat apple seeds along with the (rest of the) fruit.

Außenkante {f} outer edge

Außenkanten {pl} outer edges

Länge an der Außenkante length of/along the outer edge

Baumgrenze {f}; Waldgrenze {f} [selten] [geogr.] tree line; treeline; timberline [Am.]

Baumgrenzen {pl}; Waldgrenzen {pl} tree lines; treelines; timberlines

an/entlang/oberhalb/unterhalb der Baumgrenze at/along/above/below the tree line

Film {m} [photo.] [listen] roll of film; roll; film [mass noun] [listen] [listen]

Filme {pl} rolls of film; film [listen]

Rollfilm {n} roll film

hochempfindlicher Film fast film; high-speed film

mehrere Filme several rolls of film

ein unentwickelter Film an undeveloped roll of film

Wie viele Filme soll ich denn mitnehmen? How many rolls should I take along?

"Musst du schon (den) Film wechseln?" "Nein, ich habe noch acht Aufnahmen auf dem Film." 'Do you need to change film yet?' 'No, I've still got eight shots on this roll.'

Ich muss einen neuen Film einlegen. I need to put a new film in. [Br.]; I need to put a new roll in. [Am.]

Ich habe heute einen ganzen Film ausgeknipst / verknipst / verschossen. I've used up a whole film today. [Br.]; I've shot a whole roll of film today. [Am.]

Hochwasserschutzdamm {m}; Hochwasserdamm {m}; Schutzdamm {m}; Längsdamm {m} (entlang eines Fließgewässers); Uferdamm {m}; Uferwall {m}; Damm {m} (Wasserbau) flood embankment; flood bank [Br.]; flood berm; flood control levee [Am.]; flood levee [Am.]; levee [Am.] (along a stream channel) (water engineering)

Hochwasserschutzdämme {pl}; Hochwasserdämme {pl}; Schutzdämme {pl}; Längsdämme {pl}; Uferdämme {pl}; Uferwälle {pl}; Dämme {pl} flood embankments; flood banks; flood berms; flood control levees; flood levees; levees

der hintere Schutzdamm; der rückwärtige Damm; der rückliegende Damm [Schw.] the setback embankment; the setback bank [Br.]; the setback levee [Am.]

Flussdamm {m} river embankment; river levee [Am.]

Innenkante {f} inner edge; inside edge

Innenkanten {pl} inner edges; inside edges

Länge an der Innenkante length of/along the inner edge

einzeitliches flaches Küstengewässer {n}; Bodden {m} [geogr.] shallow glacial near-shore waters

Bodden {m} in der südlichen Ostsee shallow waters along the South Baltic coast

Längsprofil {n}; Längenprofil {n}; Längsschnitt {m} (Fließgewässerabschnitt mit Sohlengefälle) (Gewässerkunde) longitudinal profile; long profile; longitudinal section (section along the course of a stream, showing the bed gradient) (hydrology)

Längsprofile {pl}; Längenprofile {pl}; Längsschnitte {pl} longitudinal profiles; long profiles; longitudinal sections

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners