A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
haul off
haul out
haul up
haul-off capstan
haulage
haulage business
haulage companies
haulage company
haulage contracting firm
Search for:
ä
ö
ü
ß
85
similar
results for
haulage
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
1.
Richtlinie
96/26/EG
des
Rates
vom
29
.
April
1996
über
den
Zugang
zum
Beruf
des
Güter-
und
Personenkraftverkehrsunternehmers
im
innerstaatlichen
und
grenzüberschreitenden
Verkehr
sowie
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
für
die
Beförderung
von
Gütern
und
die
Beförderung
von
Personen
im
Straßenverkehr
und
über
Maßnahmen
zur
Förderung
der
tatsächlichen
Inanspruchnahme
der
Niederlassungsfreiheit
der
betreffenden
Verkehrsunternehmer
[EU]
Council
Directive
96/26/EC
of
29
April
1996
on
admission
to
the
occupation
of
road
haulage
operator
and
road
passenger
transport
operator
and
mutual
recognition
of
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifictions
intended
to
facilitate
for
these
operators
the
right
to
freedom
of
establishment
in
national
and
international
transport
operations
.
31993
R
3118:
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3118/93
des
Rates
vom
25
.
Oktober
1993
zur
Festlegung
der
Bedingungen
für
die
Zulassung
von
Verkehrsunternehmen
zum
Güterkraftverkehr
innerhalb
eines
Mitgliedstaats
,
in
dem
sie
nicht
ansässig
sind
(
ABl
. L
279
vom
12
.11.1993, S. 1),
zuletzt
geändert
durch:
[EU]
Council
Regulation
(EEC)
No
3118/93
of
25
October
1993
laying
down
the
conditions
under
which
non-resident
carriers
may
operate
national
road
haulage
services
within
a
Member
State
(OJ L
279
,
12
.11.1993, p. 1),
as
last
amended
by:
31996
L
0026:
Richtlinie
96/26/EG
des
Rates
vom
29
.
April
1996
über
den
Zugang
zum
Beruf
des
Güter-
und
Personenkraftverkehrsunternehmers
im
innerstaatlichen
und
grenzüberschreitenden
Verkehr
sowie
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
für
die
Beförderung
von
Gütern
und
die
Beförderung
von
Personen
im
Straßenverkehr
und
über
Maßnahmen
zur
Förderung
der
tatsächlichen
Inanspruchnahme
der
Niederlassungsfreiheit
der
betreffenden
Verkehrsunternehmer
(
ABl
. L
124
vom
23
.5.1996, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
96/26/EC
of
29
April
1996
on
admission
to
the
occupation
of
road
haulage
operator
and
road
passenger
transport
operator
and
mutual
recognition
of
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
intended
to
facilitate
for
these
operators
the
right
to
freedom
of
establishment
in
national
and
international
transport
operations
(OJ L
124
,
23
.5.1996, p. 1),
as
amended
by:
31996
L
0026:
Richtlinie
96/26/EG
des
Rates
vom
29
.
April
1996
über
den
Zugang
zum
Beruf
des
Güter-
und
Personenkraftverkehrsunternehmers
im
innerstaatlichen
und
grenzüberschreitenden
Verkehr
sowie
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
für
die
Beförderung
von
Gütern
und
die
Beförderung
von
Personen
im
Straßenverkehr
und
über
Maßnahmen
zur
Förderung
der
tatsächlichen
Inanspruchnahme
der
Niederlassungsfreiheit
der
betreffenden
Verkehrsunternehmer
(
ABl
. L
124
vom
23
.5.1996, S. 1),
zuletzt
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
96/26/EC
of
29
April
1996
on
admission
to
the
occupation
of
road
haulage
operator
and
road
passenger
transport
operator
and
mutual
recognition
of
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
intended
to
facilitate
for
these
operators
the
right
to
freedom
of
establishment
in
national
and
international
transport
operations
(OJ L
124
,
23
.5.1996, p. 1),
as
last
amended
by:
Abweichend
von
Absatz
3
gelten
Bescheinigungen
,
die
Verkehrsunternehmern
vor
dem
Tag
des
Beitritts
in
Rumänien
erteilt
wurden
,
nur
dann
als
gleichwertig
mit
den
nach
den
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
ausgestellten
Bescheinigungen
,
wenn
sie
Güter-
und
Personenkraftverkehrsunternehmern
im
grenzüberschreitenden
und
innerstaatlichen
Verkehr
gemäß
der
Verfügung
Nr
.
761/1999
des
Verkehrsministers
vom
21
.
Dezember
1999
über
die
Ernennung
,
Ausbildung
und
berufliche
Anerkennung
von
Personen
,
die
dauerhaft
und
tatsächlich
eine
koordinierende
Tätigkeit
im
Kraftverkehr
ausüben
,
nach
dem
28
.
Januar
2000
ausgestellt
worden
sind
." [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
3,
certificates
issued
to
road
transport
operators
before
the
date
of
accession
in
Romania
shall
only
be
deemed
equivalent
to
the
certificates
issued
pursuant
to
the
provisions
of
this
Directive
if
they
have
been
issued
to
international
and
domestic
road
haulage
and
road
passenger
transport
operators
under
Order
of
Minister
of
Transport
No
761
of
21
December
1999
on
appointing
,
training
and
professional
certification
of
persons
coordinating
permanently
and
effectively
road
transport
activity
,
since
28
January
2000
.'
Abweichend
von
Artikel
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3118/93
und
bis
zum
Ende
des
dritten
Jahres
ab
dem
Tag
des
Beitritts
sind
in
Bulgarien
niedergelassene
Verkehrsunternehmer
vom
innerstaatlichen
Güterkraftverkehr
in
den
anderen
Mitgliedstaaten
und
in
den
anderen
Mitgliedstaaten
niedergelassene
Verkehrsunternehmer
vom
innerstaatlichen
Güterkraftverkehr
in
Bulgarien
ausgeschlossen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
1
of
Regulation
(EEC)
No
3118/93
and
until
the
end
of
the
third
year
following
the
date
of
accession
,
carriers
established
in
Bulgaria
shall
be
excluded
from
the
operation
of
national
road
haulage
services
in
the
other
Member
States
,
and
carriers
established
in
the
other
Member
States
shall
be
excluded
from
the
operation
of
national
road
haulage
services
in
Bulgaria
.
Abweichend
von
Artikel
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3118/93
und
bis
zum
Ende
des
dritten
Jahres
ab
dem
Tag
des
Beitritts
sind
in
Rumänien
niedergelassene
Verkehrsunternehmer
vom
innerstaatlichen
Güterkraftverkehr
in
den
anderen
Mitgliedstaaten
und
in
den
anderen
Mitgliedstaaten
niedergelassene
Verkehrsunternehmer
vom
innerstaatlichen
Güterkraftverkehr
in
Rumänien
ausgeschlossen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
1
of
Regulation
(EEC)
No
3118/93
and
until
the
end
of
the
third
year
following
the
date
of
accession
,
carriers
established
in
Romania
shall
be
excluded
from
the
operation
of
national
road
haulage
services
in
the
other
Member
States
,
and
carriers
established
in
the
other
Member
States
shall
be
excluded
from
the
operation
of
national
road
haulage
services
in
Romania
.
Anlagen
zur
Umwandlung
und
Zuleitung
von
Strom
für
die
elektrische
Zugförderung:
Unterwerke
,
Stromversorgungsleitungen
zwischen
Unterwerk
und
Fahrdraht
,
Fahrleitungen
mit
Masten
,
dritte
Schiene
mit
Tragestützen
[EU]
Plant
for
transforming
and
carrying
electric
power
for
train
haulage
:
substations
,
supply
cables
between
substations
and
contact
wires
,
catenaries
and
supports
;
third
rail
with
supports
Anlagen
zur
Umwandlung
und
Zuleitung
von
Strom
für
die
elektrische
Zugförderung:
Unterwerke
,
Stromversorgungsleitungen
zwischen
Unterwerk
und
Fahrdraht
,
Fahrleitungen
mit
Masten
,
dritte
Schiene
mit
Tragestützen
[EU]
Plants
for
transforming
and
carrying
electric
power
for
train
haulage
:
sub-stations
,
supply
cables
between
substations
and
contact
wires
,
catenaries
and
supports
;
third
rail
with
supports
Anmerkungen
der
Straßengüterverkehrsunternehmen
[EU]
Comments
by
road
haulage
companies
auf
allen
Verkehrsverbindungen
für
die
Wegstrecken
im
Gebiet
der
Gemeinschaft
zum
grenzüberschreitenden
gewerblichen
Güterkraftverkehr
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1072/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21
.
Oktober
2009
über
gemeinsame
Regeln
für
den
Zugang
zum
Markt
des
grenzüberschreitenden
Güterkraftverkehrs
und
nach
Maßgabe
der
allgemeinen
Bestimmungen
dieser
Lizenz
. [EU]
to
engage
in
the
international
carriage
of
goods
by
road
for
hire
or
reward
by
any
route
,
for
journeys
or
parts
of
journeys
carried
out
for
hire
or
reward
within
the
territory
of
the
Community
,
as
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
1072/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
21
October
2009
on
common
rules
for
access
to
the
international
road
haulage
market
and
in
accordance
with
the
general
provisions
of
this
licence
.
Außerdem
bieten
sowohl
örtliche
als
auch
landesweit
tätige
Transportunternehmen
die
Beförderung
von
Paletten
an
. [EU]
In
addition
,
there
are
both
local
and
nationwide
haulage
firms
which
offer
transportation
of
pallets
.
"Beruf
des
Güterkraftverkehrsunternehmers"
die
Tätigkeit
jedes
Unternehmens
,
das
im
gewerblichen
Verkehr
die
Güterbeförderung
mit
Kraftfahrzeugen
oder
mit
Fahrzeugkombinationen
ausführt
[EU]
'the
occupation
of
road
haulage
operator'
means
the
activity
of
any
undertaking
transporting
goods
for
hire
or
reward
by
means
either
of
motor
vehicles
or
combinations
of
vehicles
"Beruf
des
Kraftverkehrsunternehmers"
den
Beruf
des
Personen-
oder
Güterkraftverkehrsunternehmers
[EU]
'the
occupation
of
road
transport
operator'
means
the
occupation
of
road
passenger
transport
operator
or
the
occupation
of
road
haulage
operator
BESCHEINIGUNG
DER
FACHLICHEN
EIGNUNG
FÜR
DEN
GÜTERKRAFTVERKEHR/PERSONENKRAFTVERKEHR
[EU]
CERTIFICATE
OF
PROFESSIONAL
COMPETENCE
IN
ROAD
HAULAGE
/PASSENGER
TRANSPORT
[3]
Bewerber
für
die
Zulassung
zum
Beruf
des
Kraftverkehrsunternehmers
müssen
das
zur
Leitung
eines
Verkehrsunternehmens
erforderliche
Niveau
an
Kenntnissen
und
praktischen
Fähigkeiten
auf
diesen
Sachgebieten
erreichen
. [EU]
In
relation
to
these
subjects
,
applicant
road
haulage
and
road
passenger
transport
operators
must
have
the
levels
of
knowledge
and
practical
aptitude
necessary
for
the
management
of
a
transport
undertaking
.
Bis
zum
31
.12.2010
gilt
Artikel
3
Absatz
3
Buchstabe
c
der
Richtlinie
96/26/EG
in
Bulgarien
nicht
für
Verkehrsunternehmen
,
die
ausschließlich
im
innerstaatlichen
Güter-
und
Personenkraftverkehr
tätig
sind
. [EU]
Until
31
December
2010
,
Article
3(3)(c)
of
Directive
96/26/EC
shall
not
apply
in
Bulgaria
to
transport
undertakings
engaged
exclusively
in
domestic
road
haulage
and
passenger
transport
operations
.
Da
das
Ziel
dieser
Verordnung
,
nämlich
einen
einheitlichen
Rahmen
für
den
grenzüberschreitenden
Güterkraftverkehr
in
der
gesamten
Gemeinschaft
zu
gewährleisten
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann
und
daher
wegen
ihres
Umfangs
und
ihrer
Wirkungen
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
ist
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Regulation
,
namely
to
ensure
a
coherent
framework
for
international
road
haulage
throughout
the
Community
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
,
by
reason
of
its
scale
and
effects
,
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Da
jedoch
viele
Transportunternehmen
die
Beförderung
von
Waren
auf
der
Straße
an
billigere
Speditionen
aus
den
neuen
Mitgliedstaaten
zu
vergeben
scheinen
,
dürfte
der
Wettbewerbsdruck
auf
die
Preise
auf
dem
Güterkraftverkehrsmarkt
noch
zunehmen
. [EU]
Nevertheless
,
the
fact
that
many
transport
companies
seem
to
subcontract
the
carriage
of
goods
by
road
to
cheaper
transport
operators
from
the
new
Member
States
should
increase
competitive
pressure
on
prices
in
the
road
haulage
market
.
Damit
dies
reibungslos
und
flexibel
erreicht
werden
kann
,
sollte
vor
der
Anwendung
der
endgültigen
Regelung
eine
Übergangsregelung
für
die
Kabotage
vorgesehen
werden
,
solange
die
Harmonisierung
des
Kraftverkehrsmarktes
noch
nicht
abgeschlossen
ist
. [EU]
In
order
to
achieve
this
smoothly
and
flexibly
,
provision
should
be
made
for
a
transitional
cabotage
regime
as
long
as
harmonisation
of
the
road
haulage
market
has
not
yet
been
completed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "haulage":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners