DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
time period
Search for:
Mini search box
 

484 similar results for time period
Search single words: time · period
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Der veränderte Blickwinkel auf diese barbarische Zeit hat dem Film Rosenstrasse von Margarethe von Trotta keineswegs größere Zustimmung eingebracht - als läge über dieser Zeit eine heilige Weihe, die jede subjektiv unternommene Annäherung verbieten würde. [G] Margarethe von Trotta's choice to take a different view on this barbaric epoch in Rosenstrasse hardly benefited her. It depicts the time period as sacred and not in need of subjective introspection.

(11) Bis zum 31. Dezember 2012 beträgt der in Artikel 129 Absatz 3 genannte Zeitraum sechs Monate.' [EU] Until 31 December 2012, the time period referred to in Article 129(3) shall be six months.';

90 % der 1-Stunden-Mittelwerte während des zur Berechnung des AOT40-Wertes festgelegten Zeitraums [EU] 90 % of the one hour values over the time period defined for calculating the AOT40 value [1]

Abschätzung des Zeitraums, innerhalb dessen der Nutzer auf Anforderung die Gebrauchsanweisung in Papierform erhält. [EU] Evaluation of the time period within which the instructions for use shall be provided in paper form at the users request.

Abweichend von Absatz 1 kann der berichterstattende Mitgliedstaat zusätzliche Informationen anfordern, wobei er eine Frist für deren Vorlage vorgibt, die spätestens am 31. März 2009 endet. [EU] By way of derogation from paragraph 1, the rapporteur Member State may request additional information setting a time period for its submission ending on 31 March 2009 at the latest.

Abweichend von Artikel 5 zahlt jede registrierte Ratingagentur, die gemäß Artikel 5 Absatz 1 eine Jahresaufsichtsgebühr zu entrichten hat, im Jahr ihrer Registrierung für jeden vollen Monat zwischen dem Datum der Registrierung und dem Ende des Geschäftsjahres eine anfängliche Aufsichtsgebühr von 500 EUR. Diese Gebühr ist in voller Höhe zu entrichten, sobald der Ratingagentur ihre Registrierung mitgeteilt wurde. [EU] By way of derogation from Article 5, a registered credit rating agency that is required to pay an annual supervisory fee in accordance with Article 5(1) shall pay in the year of its registration an initial supervisory fee of EUR 500 for each complete month in the time period between the date of registration and the end of the financial year. This fee shall be payable in full once the registration is notified to the credit rating agency.

Abweichend von Artikel 7 zahlt jede zertifizierte Ratingagentur, die gemäß Artikel 7 Absatz 1 eine Jahresaufsichtsgebühr zu entrichten hat, im Jahr ihrer Zertifizierung für jeden vollen Monat zwischen dem Datum der Zertifizierung und dem Ende des Geschäftsjahres eine anfängliche Aufsichtsgebühr von 500 EUR. Diese Gebühr ist in voller Höhe zu entrichten, sobald der Ratingagentur ihre Zertifizierung mitgeteilt wurde. [EU] By way of derogation from Article 7, a certified credit rating agency that is required to pay an annual supervisory fee according to Article 7(1) shall pay in the year of its certification an initial supervisory fee of EUR 500 for each complete month in the time period between the date of certification and the end of the financial year. This fee shall be payable in full once the certification is notified to the credit rating agency.

Abweichend von Nummer 7.1 ist in dem dort genannten Gebiet und Zeitraum Folgendes zulässig: [EU] By way of derogation from point 7.1, within the area and time period referred to therein:

a. Erzeugung von 10 kV oder mehr im Dauerbetrieb über einen Zeitraum von acht Stunden mit einer Ausgangsleistung größer/gleich 5 kW, auch mit sweeping, und [EU] a. Capable of continuously producing, over a time period of eight hours, 10 kV or more, with output power of 5 kW or more with or without sweeping; and [listen] [listen]

alle Abhilfemaßnahmen innerhalb des von der zuständigen Behörde akzeptierten oder verlängerten Zeitraums gemäß ARA.GEN.350 Buchstabe d Absatz 2 durchgeführt wurden. [EU] all corrective actions have been implemented within the time period accepted or extended by the competent authority as defined in ARA.GEN.350(d)(2).

alle Abhilfemaßnahmen innerhalb des von der zuständigen Behörde akzeptierten oder verlängerten Zeitraums gemäß ARO.GEN.350 Buchstabe d Nummer 2 durchgeführt wurden. [EU] all corrective actions have been implemented within the time period accepted or extended by the competent authority as defined in ARO.GEN.350(d)(2).

Alle Prüfungsunterlagen sind dem Kandidaten zu Beginn der Prüfung auszuhändigen und dem Prüfer am Ende des zugeteilten Prüfungszeitraums zurückzugeben. [EU] All examination papers shall be handed out at the start of the examination to the candidate and handed back to the examiner at the end of the allotted examination time period.

Allerdings sollte dem Hersteller eine Frist gewährt werden, die Richtigkeit der zertifizierten Werte nachzuweisen. [EU] The manufacturer should, however, be given a limited time period during which it may demonstrate that the certified values are accurate.

alle Schweine, die zur Schlachtung verschickt werden, in den letzten 24 Monaten vor der Anerkennung oder über einen längeren Zeitraum, falls die zuständige Behörde dies für notwendig erachtet, getestet wurden und die zuständige Behörde sich vergewissert hat, dass eine ausreichende Zahl von Tieren aus dem Betrieb nach einem der in Anhang I Kapitel I und II beschriebenen Nachweisverfahren für Parasiten untersucht wurden, und [EU] all pigs sent for slaughter during the 24 months preceding recognition or a longer time period if the competent authority decides it to be necessary have been tested to ensure to the satisfaction of the competent authority that a sufficient number of animals from the holding have been tested using one of the parasite detection methods described in Chapters I and II of Annex I; and [listen]

Alle zu vergleichenden Datenpaare oder ;sätze sind gleichzeitig oder innerhalb einer ausreichend kurzen Zeit zu erfassen. [EU] All pairs or sets of data samples to be compared shall be taken simultaneously or over a sufficiently short time period.

Andererseits beziehen sich die von APP vorgelegten Daten nur auf den Februar 2011 (und somit nicht auf den für die Berechnung der Kommission zugrunde gelegten Zeitraum), wobei sich es dabei lediglich um eine Liste von Preisbeispielen für einige Gebiete Taiwans handeln dürfte. [EU] On the other hand the data presented by APP refer to February 2011 only, i.e. a different time period as used in the Commission's calculation and it appears that it refers only to a list of examples of some data derived from some areas in Taiwan.

"anfängliches DQM" das DQM der Outputfeed-Daten - einschließlich der Daten für den aktuellsten Zeitraum -, welches die für das DQM zuständigen Stellen monatlich unter Berücksichtigung der im Rahmen der Vorablieferungen von Monatsdaten zur Verfügung gestellten Outputfeed-Daten durchführen [EU] 'initial DQM' means DQM of output feed data, including data covering the most recent time period, carried out by DQM competent authorities on a monthly basis taking into account the output feed data provided by the end-month preview

Angesichts der langen Nutzungsdauer von Bahnfahrzeugen ist es ferner erforderlich, auch den vorhandenen Fahrzeugbestand, insbesondere Güterwagen, nachzurüsten, um in einem angemessenen Zeitraum einen erkennbaren Rückgang des Lärm-Immissionspegels zu erzielen. [EU] Given the long life-cycle of railway vehicles it is also necessary to take measures on the existing fleet of rolling stock, with priority for freight wagons, to foster a noticeable reduction of the perceived noise level within a reasonable time period.

Angesichts dieser Tatsachen sollte der Zeitraum, innerhalb dessen die EFSA Stellung zu nehmen hat, bis 31. Dezember 2012 verlängert werden. [EU] Taking into account these facts, it is appropriate to extend the time period within which EFSA is to deliver its view until 31 December 2012.

Anwendungsbereich des Netzbetriebsplans (geografisch und zeitlich) [EU] Scope of the Network Operations Plan (geographical and time period)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners