A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vicarage gardens
vicarages
vicariance
vicariant speciation
vicarious
vicarious agent
vicarious agents
vicarious authority
vicarious excitement
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
vicarious
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Auch
kann
mit
solchen
Klagen
kein
allgemeiner
Grundsatz
der
Haftung
der
Muttergesellschaft
für
ihre
Tochtergesellschaften
aufgestellt
werden
,
da
damit
der
Grundsatz
der
Begrenzung
der
Haftung
eines
Aktionärs
auf
seine
ursprünglichen
Einlagen
bei
Aktiengesellschaften
missachtet
würde
,
außer
in
den
Fällen
,
in
denen
diese
Aktiengesellschaften
fiktive
Unternehmen
wären
oder
ihr
Vermögen
mit
dem
ihrer
Muttergesellschaft
verschmolzen
wäre
,
was
im
vorliegenden
Fall
ausgeschlossen
werden
kann
. [EU]
Therefore
such
actions
do
not
demonstrate
the
existence
of
a
general
principle
of
vicarious
liability
of
a
parent
company
for
its
subsidiaries
, a
principle
which
would
be
contrary
to
the
principle
of
the
limitation
of
a
shareholder's
liability
to
the
initial
contribution
made
to
the
company
,
apart
from
cases
where
the
company
is
a
fictitious
entity
or
where
its
assets
are
inseparable
form
those
of
its
parent
company
,
which
can
be
ruled
out
here
.
Aus
den
bisherigen
Ausführungen
geht
hervor
,
dass
außer
im
Fall
des
Geschäftsführungsfehlers
,
der
in
den
Erwägungsgründen
161
bis
164
geprüft
wird
,
die
wenigen
Voraussetzungen
-
Fiktivität
der
juristischen
Person
der
Tochtergesellschaft
oder
Verschmelzung
des
Vermögens
der
Tochter-
und
der
Muttergesellschaft
-,
unter
denen
nach
der
Rechtsprechung
eine
Verfahrensausdehnung
zur
Inanspruchnahme
der
Muttergesellschaft
möglich
ist
,
im
vorliegenden
Fall
eindeutig
nicht
gegeben
sind
. [EU]
Leaving
aside
the
question
of
mismanagement
,
which
will
be
examined
in
recitals
161
to
164
,
it
is
clear
from
the
above
that
the
extremely
limited
cases
in
which
the
case-law
gives
a
parent
company
vicarious
liability
for
its
subsidiaries
–
;
the
subsidiary
is
a
fictitious
legal
entity
or
the
assets
of
the
subsidiary
and
the
parent
company
are
inseparable
–
;
are
clearly
not
fulfilled
in
this
case
.
Aus
den
vorstehenden
Ausführungen
geht
hervor
,
dass
die
Haftung
der
Muttergesellschaft
für
das
Handeln
ihrer
Tochtergesellschaft
nach
derzeitiger
Rechtslage
,
wie
oben
dargelegt
,
sehr
wohl
voraussetzt
,
dass
der
Nachweis
für
das
Verschulden
der
Ersten
in
der
Situation
der
Zweiten
erbracht
wird
. [EU]
It
is
clear
from
the
above
, a
contrario
,
that
in
the
present
state
of
French
law
,
vicarious
liability
of
the
parent
company
for
its
subsidiary
requires
proof
that
the
parent
committed
a
fault
affecting
the
subsidiary
.
Bevor
nun
untersucht
wird
,
ob
die
Haftung
des
IFP
als
kontrollierender
Aktionär
durch
das
Verschulden
seiner
Tochtergesellschaften
ausgelöst
werden
könnte
(b),
soll
das
gerichtliche
Liquidationsverfahren
nach
allgemeinem
Recht
beschrieben
werden
,
dem
diese
privatrechtlichen
Tochtergesellschaften
im
Fall
der
Zahlungseinstellung
unterworfen
sind
(a). [EU]
Before
examining
whether
the
controlling
shareholder
,
the
publicly
owned
establishment
IFP
,
might
have
a
vicarious
liability
that
could
be
invoked
for
its
subsidiaries
(b),
an
account
must
be
given
of
the
compulsory
winding-up
procedure
under
ordinary
law
to
which
these
private-law
subsidiaries
would
be
subject
in
the
event
of
cessation
of
payments
(a).
Die
jüngsten
Reformvorhaben
im
Bereich
der
Haftung
für
Dritte
[EU]
Recent
plans
for
reform
of
vicarious
liability
Die
Kommentare
der
Verfasser
dieses
Vorentwurfs
geben
Aufschluss
zu
den
Neuerungen
,
die
mit
diesem
Text
für
die
außervertragliche
Haftung
für
Dritte
vorgeschlagen
werden
. [EU]
The
comments
made
by
the
authors
of
this
preliminary
draft
clarify
the
innovations
proposed
with
regard
to
non-contractual
vicarious
liability
.
Dieses
Hindernis
scheint
so
wesentlich
zu
sein
,
dass
in
Frankreich
unlängst
eine
Debatte
über
die
Zweckmäßigkeit
einer
Reform
des
Code
Civil
aufkam
,
durch
die
die
Haftung
für
Dritte
auf
wirtschaftliche
Abhängigkeitsbeziehungen
ausgeweitet
würde
(
insbesondere
die
Beziehungen
zwischen
Tochtergesellschaften
einer
Gruppe
und
ihrer
Muttergesellschaft
). [EU]
This
obstacle
seems
to
be
so
critical
that
three
has
recently
been
debate
in
France
on
the
advisability
of
a
reform
of
the
Civil
Code
which
would
extend
vicarious
liability
to
situations
of
economic
dependence
[171] (with
special
reference
to
the
relationships
of
the
subsidiaries
of
a
group
with
their
parent
company
).
Die
unlängst
geplanten
und
dann
aufgegebenen
Vorhaben
zur
Reformierung
des
Code
civil
,
mit
dem
der
Grundsatz
der
Haftung
für
Dritte
(
responsabilité
du
fait
d'autrui
)
eben
auf
die
Beziehungen
zwischen
Mutter-
und
Tochtergesellschaften
einer
Gruppe
ausgedehnt
werden
sollte
,
bestätigen
,
dass
es
im
französischen
Recht
keinen
solchen
Grundsatz
gibt
(
ii
). [EU]
The
plans
to
reform
the
Civil
Code
,
recently
contemplated
then
abandoned
,
which
aimed
precisely
to
extend
the
principle
of
vicarious
liability
to
the
relationship
between
parent
and
subsidiaries
of
a
group
,
confirm
a
contrario
(ii)
that
such
a
principle
does
not
exist
at
present
in
French
law
.
Eine
Haftung
der
Muttergesellschaft
für
Handlungen
ihrer
Tochtergesellschaften
wurde
durch
die
Rechtsprechung
bislang
allerdings
nicht
geregelt
. [EU]
So
far
,
however
,
case-law
has
not
established
a
vicarious
liability
of
a
parent
company
for
the
actions
of
its
subsidiaries
.
In
dem
Vorentwurf
Catala
wurde
vor
kurzem
mit
Artikel
1355
eine
neue
Zurechnungsgrundlage
für
die
Haftung
für
Dritte
vorgeschlagen
,
die
den
Grundsatz
der
rechtlichen
Eigenständigkeit
der
Tochtergesellschaften
in
Frage
stellen
würde:
[EU]
Article
1355
of
the
Catala
preliminary
draft
[173]
recently
proposed
the
introduction
of
a
new
basis
for
vicarious
liability
which
would
call
into
question
the
principle
of
the
legal
autonomy
of
subsidiaries:
Nach
dieser
eingehenden
Prüfung
ist
aus
den
in
Abschnitt
7.1.1.2
ausgeführten
Gründen
und
in
Anbetracht
dessen
,
dass
nach
französischem
Recht
in
Unternehmensgruppen
keine
allgemeine
Haftung
des
Aktionärs
für
seine
Tochtergesellschaften
besteht
,
nicht
davon
auszugehen
,
dass
das
IFP
und
damit
der
französische
Staat
für
die
Begleichung
von
Forderungen
,
die
Dritte
aufgrund
der
wirtschaftlichen
Tätigkeiten
von
Axens
und
Prosernat
besitzen
,
insbesondere
im
Fall
der
Eröffnung
eines
gerichtlichen
Liquidationsverfahrens
über
deren
Vermögen
,
haftbar
gemacht
werden
kann
. [EU]
At
the
end
of
the
present
detailed
examination
,
for
the
reasons
listed
in
section
7.1.1.2,
given
that
in
French
law
a
shareholder
in
a
group
of
companies
does
not
bear
general
vicarious
liability
for
its
subsidiaries
,
there
is
no
reason
to
take
the
view
that
the
publicly
owned
establishment
IFP
,
and
consequently
the
French
State
,
can
be
liable
for
the
payment
of
claims
held
by
third
parties
in
respect
of
the
economic
activities
of
Axens
and
Prosernat
,
in
particular
if
those
subsidiaries
were
to
be
subjected
to
compulsory
winding
up
.
Nichtvorliegen
einer
allgemeinen
Haftung
des
Aktionärs
für
seine
Tochtergesellschaft
[EU]
No
general
vicarious
liability
of
a
shareholder
for
its
subsidiary
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vicarious":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners