A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
concoction
concolor woodcreeper
concomitance
concomitancy
concomitant
concomitant bleeding
concomitant circumstance
concomitant circumstances
concomitant complaints
Search for:
ä
ö
ü
ß
28
similar
results for
concomitant
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Nach
einem
Antrag
von
Prof
.
Dr
.
Moritz
Hagenmeyer
und
Prof
.
Dr
.
Andreas
Hahn
gemäß
Artikel
14
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1924/2006
wurde
die
Behörde
ersucht
,
eine
Stellungnahme
zu
einer
gesundheitsbezogenen
Angabe
hinsichtlich
der
Wirkung
von
Wasser
auf
die
Verringerung
des
Risikos
einer
Dehydration
und
eines
damit
verbundenen
Leistungsabfalls
abzugeben
(
Frage
Nr
.
EFSA-Q-2008-05014
). [EU]
Following
an
application
from
Prof
.
Dr
.
Moritz
Hagenmeyer
and
Prof
.
Dr
.
Andreas
Hahn
,
submitted
pursuant
to
Article
14
(1)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1924/2006
,
the
Authority
was
required
to
deliver
an
opinion
on
a
health
claim
related
to
the
effects
of
water
and
reduction
of
the
risk
of
development
of
dehydration
and
of
concomitant
decrease
of
performance
(Question
No
EFSA-Q-2008-05014
) [2].
Prävention
des
Mehrfachkonsums
,
insbesondere
des
Drogenkonsums
in
Verbindung
mit
Alkohol
,
einschließlich
der
Prävention
des
Fahrens
unter
Alkohol-
bzw
.
Drogeneinfluss
unter
Berücksichtigung
früherer
Arbeiten
in
diesem
Bereich
im
Zusammenhang
mit
Straßenverkehrssicherheitsmaßnahmen
. [EU]
Prevention
of
polydrug
use
,
specifically
the
concomitant
use
with
alcohol
including
the
prevention
of
drink-drugs-driving
taking
into
account
previous
work
undertaken
in
this
field
,
in
the
context
of
road
safety
actions
.
Rekapitalisierung:
Zu
der
Zusage
der
französischen
Regierung
,
sich
an
der
Kapitalerhöhung
von
FT
zu
beteiligen
,
und
der
Rekapitalisierung
selbst
macht
BT
geltend
,
der
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
sei
nicht
beachtet
worden
,
da
der
Staat
diese
Verpflichtung
bereits
am
12
.
Juli
2002
,
also
vor
Erstellung
des
Plans
Ambition
2005
,
eingegangen
sei
,
und
zwar
ohne
Kenntnis
der
genauen
-
erheblich
verschlechterten
-
wirtschaftlichen
Lage
von
FT
und
ohne
gleichzeitige
Beteiligung
privater
Investoren
. [EU]
Recapitalisation:
In
substance
on
the
commitment
by
the
French
authorities
to
recapitalise
France
Télécom
and
the
recapitalisation
operation
itself
,
Bouygues
Telecom
claims
that
the
prudent
private
investor
test
is
not
satisfied
in
the
present
case
as
the
State
undertook
to
participate
in
France
Télécom's
recapitalisation
on
12
July
2002
, i.e.
prior
to
the
existence
of
the
Ambition
2005
plan
,
without
knowing
France
Télécom's
exact
economic
situation
,
which
had
become
much
worse
,
and
without
the
concomitant
participation
of
private
investors
.
Schließlich
würde
die
Abschaffung
der
unbegrenzten
Garantie
des
Staates
,
von
der
EDF
und
GDF
profitieren
,
und
somit
die
Anwendung
des
allgemeinen
Konkursrechts
auf
diese
Unternehmen
,
ohne
gleichzeitige
Reform
des
Rentensystems
der
Branche
,
sämtlichen
Unternehmen
des
Sektors
,
einschließlich
der
neuen
Marktteilnehmer
,
die
Verpflichtung
auferlegen
,
die
Rentenverbindlichkeiten
der
beiden
historischen
Marktteilnehmer
zu
übernehmen
,
falls
diese
Konkurs
machen
. [EU]
Lastly
,
withdrawing
the
unlimited
State
guarantee
enjoyed
by
EDF
and
GDF
and
therefore
making
them
subject
to
the
ordinary
law
on
bankruptcy
,
without
a
concomitant
reform
of
the
pension
scheme
for
the
electricity
and
gas
industries
,
would
place
all
the
enterprises
in
the
sector
,
including
new
entrants
,
under
the
obligation
to
take
over
the
pension
liabilities
of
the
two
incumbents
if
they
were
declared
bankrupt
.
Vorantreiben
der
Reform
der
Energieversorgungsunternehmen
,
insbesondere
im
Elektrizitäts-
und
Gassektor
;
Umsetzung
der
Aktionspläne
der
Entitäten
für
die
Umstrukturierung
des
Energiesektors
;
Entwicklung
und
Umsetzung
ähnlicher
Pläne
für
die
Reform
des
Kohlesektors
,
Einrichtung
eines
Übertragungsnetzbetreibers
und
von
Verteilernetzbetreibern
im
Gassektor
sowie
Aufbau
eines
Gasmarkts
. [EU]
Accelerate
the
reform
of
energy
utilities
,
in
particular
in
the
power
and
gas
sectors
,
implement
the
Entities'
action
plans
for
restructuring
the
power
sector
,
develop
and
implement
concomitant
plans
regarding
reform
of
the
coal
sector
,
establish
a
transmission
system
operator
and
distribution
system
operators
in
the
gas
sector
and
develop
the
internal
gas
market
.
Vorbehaltlich
der
Bestimmungen
der
Nummern
7
bis
10
werden
Forderungswerte
und
risikogewichtete
Forderungsbeträge
für
solche
Forderungen
gemäß
dem
Titel
V
Kapitel
2
Abschnitt
3
der
Richtlinie
2006/48/EG
berechnet
,
wobei
Verweise
auf
"Kreditinstitute"
in
jenem
Abschnitt
als
Verweise
auf
"Institute"
,
Verweise
auf
"Mutterkreditinstitute"
als
Verweise
auf
"Mutterinstitute"
verstanden
und
damit
einhergehende
Begriffe
entsprechend
ausgelegt
werden
. [EU]
Subject
to
the
provisions
of
points
7
to
10
,
exposure
values
and
risk‐
;weighted
exposure
amounts
for
such
exposures
shall
be
calculated
in
accordance
with
the
provisions
of
Section
3
of
Chapter
2
of
Title
V
of
Directive
2006/48/EC
with
references
to
'credit
institutions'
in
that
Section
interpreted
as
references
to
'institutions'
,
references
to
'parent
credit
institutions'
interpreted
as
references
to
'parent
institutions'
,
and
with
concomitant
terms
interpreted
accordingly
.
Zudem
sind
die
Abgabensätze
in
der
vom
Parlament
verabschiedeten
Fassung
niedriger
als
ursprünglich
von
der
französischen
Regierung
vorgesehen
,
was
jedoch
nicht
zu
einer
entsprechenden
Verringerung
des
France
Télévisions
gewährten
Zuschusses
geführt
hat
. [EU]
It
appears
moreover
that
the
rates
of
the
taxes
initially
provided
for
by
the
French
Government
have
been
reduced
in
the
final
law
passed
by
Parliament
,
without
this
being
translated
into
a
concomitant
,
proportional
reduction
in
the
grant
to
be
paid
for
France
Télévisions
.
Zum
Grundsatz
der
Gleichzeitigkeit
betont
die
französische
Regierung
,
der
Staat
als
Aktionär
habe
von
Anfang
an
alle
erforderlichen
Maßnahmen
ergriffen
,
um
eine
gleichzeitige
Beteiligung
der
öffentlichen
und
privaten
Aktionäre
sicherzustellen
,
und
sei
nicht
eher
als
die
Privatinvestoren
ein
Risiko
eingegangen
. [EU]
On
compliance
with
the
concomitance
principle
,
the
French
authorities
point
out
that
,
from
the
outset
,
the
State
shareholder
took
every
step
to
ensure
the
concomitant
participation
of
public
and
private
shareholders
and
that
it
took
no
risk
before
private
investors
did
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "concomitant":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners