A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
130
similar
results for rassling
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
Hassing
,
passing
,
Passing
,
railing
,
raising
,
Rampling
,
rastlin
,
Riesling
,
Wessling
Similar words:
hassling
,
Hassing
,
passing
,
railing
,
raising
,
Rampling
,
Rasching
,
rasing
,
rastlin
,
Riesling
,
Wessling
Das
Teilsystem
muss
den
Längsdruckkräften
im
Zug
standhalten
,
ohne
dass
das
Fahrzeug
entgleist
oder
beschädigt
wird
. [EU]
The
subsystem
shall
withstand
the
longitudinal
compressive
forces
in
the
train
without
derailing
or
damaging
the
vehicle
.
Das
Teilsystem
nimmt
die
im
Zug
auftretenden
Druckkräfte
in
Längsrichtung
ohne
die
Gefahr
einer
Entgleisung
oder
Beschädigung
des
Fahrzeugs
auf
. [EU]
The
subsystem
shall
withstand
the
longitudinal
compressive
forces
in
the
train
without
derailing
or
damaging
the
vehicle
.
Der
Einsatz
von
Grundschleppgeschirr
in
den
internationalen
Gewässern
des
CCAMLR-Bereichs
ist
auf
die
Gebiete
beschränkt
,
für
die
die
Kommission
in
Bezug
auf
besagtes
Fanggeschirr
Bestandserhaltungsmaßnahmen
verabschiedet
hat
. [EU]
The
use
of
bottom
trawling
gear
in
the
high-seas
areas
of
the
Area
of
CCAMLR
shall
be
restricted
to
areas
for
which
the
Commission
has
conservation
measures
in
force
for
bottom
trawling
gear
.
Der
ICES
erklärte
,
Delphine
fielen
auch
anderen
Fangarten
als
der
Gespannfischerei
auf
Seebarsch
zum
Opfer
.
Die
vielfältigen
Schleppnetzfischereien
in
diesem
Gebiet
müssten
eingehend
beobachtet
werden
,
bevor
der
ICES
eine
präzise
Aussage
zu
den
notwendigen
Abhilfemaßnahmen
treffen
könne
. [EU]
ICES
indicated
that
'other
fisheries
than
pair
trawling
for
bass
also
catch
dolphins'
and
that
'there
is
a
need
for
a
comprehensive
monitoring
of
the
numerous
trawl
fisheries
active
in
this
region
before
we
can
be
precise
about
mitigation
requirements'
.
Der
Zugang
zu
dem
innerhalb
des
Voordeltas
gelegenen
Bodenschutzgebiets
,
wie
dies
auf
der
zu
diesem
Beschluss
gehörenden
Karte
angegeben
ist
,
wird
für
die
Baumkurrenfischerei
(
mit
Grundschleppnetzen
)
mit
Wasserfahrzeugen
,
die
eine
Motorleistung
über
191
kW
(
260
PS
)
aufweisen
,
beschränkt
. [EU]
Access
to
the
seabed
conservation
area
in
the
Voordelta
,
as
shown
on
the
map
accompanying
this
decree
,
is
to
be
restricted
for
beam
trawling
with
an
engine
capacity
greater
than
191
kW
(260
hp
).
Die
Längsdruckkraft
,
die
ohne
Entgleisung
auf
ein
Fahrzeug
mit
UIC-Kupplung
oder
zugelassener
Mittelkupplung
oder
Kuppelstange/Kurzkupplung
wirken
darf
,
muss
höher
sein
als
ein
von
der
Fahrzeugkonstruktion
(
zweiachsig
,
Drehgestellwagen
,
feste
Fahrzeuggruppe
,
kombinierter
Verkehr
,
Road-Railer™
;,
etc
.)
abhängiger
Grenzwert
. [EU]
The
longitudinal
force
that
can
be
applied
on
a
vehicle
without
derailing
shall
be
higher
than
a
threshold
value
depending
on
the
vehicle
design
(two
axle
,
bogie
wagon
,
fixed
group
of
vehicles
,
Combirail
,
Road-
Railer™
;,
etc
.)
fitted
with
UIC
coupler
or
accepted
central
coupler
or
coupling
rod/short
couplers
.
Die
Längskraft
,
die
ohne
die
Gefahr
einer
Entgleisung
auf
ein
Fahrzeug
ausgeübt
werden
kann
,
muss
höher
sein
als
der
von
der
Konstruktion
des
mit
UIC-Kupplung
oder
mit
zugelassener
Zentralkupplung
oder
Kupplungsstange/Kurzkupplungen
ausgerüsteten
Fahrzeugs
(
zwei
Achsen
,
Drehgestell-Wagen
,
feste
Fahrzeuggruppe
,
Combirail
,
Road-
RailerTM
usw
.)
abhängige
Grenzwert
. [EU]
The
longitudinal
force
that
can
be
applied
on
a
vehicle
without
derailing
has
to
be
higher
than
a
threshold
value
depending
on
the
vehicle
design
(two
axle
,
bogie
wagon
,
fixed
group
of
vehicles
,
Combirail
,
Road-RailerTM
,
etc
.)
fitted
with
UIC
coupler
or
accepted
central
coupler
or
coupling
rod/short
couplers
.
Die
Mitgliedstaaten
bestellen
Beobachter
für
jedes
Schiff
unter
ihrer
Flagge
,
das
im
SPFO-Gebiet
Grundschleppnetzfischerei
betreibt
oder
betreiben
will
,
und
sorgen
dafür
,
dass
die
Schiffe
unter
ihrer
Flagge
,
die
im
SPFO-Gebiet
andere
Formen
der
Grundfischerei
betreiben
,
in
angemessenem
Umfang
von
Beobachtern
begleitet
werden
. [EU]
Member
States
shall
appoint
observers
to
each
vessel
flying
their
flag
and
undertaking
or
proposing
to
undertake
bottom
trawling
activities
in
the
SPFO
area
and
ensure
an
appropriate
level
of
observer
coverage
on
vessels
flying
their
flag
and
undertaking
other
bottom
fishing
activities
in
the
SPFO
area
.
Die
Mitgliedstaaten
,
deren
Fischereifahrzeuge
im
Schwarzen
Meer
Schleppnetzfischerei
auf
Grundfischbestände
betreiben
,
übermitteln
der
Kommission
erstmals
bis
spätestens
16
.
Februar
2012
und
danach
alle
sechs
Monate
eine
Liste
der
Fischereifahrzeuge
,
die
diese
Tätigkeit
im
Schwarzen
Meer
ausüben
und
mit
Netzen
mit
Quadratmaschen
von
mindestens
40
mm
am
Steert
oder
Netzen
mit
Rautenmaschen
von
mindestens
50
mm
ausgerüstet
sind
,
sowie
den
Prozentsatz
,
den
diese
Schiffe
in
ihrer
gesamten
nationalen
Grundschleppnetzflotte
ausmachen
. [EU]
Member
States
whose
fishing
vessels
conduct
trawling
activities
exploiting
demersal
stocks
in
the
Black
Sea
shall
submit
to
the
Commission
,
for
the
first
time
not
later
than
16
February
2012
and
subsequently
every
6
months
,
the
list
of
fishing
vessels
that
conduct
such
activities
in
the
Black
Sea
and
that
are
equipped
with
a
square-meshed
net
of
at
least
40
mm
at
the
cod-end
or
diamond
meshed
nets
of
at
least
50
mm
,
as
well
as
the
percentage
that
such
vessels
represent
of
the
whole
national
demersal
trawl
fleet
.
die
Netze
sind
von
ihren
Scherbrettern
sowie
Zug-
oder
Schleppkabeln
und
-seilen
gelöst
,
und
[EU]
nets
shall
be
unshackled
from
their
boards
and
their
hauling
or
trawling
cables
and
ropes
;
and
Die
Niederlande
besitzen
zurzeit
eine
Freistellung
von
diesem
Verbot
,
um
Versuchsfischerei
mit
Elektrokurren
betreiben
zu
können
. [EU]
Experimental
pulse
trawling
is
currently
exempt
from
this
ban
in
the
Netherlands
.
Die
obigen
Überlegungen
waren
Teil
der
Begründung
des
Beschlusses
der
Kommission
vom
August
2004
,
die
vom
Vereinigten
Königreich
beantragte
Sofortmaßnahme
zur
Einstellung
der
Seebarschfischerei
mit
Gespannschleppnetzen
im
westlichen
Ärmelkanal
abzulehnen
. [EU]
This
reasoning
was
one
of
the
reasons
for
the
Commission
decision
to
reject
the
United
Kingdom's
request
for
emergency
action
to
ban
pelagic
trawling
for
bass
in
the
Western
Channel
in
August
2004
.
Die
Problematik
der
Walbeifänge
in
der
pelagischen
Gespannfischerei
ist
kompliziert
und
wurde
im
Rahmen
spezieller
wissenschaftlicher
Untersuchungen
und
Gutachten
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
)
zum
Walbeifang
in
der
Fischerei
behandelt
. [EU]
The
issue
of
cetacean
by-catch
in
pelagic
pair
trawling
is
a
complex
one
and
was
specifically
addressed
as
part
of
the
comprehensive
scientific
review
and
advice
given
by
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(ICES)
on
cetacean
by-catch
in
fisheries
[5].
Die
Schleppnetzfischerei
mit
einer
Motorleistung
unter
191
kW
(
260
PS
)
ist
vom
1.
September
bis
zum
1.
Mai
zulässig
;
dies
im
Rahmen
der
zum
Zeitpunkt
dieser
Beschlussfassung
bestehenden
Nutzung
. [EU]
Trawling
with
an
engine
capacity
of
less
than
191
kW
(260
hp
)
is
permitted
between
1
September
and
1
May
subject
to
existing
permission
for
such
usage
at
the
time
of
this
decree
being
enacted
.
Diese
Beschränkungsmaßnahmen
finden
keine
Anwendung
,
wenn
Grundschleppgeschirr
im
CCAMLR-Bereich
zu
wissenschaftlichen
Forschungszwecken
eingesetzt
wird
. [EU]
This
restrictive
measure
shall
not
apply
to
the
use
of
bottom
trawling
gear
in
conducting
scientific
research
in
the
Area
of
CCAMLR
.
Diese
Verordnung
gilt
bis
1.
Januar
2016
,
da
die
Schleppnetzfischerei
mit
Scheuchketten
ab
diesem
Zeitpunkt
bzw
.
früher
als
Folge
des
Abbaus
gemäß
Artikel
8
vollständig
verboten
wird
. [EU]
The
decree
will
remain
in
force
until
1
January
2016
, i.e.
when
a
blanket
ban
on
trawling
with
tickler
chains
will
be
in
force
,
or
earlier
if
it
is
phased
out
in
accordance
with
Article
8.
Diese
Vorrichtung
lässt
das
Fenster/Dach/die
Trennwand
zurücklaufen
,
bevor
eine
Klemmkraft
von
mehr
als
100
N
innerhalb
der
Öffnung
von
200
mm
bis
4
mm
über
der
Oberkante
eines
elektrisch
betriebenen
Fensters/Trennwand
oder
vor
der
Führungskante
eines
Schiebedaches
und
an
der
Hinterkante
eines
Kippdaches
ausgeübt
wird
. [EU]
This
device
shall
reverse
the
window/roof
panel/partition
before
it
exerts
a
pinch
force
of
more
than
100
N
within
the
opening
of
200
mm
to
4
mm
above
the
top
edge
of
a
power-operated
window/partition
or
in
front
of
the
leading
edge
of
a
sliding
roof
panel
and
at
the
trailing
edge
of
a
tilting
roof
panel
.
Dies
gilt
für
führende
Nullstellen
und
Leerzeichen
am
Ende
einer
Zeichenkette
. [EU]
In
the
case
of
insignificant
characters
,
leading
zeroes
and
trailing
spaces
shall
be
suppressed
.
Die
Werte
für
Northing
und
Easting
sind
durch
10n
zu
teilen
,
wobei
n
die
Anzahl
der
Trailing
Zeros
(
der
nachfolgenden
Nullen
)
im
Zellgrößenwert
ist
. [EU]
Values
for
northing
and
easting
shall
be
divided
by
10n
,
where
n
is
the
number
of
trailing
zeros
in
the
cell
size
value
.
'doorstraald'
oder
'door
bestraling
behandeld'
oder
'met
ioniserende
stralen
behandeld'
[EU]
"doorstraald"
or
"door
bestraling
behandeld"
or
"met
ioniserende
stralen
behandeld"
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rassling":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners