A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
470 results for voller
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Aus
intensiver
Recherche
und
spektakulären
Einfällen
entwickelt
sie
eine
Popwelt
voller
versteckter
Bezüge
. [G]
Drawing
on
intensive
research
and
spectacular
ideas
,
she
develops
a
pop-influenced
world
full
of
veiled
references
.
Der
1912
verstorbene
Künstler
Karl
Junker
hat
dort
für
sich
und
seine
große
Liebe
ein
zweistöckiges
Fachwerkhaus
errichtet
-
ein
Haus
voller
Schnitzwerk
,
an
dem
außen
wie
innen
alles
bis
ins
kleinste
Detail
bearbeitet
und
gestaltet
ist
. [G]
The
artist
Karl
Junker
,
who
died
in
1912
,
built
a
two-storey
half-timbered
house
there
for
himself
and
his
great
love
- a
house
full
of
wood
carvings
,
in
which
everything
,
inside
and
out
,
is
worked
and
designed
down
to
the
last
detail
.
Deutschland
-
ein
Land
voller
Gegensätze
,
zwischen
Hochgebirge
und
Meer
,
zwischen
ehemaligem
Ostblock
und
Atlantischem
Bündnis
,
zwischen
Oder
und
Rhein
. [G]
Germany
- a
country
full
of
contrasts
,
between
the
Alps
and
the
sea
,
between
the
former
Eastern
bloc
and
the
Atlantic
Alliance
,
between
the
Oder
and
the
Rhine
.
Die
Aufführung
wurde
ein
voller
Erfolg
. [G]
The
show
was
a
complete
success
.
Die
schweren
Schlossmauern
im
Münchner
Westen
umgeben
also
weit
mehr
als
ein
Magazin
voller
Bücher
,
sie
umgeben
einen
Hort
zur
Förderung
der
Toleranz
und
Völkerverständigung
. [G]
The
sturdy
castle
walls
in
the
west
of
Munich
thus
surround
much
more
than
a
storehouse
full
of
books
,
they
surround
a
stronghold
of
tolerance
and
international
understanding
.
Die
Sängerin
Niobe
dehnt
auf
ihrem
dritten
Album
Voodooluba
jazzige
Songs
voller
Reminiszenzen
an
die
Musik
Brasiliens
zu
Klangskulpturen
und
Hörspielimpressionen
. [G]
On
her
third
album
,
Voodooluba
,
the
singer
Niobe
expands
jazzy
songs
full
of
reminiscences
of
Brazilian
music
into
sound
sculptures
and
radio
play
impressions
.
Doch
Darmstadt
hat
noch
mehr
zu
bieten
-
etwa
ein
ganzes
Stadtviertel
voller
architektonischer
Perlen
im
Jugendstil
. [G]
But
Darmstadt
has
even
more
to
offer
-
including
a
district
full
of
architectural
delights
from
the
Art
Nouveau
period
.
Ein
Abend
voller
Eleganz
,
Esprit
,
Einfühlungsvermögen
. [G]
An
evening
full
of
elegance
,
esprit
and
empathy
.
Eine
Stadt
der
Gegensätze
,
voller
Kultur
,
Geschichte
,
Improvisation
und
Kreativität
[G]
A
city
of
extremes
,
full
of
culture
,
history
,
improvisation
and
creativity
Eine
Welt
voller
Lügen
[G]
A
world
full
of
lies
Ein
Mensch
voller
Widersprüche
[G]
A
man
of
contradictions
Ein
Schloss
voller
Bücher
-
Die
Internationale
Jugendbibliothek
München
[G]
A
castle
full
of
books
-
the
International
Youth
Library
in
Munich
Er
bricht
das
ausgeleierte
Schema
auf
,
bei
dem
nur
eine
durchmarschierende
Rhythmusgruppe
die
Soli
begleitet
,
indem
er
stattdessen
immer
wieder
Passagen
voller
rhythmischer
Spannungen
integriert
und
sich
die
melodisch
expressive
Spielweise
an
der
Harmonik
zeitgenössischer
Musik
orientiert
. [G]
He
breaks
open
the
worn-out
pattern
in
which
only
one
marching
rhythm
group
accompanies
the
soloists
by
instead
constantly
integrating
passages
full
of
rhythmic
excitement
and
orienting
his
melodically
expressive
playing
towards
the
harmonics
of
contemporary
music
.
Erst
1975
war
der
Film
in
Deutschland
in
einer
angemessenen
Synchronisation
und
in
voller
Länge
zu
sehen
. [G]
It
was
not
until
1975
that
a
full-length
and
acceptably
dubbed
version
of
the
film
was
seen
.
Er
will
nur
erklären
,
wieso
ein
Staat
voller
so
vieler
Mängel
so
lange
bestehen
konnte
,
wie
er
bestand
,
um
dann
sang-
und
klanglos
unterzugehen
. [G]
He
would
only
explain
how
a
state
full
of
so
many
lacks
could
last
so
long
,
how
it
existed
,
and
then
disappeared
without
a
trace
.
Feinstaub
-
eine
Debatte
voller
Widersprüche
[G]
Particulate
Matter
- a
Debate
Riddled
With
Contradictions
Fünf
Jahre
ist
das
her
,
der
Frankfurter
hatte
gerade
seinen
Zivildienst
abgeschlossen
und
wollte
voller
Schwung
ins
Berufsleben
eintreten
. [G]
That
was
now
five
years
ago
;
the
young
man
from
Frankfurt
had
just
completed
his
community
service
year
and
was
eager
to
launch
his
career
.
Für
seine
erste
Veröffentlichung
,
die
Sammlung
Armonico
tributo
cioè
Sonate
di
camera
comodissime
a
pocchi
ò a
molti
stromenti
,
die
1682
anlässlich
des
1100-jährigen
Jubiläums
des
Bistums
Salzburg
erschien
,
griff
er
zu
einem
Trick:
Alle
Sonaten
sind
in
verschiedenen
Besetzungen
vom
Trio
bis
zu
voller
Besetzung
(
mit
Concertino
und
Ripieno
)
spielbar
. [G]
For
his
first
publication
,
the
collection
Armonico
tributo
cioè
Sonate
di
camera
comodissime
a
pocchi
ò a
molti
stromenti
,
which
appeared
in
1682
on
the
occasion
of
the
1,100
anniversary
of
the
bishopric
of
Salzburg
,
he
resorted
to
a
trick:
all
the
sonatas
can
be
played
with
different
sets
of
instruments
,
from
trio
to
the
full
complement
of
instruments
(with
concertino
and
ripieno
).
Getestet
wird
zum
Beispiel
an
Charlie
,
einer
lebensgroßen
Puppe
mit
Kupferhülle
,
voller
Sensoren
und
mit
hauchdünnen
Drähten
an
Brust
,
Schulter
,
Beinen
und
Handrücken
. [G]
The
testing
is
carried
out
on
Charlie
,
for
instance
, a
life-size
manikin
with
a
copper
skin
full
of
sensors
and
wafer-thin
wires
on
his
chest
,
shoulders
,
legs
and
backs
of
the
hands
.
Hier
erscheinen
Songs
diverser
musikalischer
Genres
nicht
wirklich
verfremdet
,
sondern
voller
divergierender
Elemente:
klare
Töne
,
verstellte
Stimmen
,
so
dass
es
scheint
,
als
müsse
man
sich
mit
allem
,
noch
einmal
neu
auseinandersetzen
,
durchwühlen
und
abarbeiten
. [G]
Here
songs
of
diverse
musical
genres
do
not
really
appear
to
be
alienated
but
full
of
divergent
elements:
clear
sounds
and
disguised
voices
,
so
that
it
seems
as
if
you
have
to
tackle
,
plough
and
drudge
through
everything
once
more
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "voller":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners