DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

548 similar results for raetam
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Similar words:
Batam, ETAM, Gaeta, gautam, Lactam, laeta, martam, Metam, RACAM, Rahmam, rata, RATAS, ratsam, Rattan, rETA, Rostam, Rustam, Tamtam
Similar words:
Batam, ETAM, Gaeta, gautam, lactam, laeta, martam, metam, RACAM, Rahmam, rata, RATAS, rattan, rETA, Rostam, Rustam

Dieses Gerät macht das Putzen in Ihrem Haushalt zum Kinderspiel. This machine makes cleaning your home a cinch/doddle.

Dieses Gerät macht offenbar, was es will. This machine seems to have a will of its own.

Als Betrachter gerät man plötzlich zwischen Filmbild und Spiegelbild. [G] As a viewer, one suddenly finds oneself between the film picture and the reflection.

Danach soll die vom Zentralrat betonte "Offenheit nach allen Richtungen", die auch in der Präambel des Vertrages festgehalten wurde, bindend sein und zu einer finanziellen Beteiligung der Union führen. [G] Consequently, the "openness to all groupings" emphasised by the Central Council, which is also stressed in the preamble to the agreement, is to be obligatory and will mean a share of the funding for the Union.

Der "Pictoralismus" suchte das "malerische" fotografische Bild. Er versuchte in der Konkurrenz mit der damals üblichen Landschafts- und Porträtmalerei zu bestehen. [G] "Pictoralism" sought to achieve "artistic" images, competing with the landscape and portrait paintings which were common at the time.

Der tamilische Priester schreibt alles den göttlichen Mächten zu und betont, sie hätten jede seiner Handlungen bestimmt. [G] The Tamil priest attributes everything to divine forces and stresses that they had been determining his every move.

Diese hat er zu einem Chor zusammengefasst, der schöne schwäbische Lieder singt ("Drunten im Neckartal, da ischs halt guet"), fuderweise Äpfel zu Moscht zerstampft und sich immer wieder in Solisten auflöst, um danach zurück ins Chorglied geholt zu werden. [G] He put them together to form a choir that sings pretty Swabian songs ("Drunten im Neckartal, da ischs halt guet" i.e. Down in the Neckar valley, things are good") and crushes cartloads of apples to make them into cider. The choir is repeatedly broken up into soloists, who are then regrouped to form the choir.

Liebchen, der sich in den letzten Jahren auf die Dokumentation von Kunstereignissen spezialisiert hat, fertigte eine Galerie von Porträtaufnahmen an, auf denen die Künstler mit ihren Werken kommunizieren. Hierdurch entstand ein eigenes Kunstprojekt. [G] Liebchen, who has come to specialize in documenting artistic events in recent years, ended up producing an art project in its own right: a portrait gallery of artists communicating with their works.

Sie beginnt mit Fotos, die um 1900 in den Porträtateliers gemacht wurden, sichtlich noch stark beeinflusst von den gemalten Herrscherbildern des 19. Jahrhunderts, nicht individuell gestaltet. [G] It begins with photographs taken in portrait studios around 1900, which were visibly still strongly influenced by the paintings made of rulers during the 19th century and composed without any hint of individuality.

So heißt es in der Präambel, der Vertrag werde "im Bewusstsein der besonderen geschichtlichen Verantwortung des deutschen Volkes für das jüdische Leben in Deutschland geschlossen". [G] The preamble states that the treaty 'is signed in the awareness of the particular historical responsibility of the German people for Jewish life in Germany'.

(11): Die Mengen werden berechnet als a) Acesulfam-K-Äquivalent oder b) Aspartam-Äquivalent. [EU] (11): Limits are expressed as (a) acesulfame K equivalent or (b) aspartame equivalent

.1.2 einem Atemschutzgerät eines zugelassenen Typs, bestehend aus einem Pressluftatmer, bei dem das Volumen der in Druckluftflaschen enthaltenen Luft mindestens 1200 Liter betragen muss, oder ein anderes unabhängiges Atemschutzgerät mit einer Betriebsdauer von mindestens 30 Minuten. [EU] .1.2 A breathing apparatus of an approved type consisting of a self-contained compressed-air-operated breathing apparatus (SCBA), the volume of air contained in the cylinders of which shall be at least 1200 litres, or other self-contained breathing apparatus which shall be capable of functioning for at least 30 minutes.

1 Mit jedem Heizgerät müssen eine Bedienungs- und eine Wartungsanleitung mitgeliefert werden; bei Heizgeräten, die für den nachträglichen Einbau bestimmt sind, muss außerdem eine Einbauanleitung mitgeliefert werden. [EU] Operating and maintenance instructions shall be supplied with every heater and, in the case of heaters intended for the after-market, installation instructions shall also be supplied.

2-[2-(Chloracetamido)thiazol-4-yl]-2-(methoxyimino)essigsäure [EU] 2-[2-(chloroacetamido)thiazol-4-yl]-2-(methoxyimino)acetic acid

.2 Für jedes Atemschutzgerät muss eine feuerfeste Rettungsleine von ausreichender Länge und Festigkeit vorhanden sein, die mit einem Karabinerhaken am Riemen des Geräts oder an einem besonderen Gürtel befestigt werden kann, um zu verhindern, dass sich das Atemschutzgerät löst, wenn die Rettungsleine betätigt wird. [EU] .2 For each breathing apparatus a fireproof lifeline of sufficient length and strength shall be provided capable of being attached by means of a snaphook to the harness of the apparatus or to a separate belt in order to prevent the breathing apparatus becoming detached when the lifeline is operated.

(49): Die Verwendungshöchstmengen werden von den Verwendungshöchstmengen seiner Bestandteile Aspartam (E 951) und Acesulfam K (E 950) abgeleitet. [EU] (49): The maximum usable levels are derived from the maximum usable levels for its constituent parts, aspartame (E 951) and acesulfame-K (E 950)

4 a Gerät mit Quadratmaschenfenster von 120 mm [EU] 4(a) gear with 120 mm square mesh window [15]

4 c Gerät mit einer Maschenöffnung von mindestens 220 mm [EU] 4(c) gear of mesh size equal to or greater than 220 mm

4 Das Heizgerät muss ein Herstellerschild mit dem Namen des Herstellers, der Modellnummer und der Typbezeichnung sowie der Nennheizleistung in Kilowatt tragen. [EU] The heater must have a manufacturer's label showing the manufacturer's name, the model number and type together with its rated output in kilowatts.

.4 In Versorgungssystemen, die nicht geerdet sind, muss ein Gerät zur Überwachung des Isolationszustandes gegen Erde vorgesehen werden. Dieses Gerät muss bei ungewöhnlich niedrigen Isolationswerten ein optisches und akustisches Signal abgeben. [EU] .4 In distribution systems with no connection to earth, a device capable of monitoring the insulation level to earth and giving an audible or visual indication of abnormally low insulation values shall be provided.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners