A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
jalapeno pepper
jalapeño
jalopies
jalopy
jam
jam cleat
jam cleats
jam into
jam jar
Search for:
ä
ö
ü
ß
31
similar
results for
jam
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
In
seiner
Heimat
Texas
hat
man
sogar
eine
Straße
nach
ihm
benannt
.
Was
will
er
denn
noch
(
alles
)?
He
even
has
a
road
named
after
him
in
his
native
Texas
.
What
more
does
he
want
(-
jam
on
it
)?
Er
sitzt
ganz
schön
in
der
Klemme
/
Patsche
/
Tinte
.
He's
in
a
real
fix
/
bind
/
jam
.
Sie
sitzt
in
der
Patsche
.
She's
in
a
jam
.
Carreras
,
Domingo
und
Pavarotti
im
prallgefüllten
Olympiastadion
,
die
schönsten
Opernchöre
(
bekannt
aus
der
Funk-
und
Fernsehwerbung
)
vor
historischer
Kulisse
mit
Zehntausenden
von
Zuschauern
,
solcherart
popularisiert
und
trivialisiert
vermag
der
Kulturmanager
hehre
Kunst
als
Freizeitspaß
zu
verkaufen
. [G]
Carreras
,
Domingo
and
Pavarotti
in
the
jam
-packed
Olympic
stadium
,
the
most
stirring
opera
choruses
(as
advertised
on
TV
and
radio
)
against
this
historic
backdrop
with
tens
of
thousands
of
spectators:
thus
popularized
and
trivialized
by
today's
culture
managers
,
sublime
art
sells
as
show-time
fun
.
Aprikosenkonfitüre/Marillenkonfitüre
[EU]
Apricot
jam
Auf
bestimmten
lokalen
Märkten
Österreichs
und
Deutschlands
,
wie
Bauernmärkten
oder
Wochenmärkten
,
wird
der
Begriff
"Marmelade"
traditionsgemäß
auch
für
die
Verkehrsbezeichnung
"
jam
"
verwendet
;
in
diesen
Fällen
wird
der
Begriff
"Marmelade
aus
Zitrusfrüchten"
für
den
Begriff
"marmalade"
verwendet
,
um
zwischen
den
beiden
Erzeugniskategorien
zu
unterscheiden
. [EU]
In
certain
local
markets
in
Austria
and
Germany
,
such
as
farmer's
markets
or
weekly
markets
,
the
term
'Marmelade'
has
also
traditionally
been
used
for
the
product
name
'
jam
'
;
in
such
cases
,
the
term
'Marmelade
aus
Zitrusfrüchten'
is
used
for
the
term
'marmalade'
in
order
to
distinguish
the
two
product
categories
.
Außerdem
waren
verschiedene
Verwendersektoren
vertreten:
Hersteller
von
Erdbeerzubereitungen
als
Bestandteil
anderer
Waren
(z. B.
Joghurt
),
Joghurthersteller
und
Hersteller
von
Erdbeerkonfitüren
. [EU]
In
addition
,
the
different
user
sectors
were
represented:
producers
of
strawberry
preparations
used
as
input
for
other
products
(e.g.
yoghurts
),
yoghurt
producers
,
and
producers
of
strawberry
jam
.
besonders
konstruiert
,
um
mittels
Störschutzmaßnahmen
(
anti-
jam
features
), z.B.
null-steuernde
Antennen
oder
elektronisch
steuerbare
Antennen
,
den
Betrieb
in
einer
Umgebung
von
aktiven
oder
passiven
Gegenmaßnahmen
zu
gewährleisten
. [EU]
being
specially
designed
to
employ
anti-
jam
features
(e.g.
null
steering
antenna
or
electronically
steerable
antenna
)
to
function
in
an
environment
of
active
or
passive
countermeasures
.
Darüber
hinaus
beschränkt
sich
kein
Zweig
der
Verarbeitungsindustrie
,
weder
die
Konfitürehersteller
noch
die
Hersteller
von
Milchprodukten
,
auf
Produkte
,
die
gefrorene
Erdbeeren
enthalten
. [EU]
In
addition
,
none
of
the
processing
industries
,
neither
the
makers
of
jam
nor
those
of
dairy
products
,
rely
exclusively
on
products
that
incorporate
frozen
strawberries
.
Der
Eintrag
"
Jam
yah
Taawun
Al-Islamia
(
auch
bekannt
als
Society
of
Islamic
Cooperation
;
auch
bekannt
als
Jam
iyat
Al
Taawun
Al
Islamiyya
;
auch
bekannt
als
JIT
),
Kandahar
Stadt
,
Afghanistan
."
unter
"Juristische
Personen
,
Gruppen
und
Organisationen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'
Jam
yah
Taawun
Al-Islamia
(aka
Society
of
Islamic
Cooperation
;
aka
Jam
iyat
Al
Taawun
Al
Islamiyya
;
aka
JIT
),
Qandahar
City
,
Afghanistan'
under
the
heading
'Legal
persons
,
groups
and
entities'
shall
be
replaced
by
the
following:
'
Jam
'yah
Ta'awun
Al-Islamia
(alias (a)
Society
of
Islamic
Cooperation
, (b)
Jam
'iyat
Al
Ta'awun
Al
Islamiyya
, (c)
JIT
).
Address:
Kandahar
City
,
Afghanistan
.
Die
Belieferung
mit
gefrorenen
Erdbeeren
aus
Polen
und
die
Einfuhrquellen
,
die
nicht
von
Antidumpingmaßnahmen
betroffen
sein
werden
(
Türkei
und
Marokko
),
dürften
die
ständige
Versorgung
mit
allen
Erdbeersorten
sicherstellen
,
die
von
der
Verarbeitungswirtschaft
(
insbesondere
zur
Herstellung
von
Konfitüre
)
benötigt
werden
. [EU]
It
appears
that
Polish
frozen
strawberries
together
with
import
sources
that
will
not
be
affected
by
anti-dumping
duties
(Turkey
and
Morocco
)
are
able
to
guarantee
steady
supply
of
all
strawberry
varieties
required
by
the
processing
(notably
jam
)
industry
.
Die
in
der
Gemeinschaft
hergestellte
Menge
an
Erdbeerkonfitüre
liegt
relativ
konstant
bei
geschätzten
230000
bis
250000
Tonnen
pro
Jahr
. [EU]
The
production
of
strawberry
jam
in
the
Community
is
relatively
stable
and
is
estimated
at
230000
to
250000
tonnes
per
year
.
Die
kooperierenden
Hersteller
von
Erdbeerzubereitungen
und
-konfitüren
wären
am
stärksten
von
einem
Anstieg
der
Erdbeerpreise
betroffen
. [EU]
The
cooperating
producers
of
strawberry
preparations
and
jam
would
be
the
most
affected
by
an
increase
in
strawberry
prices
.
Dies
ist
darauf
zurückzuführen
,
dass
Erdbeeren
bei
der
Herstellung
der
Konfitüren
eindeutig
den
Hauptbestandteil
bilden
. [EU]
This
is
due
to
the
fact
that
the
relative
importance
of
strawberries
in
the
jam
recipe
is
far
greater
than
that
of
the
other
ingredients
.
Gelierhilfen
für
Konfitüre
[EU]
Jam
setting
compounds
Im
Gegensatz
zur
Herstellung
von
Konfitüren
,
Gelees
und
Marmeladen
hat
die
Herstellung
von
Fruchtzubereitungen
,
insbesondere
in
der
Milchwirtschaft
,
im
selben
Zeitraum
stetig
zugenommen
. [EU]
Unlike
the
case
for
jam
,
jellies
and
marmalade
production
,
the
fruit
preparation
sector
and
,
particularly
,
the
dairy
industry
have
seen
a
steady
growth
over
the
same
time
period
.
In
der
deutschen
Fassung
werden
die
Verkehrsbezeichnungen
"Konfitüre"
und
"Marmelade"
für
die
Verkehrsbezeichnungen
"
jam
"
und
"marmalade"
verwendet
. [EU]
In
the
German
language
version
,
the
product
names
'Konfitüre'
and
'Marmelade'
are
used
for
'
jam
'
and
'marmalade'
respectively
.
In
der
Richtlinie
2001/113/EG
sind
die
grundlegenden
Anforderungen
festgelegt
,
denen
eine
Reihe
von
in
ihrem
Anhang
I
aufgeführten
Erzeugnissen
,
darunter
"Konfitüre"
und
"Marmelade"
,
entsprechen
müssen
,
damit
sie
im
Binnenmarkt
frei
verkehren
können
. [EU]
Directive
2001/113/EC
[1]
sets
out
the
essential
requirements
to
be
met
by
a
number
of
products
defined
in
Annex
I
thereof
,
including
'
jam
'
and
'marmalade'
,
so
that
these
products
may
move
freely
within
the
internal
market
.
In
diesem
Zusammenhang
ist
festzustellen
,
dass
einer
der
bedeutendsten
Konfitürehersteller
der
Gemeinschaft
die
betroffene
Ware
nicht
direkt
aus
der
VR
China
eingeführt
hat
. [EU]
It
is
noted
in
this
regard
that
one
of
the
main
Community
jam
-makers
has
not
directly
imported
the
product
concerned
from
the
PRC
.
"
Jam
'yah
Ta'awun
Al-Islamia
(
auch:
a)
Society
of
Islamic
Cooperation
, b)
Jam
'iyat
Al
Ta'awun
Al
Islamiyya
, c)
JIT
).
Anschrift:
Kandahar-Stadt
,
Afghanistan
.
Weitere
Angaben:
gegründet
2001
von
Usama
Mohammad
Awad
bin
Laden
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
17
.10.2001." [EU]
Other
information:
Founded
by
Usama
Mohammad
Awad
bin
Laden
in
2001
.
Date
of
designation
referred
to
in
Article
2a
(4) (b):
17
.10.2001.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "jam":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners