DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
insurance premium
Search for:
Mini search box
 

15 similar results for insurance premium
Search single words: insurance · premium
Tip: Conversion of units

 German  English

Die Versicherungsprämie ist ein Klacks gegenüber dem, was wir zahlen müssten, wenn das Haus abbrennt. The insurance premium is small beer/potatoes compared to what we'd have to pay if the house burnt down.

Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben. Payment of the insurance premium has been avoided.

Beim Versicherungsprämienansatz ist der Ausgangspunkt, dass WAK und WKA nur beschränkt in die LSH eingebracht wurden und dass die Liquidität wegen der Zweckbindung voll beim Land verblieb. [EU] The starting-point for the insurance premium approach is the fact that the transfer of WAK's and WKA's assets to LSH was subject to restrictions and that, because of their special purpose, the liquidity remained entirely with the Land.

Der einzige Kostenbestandteil, der von der öffentlichen Einrichtung nicht berücksichtigt worden zu sein scheint, ist eben die Prämie für die Erfüllungsgarantie (bzw. die Garantie für bestmögliches Bemühen) des IFP. [EU] The only cost component which IFP does not seem to have taken into account is an insurance premium to be paid by IFP for the performance bond (or best efforts guarantee).

Der je Betriebsinhaber gewährte finanzielle Beitrag darf 65 % der zu zahlenden Versicherungsprämie nicht übersteigen. [EU] The financial contribution granted per farmer shall not exceed 65 % of the insurance premium due.

Die Kommission stellt fest, dass das von der Coface verlangte Bürgschaftsentgelt von [2,5-3,5] % nicht direkt mit einem marktüblichen Satz verglichen werden kann, weil allem Anschein nach kein Versicherer diese Art von Finanzprodukt anbietet. [EU] The Commission noted that the insurance premium of [2,5-3,5]% charged by Coface could not be compared directly to a market rate since no insurer seemed to offer this type of financial product.

Diese Schwankungen im Ergebnis (von einem Geschäftsjahr zum nächsten) würden mit dem Unterschied zusammenhängen, der zwischen der tatsächlichen Leistung des in den abgeschlossenen Versicherungsverträgen vorgesehenen Versicherungsschutzes und den Hypothesen der Inanspruchnahme des Versicherungsschutzes, die bei der Erarbeitung der Tarifierung der Versicherungsprämien zugrunde gelegt wurden, besteht. [EU] These fluctuations in results (from 1 financial year to another) would be linked to the actual calls on the cover provided by the insurance policies taken out in relation to the hypotheses regarding pay-outs under the cover used to draw up the insurance premium rates.

Durch diese Maßnahme sparen die Unternehmen die Kosten, die sie im Rahmen eines Bauprojekts normalerweise tragen müssten, sei es in Form einer Garantie-/Versicherungsprämie, sei es, falls sie keine Versicherung abschließen, in Form von Rückstellungen für eventuelle Schadenersatzleistungen. [EU] This measure therefore relieves the companies of costs they would normally incur in the case of a construction project, either in the form of a guarantee/insurance premium or, if they do not take out insurance, in the form of provisions for possible payments to compensate for damage.

Es wurde auf drei verschiedene ökonomische Ansätze eingegangen, mit denen die marktübliche Vergütung für eine Kapitalzuführung berechnet werden könne: der Versicherungsprämienansatz, die Risikoprofilbetrachtung und die Stammkapitalbetrachtung. [EU] Three different economic approaches were discussed which could be used to calculate the normal market remuneration for a capital injection: the insurance premium approach, the risk profile approach and the share capital approach.

Hinsichtlich der Beihilfe zur Exportkreditversicherung wurden nur zwei Fälle mit einer Beihilfeintensität von 50 % ermittelt, beschränkt auf Ausgaben für Versicherungsprämien und im Zusammenhang mit Nicht-EU-Staaten mit Beihilfebeträgen von 3500 Euro und 7 Millionen Lire (die wiederum rund 3500 Euro entsprechen). [EU] There have been only two cases of aid for insuring export credits with an aid intensity of 50 %; the aid grants of EUR 3500 and LIT 7 million (which is likewise about EUR 3500) were restricted to the cost of the insurance premium and to countries outside the EU.

im Vereinigten Königreich insurance premium tax (IPT). [EU] in the United Kingdom insurance premium tax (IPT).

Obergrenze(Risikoprämie) [EU] Upper bound [215](insurance premium)

Schließlich erklärten die griechischen Behörden, dass durch die Verpflichtung der betreffenden Darlehensnehmer zur Zahlung einer jährlichen Prämie im Sinne des Ministerialbeschlusses Nr. 2/21304/0025/26.10.2010 in Höhe von 2 % das Vorliegen einer staatlichen Beihilfe ausgeschlossen sei. [EU] Lastly, the Greek authorities argued that each borrower's obligation to pay a 2 % insurance premium, in accordance with Ministerial Decision No 2/21304/0025/26.10.2010 proves that there was no State aid.

Unterabsatz 1 greift nicht den Befugnissen der Mitgliedstaaten vor, ihre Beteiligung an der Finanzierung der finanziellen Beiträge und dem von den Betriebsinhabern zu tragenden Teil der Versicherungsprämie vollständig oder teilweise durch obligatorische Systeme der kollektiven Haftung in den betreffenden Sektoren zu decken. [EU] The first subparagraph shall not prejudice any powers of Member States to cover their participation in the financing of the financial contributions and the part of the insurance premium to be borne by farmers in full or in part through compulsory collective liability schemes in the sectors concerned.

Vgl. Urteil vom 29. April 2004, Gil Insurance u. a. (Rs. C-308/01, Slg. 2004, I-4777, Rdnr. 74 ff.), in dem der Gerichtshof aufgrund des Wesens und des Aufbaus des nationalen Versicherungsbesteuerungssystems eine Maßnahme als gerechtfertigt erachtete, mit der Verhaltensweisen bekämpft werden sollten, die darauf abzielten, das Gefälle zwischen dem Versicherungsprämiensteuer- und dem Mehrwertsteuerregelsatz für eine Manipulation der Preise für die Miete oder den Verkauf von Geräten und der damit verbundenen Versicherungen auszunutzen. [EU] The Commission considers it appropriate to refer, by analogy, to the judgment in Case C-308/01 Gil Insurance and Others v Commissioners of Customs & Excise [2004] ECR I-4777, paragraphs 74 et seq., in which the Court of Justice regarded as justified by the nature and general scheme of the national system of taxation of insurance a measure whose aim was to counteract the practice of taking advantage of the difference between the standard rate of insurance premium tax and that of VAT by manipulating the prices of rental or sale of appliances and of the associated insurance.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners