DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

130 similar results for rassling
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
Hassing, passing, Passing, railing, raising, Rampling, rastlin, Riesling, Wessling
Similar words:
hassling, Hassing, passing, railing, raising, Rampling, Rasching, rasing, rastlin, Riesling, Wessling

Das Teilsystem muss den Längsdruckkräften im Zug standhalten, ohne dass das Fahrzeug entgleist oder beschädigt wird. [EU] The subsystem shall withstand the longitudinal compressive forces in the train without derailing or damaging the vehicle.

Das Teilsystem nimmt die im Zug auftretenden Druckkräfte in Längsrichtung ohne die Gefahr einer Entgleisung oder Beschädigung des Fahrzeugs auf. [EU] The subsystem shall withstand the longitudinal compressive forces in the train without derailing or damaging the vehicle.

Der Einsatz von Grundschleppgeschirr in den internationalen Gewässern des CCAMLR-Bereichs ist auf die Gebiete beschränkt, für die die Kommission in Bezug auf besagtes Fanggeschirr Bestandserhaltungsmaßnahmen verabschiedet hat. [EU] The use of bottom trawling gear in the high-seas areas of the Area of CCAMLR shall be restricted to areas for which the Commission has conservation measures in force for bottom trawling gear.

Der ICES erklärte, Delphine fielen auch anderen Fangarten als der Gespannfischerei auf Seebarsch zum Opfer. Die vielfältigen Schleppnetzfischereien in diesem Gebiet müssten eingehend beobachtet werden, bevor der ICES eine präzise Aussage zu den notwendigen Abhilfemaßnahmen treffen könne. [EU] ICES indicated that 'other fisheries than pair trawling for bass also catch dolphins' and that 'there is a need for a comprehensive monitoring of the numerous trawl fisheries active in this region before we can be precise about mitigation requirements'.

Der Zugang zu dem innerhalb des Voordeltas gelegenen Bodenschutzgebiets, wie dies auf der zu diesem Beschluss gehörenden Karte angegeben ist, wird für die Baumkurrenfischerei (mit Grundschleppnetzen) mit Wasserfahrzeugen, die eine Motorleistung über 191 kW (260 PS) aufweisen, beschränkt. [EU] Access to the seabed conservation area in the Voordelta, as shown on the map accompanying this decree, is to be restricted for beam trawling with an engine capacity greater than 191 kW (260 hp).

Die Längsdruckkraft, die ohne Entgleisung auf ein Fahrzeug mit UIC-Kupplung oder zugelassener Mittelkupplung oder Kuppelstange/Kurzkupplung wirken darf, muss höher sein als ein von der Fahrzeugkonstruktion (zweiachsig, Drehgestellwagen, feste Fahrzeuggruppe, kombinierter Verkehr, Road-Railer™;, etc.) abhängiger Grenzwert. [EU] The longitudinal force that can be applied on a vehicle without derailing shall be higher than a threshold value depending on the vehicle design (two axle, bogie wagon, fixed group of vehicles, Combirail, Road- Railer™;, etc.) fitted with UIC coupler or accepted central coupler or coupling rod/short couplers.

Die Längskraft, die ohne die Gefahr einer Entgleisung auf ein Fahrzeug ausgeübt werden kann, muss höher sein als der von der Konstruktion des mit UIC-Kupplung oder mit zugelassener Zentralkupplung oder Kupplungsstange/Kurzkupplungen ausgerüsteten Fahrzeugs (zwei Achsen, Drehgestell-Wagen, feste Fahrzeuggruppe, Combirail, Road- RailerTM usw.) abhängige Grenzwert. [EU] The longitudinal force that can be applied on a vehicle without derailing has to be higher than a threshold value depending on the vehicle design (two axle, bogie wagon, fixed group of vehicles, Combirail, Road-RailerTM, etc.) fitted with UIC coupler or accepted central coupler or coupling rod/short couplers.

Die Mitgliedstaaten bestellen Beobachter für jedes Schiff unter ihrer Flagge, das im SPFO-Gebiet Grundschleppnetzfischerei betreibt oder betreiben will, und sorgen dafür, dass die Schiffe unter ihrer Flagge, die im SPFO-Gebiet andere Formen der Grundfischerei betreiben, in angemessenem Umfang von Beobachtern begleitet werden. [EU] Member States shall appoint observers to each vessel flying their flag and undertaking or proposing to undertake bottom trawling activities in the SPFO area and ensure an appropriate level of observer coverage on vessels flying their flag and undertaking other bottom fishing activities in the SPFO area.

Die Mitgliedstaaten, deren Fischereifahrzeuge im Schwarzen Meer Schleppnetzfischerei auf Grundfischbestände betreiben, übermitteln der Kommission erstmals bis spätestens 16. Februar 2012 und danach alle sechs Monate eine Liste der Fischereifahrzeuge, die diese Tätigkeit im Schwarzen Meer ausüben und mit Netzen mit Quadratmaschen von mindestens 40 mm am Steert oder Netzen mit Rautenmaschen von mindestens 50 mm ausgerüstet sind, sowie den Prozentsatz, den diese Schiffe in ihrer gesamten nationalen Grundschleppnetzflotte ausmachen. [EU] Member States whose fishing vessels conduct trawling activities exploiting demersal stocks in the Black Sea shall submit to the Commission, for the first time not later than 16 February 2012 and subsequently every 6 months, the list of fishing vessels that conduct such activities in the Black Sea and that are equipped with a square-meshed net of at least 40 mm at the cod-end or diamond meshed nets of at least 50 mm, as well as the percentage that such vessels represent of the whole national demersal trawl fleet.

die Netze sind von ihren Scherbrettern sowie Zug- oder Schleppkabeln und -seilen gelöst, und [EU] nets shall be unshackled from their boards and their hauling or trawling cables and ropes; and [listen]

Die Niederlande besitzen zurzeit eine Freistellung von diesem Verbot, um Versuchsfischerei mit Elektrokurren betreiben zu können. [EU] Experimental pulse trawling is currently exempt from this ban in the Netherlands.

Die obigen Überlegungen waren Teil der Begründung des Beschlusses der Kommission vom August 2004, die vom Vereinigten Königreich beantragte Sofortmaßnahme zur Einstellung der Seebarschfischerei mit Gespannschleppnetzen im westlichen Ärmelkanal abzulehnen. [EU] This reasoning was one of the reasons for the Commission decision to reject the United Kingdom's request for emergency action to ban pelagic trawling for bass in the Western Channel in August 2004.

Die Problematik der Walbeifänge in der pelagischen Gespannfischerei ist kompliziert und wurde im Rahmen spezieller wissenschaftlicher Untersuchungen und Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) zum Walbeifang in der Fischerei behandelt. [EU] The issue of cetacean by-catch in pelagic pair trawling is a complex one and was specifically addressed as part of the comprehensive scientific review and advice given by the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) on cetacean by-catch in fisheries [5].

Die Schleppnetzfischerei mit einer Motorleistung unter 191 kW (260 PS) ist vom 1. September bis zum 1. Mai zulässig; dies im Rahmen der zum Zeitpunkt dieser Beschlussfassung bestehenden Nutzung. [EU] Trawling with an engine capacity of less than 191 kW (260 hp) is permitted between 1 September and 1 May subject to existing permission for such usage at the time of this decree being enacted.

Diese Beschränkungsmaßnahmen finden keine Anwendung, wenn Grundschleppgeschirr im CCAMLR-Bereich zu wissenschaftlichen Forschungszwecken eingesetzt wird. [EU] This restrictive measure shall not apply to the use of bottom trawling gear in conducting scientific research in the Area of CCAMLR.

Diese Verordnung gilt bis 1. Januar 2016, da die Schleppnetzfischerei mit Scheuchketten ab diesem Zeitpunkt bzw. früher als Folge des Abbaus gemäß Artikel 8 vollständig verboten wird. [EU] The decree will remain in force until 1 January 2016, i.e. when a blanket ban on trawling with tickler chains will be in force, or earlier if it is phased out in accordance with Article 8.

Diese Vorrichtung lässt das Fenster/Dach/die Trennwand zurücklaufen, bevor eine Klemmkraft von mehr als 100 N innerhalb der Öffnung von 200 mm bis 4 mm über der Oberkante eines elektrisch betriebenen Fensters/Trennwand oder vor der Führungskante eines Schiebedaches und an der Hinterkante eines Kippdaches ausgeübt wird. [EU] This device shall reverse the window/roof panel/partition before it exerts a pinch force of more than 100 N within the opening of 200 mm to 4 mm above the top edge of a power-operated window/partition or in front of the leading edge of a sliding roof panel and at the trailing edge of a tilting roof panel.

Dies gilt für führende Nullstellen und Leerzeichen am Ende einer Zeichenkette. [EU] In the case of insignificant characters, leading zeroes and trailing spaces shall be suppressed.

Die Werte für Northing und Easting sind durch 10n zu teilen, wobei n die Anzahl der Trailing Zeros (der nachfolgenden Nullen) im Zellgrößenwert ist. [EU] Values for northing and easting shall be divided by 10n, where n is the number of trailing zeros in the cell size value.

'doorstraald' oder 'door bestraling behandeld' oder 'met ioniserende stralen behandeld' [EU] "doorstraald" or "door bestraling behandeld" or "met ioniserende stralen behandeld"

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners