A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wirtepatent
Wirtin
Wirts-Programmsprache
Wirtsassembler
Wirtschaft
Wirtschafter
Wirtschafterin
Wirtschaftler
Wirtschaftlerin
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
wirtschaften
Word division: wirt·schaf·ten
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Erhält
ein
Finanzinstitut
eine
staatliche
Beihilfe
,
so
sollte
der
betreffende
EFTA-Staat
einen
Rentabilitätsplan
bzw
.
einen
grundlegenderen
Umstrukturierungsplan
übermitteln
,
um
zu
bestätigen
bzw
.
dafür
Sorge
zu
tragen
,
dass
die
Bank
ohne
staatliche
Unterstützung
langfristig
rentabel
wirtschaften
kann
. [EU]
Where
a
financial
institution
has
received
State
aid
,
the
EFTA
State
should
submit
a
viability
plan
or
a
more
fundamental
restructuring
plan
,
in
order
to
confirm
or
re-establish
individual
banks'
long-term
viability
without
reliance
on
state
support
.
Es
ist
unbestreitbar
,
dass
Maßnahmen
sich
günstig
auf
den
Liefersektor
auswirken
werden
,
da
sie
ihm
ein
rentables
Wirtschaften
ermöglichen
werden
. [EU]
It
is
clear
that
measures
would
benefit
the
supplier
sector
by
allowing
them
to
operate
at
profitable
levels
.
Im
Einklang
mit
besonderen
Bestimmungen
,
die
nach
dem
in
Artikel
37
Absatz
2
genannten
Verfahren
festzulegen
sind
,
kann
ein
Betrieb
jedoch
in
deutlich
getrennte
Produktionseinheiten
oder
,
im
Falle
der
Aquakultur
,
Produktionsstätten
aufgeteilt
werden
,
die
nicht
alle
nach
den
Vorschriften
für
die
ökologische/biologische
Produktion
wirtschaften
. [EU]
However
,
in
accordance
with
specific
conditions
to
be
laid
down
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
37
(2), a
holding
may
be
split
up
into
clearly
separated
units
or
aquaculture
production
sites
which
are
not
all
managed
under
organic
production
.
Im
Stress-Case-Szenario
wird
davon
ausgegangen
,
dass
die
Sparkasse
2012
wieder
rentabel
wirtschaften
und
anschließend
ihre
Ergebnisse
bis
2014
kontinuierlich
verbessern
wird
. [EU]
In
the
stress
case
Sparkasse
KölnBonn
is
expected
to
return
to
profitability
in
2012
and
continuously
improve
its
results
until
2014
.
Kann
die
die
BPN
als
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehendes
Unternehmen
rentabel
wirtschaften
''
? [EU]
BPN
,
as
a
combined
entity
with
the
purchaser
,
was
viable
;
Nach
dem
Geschäftsplan
könnte
BankCo
in
Höhe
von
[...]
Mio
.
GBP
- [...]
Mio
.
GBP
im
Falle
einer
schweren
Krise
-
und
dabei
weiterhin
rentabel
wirtschaften
. [EU]
According
to
the
business
plan
,
BankCo
can
[...]
of
GBP
[...]
billion-GBP
[...]
billion
in
a
severe
scenario-
while
remaining
viable
.
Nach
dem
Umstrukturierungsplan
vom
Januar
2012
wird
das
aus
dem
Verkauf
der
BNP
an
BIC
entstehende
,
neu
zusammengeschlossene
Unternehmen
(
"aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehendes
Unternehmen"
)
sowohl
in
einem
Basisszenario
als
auch
in
einem
weniger
günstigen
Szenario
nach
Jahren
rentabel
wirtschaften
. [EU]
According
to
the
January
2012
Restructuring
Plan
,
the
combined
entity
resulting
from
the
sale
of
BNP
to
BIC
(the
'combined
entity'
)
will
be
profitable
after
[...]
years
in
a
base
line
scenario
,
as
well
as
in
a
less
favourable
one
.
Tabelle
1
zufolge
würde
die
Sparkasse
im
Base-Case-Szenario
im
Jahr
2010
wieder
rentabel
wirtschaften
und
dann
kontinuierlich
bis
2014
ihre
Geschäftsergebnisse
verbessern
. [EU]
As
illustrated
in
Table
1
below
,
in
the
base
case
Sparkasse
KölnBonn
is
expected
to
return
to
profitability
in
2010
and
continuously
improve
its
results
until
2014
.
und
rentabel
wirtschaften
,
um
Gewinne
zu
erzielen
,
oder
zumindest
über
eine
ausreichende
Eigenfinanzierungskraft
verfügen
. [EU]
profitable [34]:
generating
profits
,
or
at
least
with
self-financing
capacity
.
Unter
anderem
bringt
dieser
allgemeine
Grundsatz
zum
Ausdruck
,
dass
diese
Einrichtungen
nicht
gewinnorientiert
wirtschaften
,
sondern
Dienstleistungen
erbringen
,
die
nach
Ansicht
des
Parlaments
in
den
Aufgabenbereich
des
Staates
fallen
. [EU]
This
general
principle
is
,
inter
alia
, a
reflection
of
the
fact
that
the
objective
of
these
institutions
is
not
to
make
a
profit
but
to
provide
services
that
Parliament
has
decided
should
be
undertaken
by
the
State
.
Während
der
vorläufigen
Würdigung
teilte
Rumänien
mit
,
dass
die
rumänischen
Regionalflughäfen
generell
mit
Verlust
wirtschaften
und
dass
ihre
Betriebsverluste
auf
jährlicher
Basis
vom
Staat
übernommen
werden
. [EU]
During
the
preliminary
assessment
phase
,
the
Romanian
authorities
have
clarified
that
regional
airports
in
Romania
are
generally
loss-making
and
that
their
operating
losses
are
covered
every
year
by
the
State
.
Wirtschaften
gemäß
Absatz
2
nicht
alle
Einheiten
des
Betriebs
ökologisch/biologisch
,
muss
der
Unternehmer
die
Flächen
,
Tiere
und
Erzeugnisse
,
die
in
den
ökologischen/biologischen
Betriebseinheiten
genutzt
bzw
.
erzeugt
werden
,
von
den
Flächen
,
Tieren
und
Erzeugnissen
,
die
in
den
nichtökologischen/nichtbiologischen
Einheiten
genutzt
bzw
.
erzeugt
werden
,
getrennt
halten
und
über
die
Trennung
in
angemessener
Weise
Buch
führen
. [EU]
Where
,
in
accordance
with
the
second
subparagraph
,
not
all
units
of
a
holding
are
used
for
organic
production
,
the
operator
shall
keep
the
land
,
animals
,
and
products
used
for
,
or
produced
by
,
the
organic
units
separate
from
those
used
for
,
or
produced
by
,
the
non-organic
units
and
keep
adequate
records
to
show
the
separation
.
Zweitens
,
selbst
wenn
der
Grundsatz
anwendbar
wäre
,
was
die
Kommission
bestreitet
,
hält
die
Kommission
fest
,
dass
der
steuerliche
Vorteil
automatisch
gewährt
wird
,
ohne
dass
zuvor
geprüft
wurde
,
auf
welchen
Betrag
sich
die
Verluste
insgesamt
belaufen
(
entscheidend
für
den
Höchstbetrag
der
künftigen
Steuerermäßigung
),
inwieweit
der
Begünstigte
in
der
Lage
sein
wird
,
wieder
rentabel
zu
wirtschaften
und
ob
der
Schuldner
eine
strategisch
wichtige
Rolle
spielt
. [EU]
Secondly
,
even
if
it
were
applicable
,
which
the
Commission
disputes
,
the
Commission
notes
that
the
tax
advantage
is
granted
automatically
,
without
a
prior
assessment
of
the
total
losses
(which
determine
the
maximum
amount
of
the
future
tax
reductions
),
the
prospects
of
the
beneficiary
returning
to
viability
,
or
whether
the
debtor
has
strategic
importance
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wirtschaften":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners