A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
motortruck
motortruck driver
motortruck drivers
motortrucks
motorway
motorway access
motorway accesses
motorway car park
motorway driving
Search for:
ä
ö
ü
ß
83
similar
results for
motorway
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Wir
haben
an
einer
Autobahnraststätte
Pause
gemacht
.
We
stopped
for
a
break
at
a
motorway
service
station
/
service
plaza
.
Ein
Tier
rannte
auf
die
Autobahn
und
wurde
von
einem
LKW
erfasst
.
An
animal
ran
onto
the
motorway
and
was
hit
by
a
lorry
.
Dort
beginnt
die
Autobahn
.
The
motorway
starts
there
.
Wenn
Sie
die
Stadt
umfahren
wollen
,
nehmen
Sie
den
Autobahnring
.
To
bypass
the
city
,
take
the
ring
motorway
.
Der
Begriff
ist
sowohl
Bezeichnung
für
die
Erscheinung
des
unverbundenen
Nebeneinanders
von
in
Funktion
,
Maßstab
und
Nutzung
ganz
unterschiedlichen
Elementen
, z.B.
Shopping-Center
neben
Einfamilienhäusern
neben
Autobahn
,
als
auch
für
eine
allgemeine
Struktur
,
die
die
historische
Stadt
"unterwandert"
. [G]
Zwischenstadt
means
sprawl:
the
patchwork
proximity
of
unconnected
and
highly
disparate
elements
which
vary
in
function
,
scale
and
use
.
It
describes
the
hotch-potch
on
the
margins
of
the
metropolitan
landscape
-
shopping
centres
alongside
family
homes
next
to
a
motorway
,
for
example
-
but
it
also
denotes
a
more
general
structure
which
is
"undermining"
the
historical
norms
of
city
life
.
Die
Isolation
und
Ruhe
des
Bauernlandes
brach
der
Tourismus
auf
,
der
heute
über
den
Flughafen
von
Faro
und
die
Nationalstraße
125
an
Boliqueime
vorbei
zum
Meer
gelenkt
wird
. [G]
From
the
isolation
and
peace
of
the
farming
country
sallied
forth
the
tourism
industry
,
which
is
now
diverted
past
Boliqueime
via
Faro
Airport
and
the
N-125
motorway
to
the
sea
.
Hochhäuser
gelten
,
warum
auch
immer
,
als
Ausweis
der
Weltoffenheit
und
Zukunftsgewandtheit
einer
Stadt
,
und
so
lautet
der
Münchner
Kompromiss:
Hochhäuser
ja
,
aber
in
Maßen
und
nur
draußen
am
Mittleren
Ring
,
quasi
der
"Stadtautobahn"
Münchens
,
weitab
vom
historischen
Zentrum
. [G]
For
whatever
reason
,
skyscrapers
are
considered
to
be
proof
that
a
city
is
cosmopolitan
and
future-orientated
.
Because
of
this
,
the
compromise
in
Munich
is
this:
Yes
to
skyscrapers
,
but
in
moderation
and
outside
the
central
ring-road
- a
sort
of
city
motorway
in
Munich
-
and
therefore
far
away
from
the
historical
centre
.
Sie
ist
im
allgemeinen
zu
autoabhängig
und
damit
verkehrsenergetisch
vergleichsweise
ungünstig
. [G]
In
general
,
they
are
too
motorway
-dependent
and
therefore
relatively
inefficient
in
transportation
terms
.
Wo
Transportgüter
waren
,
sitzt
nun
das
Publikum:
Jeden
Abend
werden
48
Zuschauer
geladen
und
auf
eine
zweistündige
Reise
durch
vergessene
Strecken
geschleust:
Autobahnraststätten
,
Großmarkthallen
,
Häfen
,
Grenzposten
... [G]
The
audience
now
sits
where
cargo
once
was:
every
evening
48
spectators
are
loaded
and
transported
on
a
two
hour
journey
along
forgotten
routes:
motorway
truck
stops
,
central
market
halls
,
harbours
,
border
checkpoints
...
Als
Folge
dieser
Verknüpfung
werden
einige
,
und
zwar
-
wie
in
Nummer
86
und
87
gezeigt
-
vorwiegend
nicht
in
Deutschland
niedergelassene
Fuhrunternehmen
mehr
Maut
bezahlen
müssen
als
andere
,
die
auf
der
gleichen
Autobahn
die
gleichen
Güter
über
die
gleiche
Strecke
befördern
. [EU]
As
a
result
of
this
link
,
some
hauliers
,
which
are
predominantly
non-German
as
demonstrated
in
paragraphs
86
and
87
,
will
have
to
pay
more
toll
than
others
while
transporting
the
same
heavy
goods
the
same
distance
on
the
same
motorway
.
Anteil
der
Fahrtzeit
innerstädtisch
,
außerstädtisch
und
auf
der
Autobahn
nach
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
582/2011
Anhang
II
Abschnitt
4.5 [EU]
Shares
of
time
of
the
trip
characterised
by
urban
,
rural
and
motorway
operation
as
described
in
point
4.5
of
Annex
II
to
Regulation
(EU)
No
582/2011
Anzahl
und
Prozentsatz
großer
Autobahntankstellen
,
an
denen
schwefelfreie
Otto-
oder
Dieselkraftstoffe
verfügbar
sind
(
landesweit
). [EU]
Number
and
total
percentage
of
major
road
or
highway/
motorway
refuelling
stations
with
sulphur-free
unleaded
petrol
or
diesel
available
nationally
.
Auf
der
Grundlage
der
epidemiologischen
Daten
sollte
der
Tilgungsplan
auf
die
nördlichen
Vogesen
, d. h.
auf
das
Gebiet
westlich
des
Rheins
und
des
Rhein-Marne-Kanals
,
nördlich
der
Autobahn
A 4,
östlich
der
Saar
und
südlich
der
Grenze
zu
Deutschland
,
ausgedehnt
werden
. [EU]
In
the
light
of
the
epidemiological
information
,
the
eradication
plan
should
be
extended
to
the
area
of
the
Northern
Vosges
located
west
of
the
Rhine
and
the
channel
Rhine
Marne
,
north
of
the
motorway
A 4,
east
of
the
river
Sarre
and
south
of
the
border
with
Germany
.
Außerdem
müsse
berücksichtigt
werden
,
dass
das
Grundstück
in
unmittelbarer
Nähe
der
Autobahn
E18
liegt
und
daher
sowohl
Lärm-
als
auch
Umweltbelastungen
ausgesetzt
ist
. [EU]
Further
,
it
must
be
taken
into
consideration
that
the
property
is
in
close
proximity
to
the
motorway
E18
,
which
means
that
the
property
is
exposed
to
both
the
noise
from
the
road
as
well
as
pollution
.
Aus
Teil
1
der
Vereinbarung
und
aus
dem
Straßenentwicklungsplan
für
öffentliche
Straßen
gehe
außerdem
hervor
,
dass
ein
Teil
des
Grundstücks
für
den
Bau
einer
neuen
Straße
neben
der
vorhandenen
Autobahn
genutzt
werden
solle
. [EU]
Moreover
,
as
follows
from
Section
1
of
the
Agreement
and
pursuant
to
a
public
road
development
plan
, a
part
of
the
property
was
planned
to
be
used
in
a
new
road
situated
beside
the
existing
motorway
.
Autobahnachse
Gdań
;sk (
Danzig
)-Brno (
Brünn
)/Bratislava-Wien [EU]
Motorway
axis
Gdań
;sk-Brno/Bratislava-Vienna [15]
Autobahnachse
Igoumenitsa/Patra-Athen-Sofia-Budapest
[EU]
Motorway
axis
Igoumenitsa/Patra-Athens-Sofia-Budapest
Autobahn
Brno
(
Brünn
)-Wien (
2009
),
grenzüberschreitender
Abschnitt
[EU]
Brno-Vienna
motorway
(2009),
cross-border
section
"Autobahn"
eine
Straße
,
die
nur
für
den
Verkehr
mit
Kraftfahrzeugen
bestimmt
und
gebaut
ist
,
zu
der
von
den
angrenzenden
Grundstücken
aus
keine
unmittelbare
Zufahrt
besteht
und
die:
[EU]
"
motorway
"
means
a
road
specially
designed
and
built
for
motor
traffic
,
which
does
not
serve
properties
bordering
on
it
,
and
which:
Autobahn
Gdań
;sk (
Danzig
)-Katowice (
Kattowitz
) (
2010
) [EU]
Gdań
;sk-Katowice
motorway
(2010)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "motorway":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners