A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
veranlassen
veranlasst sehen
veranschaulichen
veranschlagen
veranstalten
verantworten
verantworten können
verantwortlich
verantwortlich sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for veranstaltete
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Da
der
Vielreiser
Schirmer
gerade
auf
Recherchetour
für
das
vom
Internationalen
Theater-Institut
(
ITI
)
veranstaltete
Festival
"Theater
der
Welt"
ist
,
mit
dem
er
sich
2005
von
Stuttgart
verabschieden
wird
,
hat
diese
Tendenz
wohl
noch
große
Perspektive
. [G]
Since
the
much-travelled
Schirmer
is
currently
on
a
talent-hunting
tour
for
the
"Theatre
of
the
World"
festival
sponsored
by
the
International
Theater
Institut
(ITI),
with
which
he
will
take
his
leave
of
Stuttgart
in
2005
,
this
trend
continues
to
enjoy
excellent
prospects
.
Dagegen
sind
die
Autorentheatertage
,
die
der
Intendant
Ulrich
Khuon
von
1995
bis
2000
am
Schauspiel
Hannover
,
seit
2001
am
Thalia
Theater
Hamburg
veranstaltete
,
eher
großstädtische
Arbeitstreffen:
ein
Juror
,
in
der
Regel
ein
Kritiker
,
ruft
zur
Einsendung
von
dramatischen
Texten
auf
und
wählt
aus
hunderten
von
Stücken
einige
aus
,
die
das
Theater
nach
einer
zweiwöchigen
Probenzeit
in
einer
Langen
Nacht
der
Autoren
vorstellt
. [G]
By
comparison
,
the
Autorentheatertage
organised
by
Ulrich
Khuon
at
the
Schauspiel
Hannover
while
he
was
managing
director
there
from
1995
to
2000
and
at
the
Thalia
Theater
in
Hamburg
since
2001
,
is
more
of
a
working
event
in
an
urban
setting:
one
juror
,
usually
a
critic
,
calls
for
the
submission
of
dramatic
texts
and
narrows
down
the
hundreds
of
plays
submitted
to
a
small
selection
,
which
the
theatre
presents
after
a
two-week
rehearsal
period
at
a
Long
Night
of
the
Authors
.
So
veranstaltete
sie
zusammen
mit
dem
GI
Istanbul
und
der
örtlichen
Bilgi
Universität
Ende
März
2007
ein
Symposium
mit
dem
Titel
"Einheit
und
Vereinigung
.
Wie
aus
zwei
Deutschlands
ein
Staat
wurde
." [G]
For
example
,
the
Institute
organized
a
symposium
at
the
end
of
March
2007
together
with
the
GI
Istanbul
and
the
local
Bilgi
University
under
the
title
"Unity
and
Unification
.
How
the
two
Germanies
Became
One
State
."
Und
während
eines
Colloquiums
,
das
die
Adalbert-Stiftung
in
Zusammenarbeit
mit
der
Konrad-Adenauer-Stiftung
,
der
ungarischen
Antall-Stiftung
sowie
der
Andrássy
Gyula
Deutschsprachigen
Universität
in
Budapest
im
Vorfeld
der
Preisverleihung
veranstaltete
,
kam
es
zu
einem
unguten
Zwischenfall
. [G]
And
during
a
colloquium
held
by
the
Saint
Adalbert
Foundation
in
conjunction
with
the
Konrad
Adenauer
Foundation
,
the
Hungarian
Antall
Foundation
and
Andrássy
Gyula
University
in
Budapest
in
the
runup
to
the
award
ceremony
,
an
ugly
incident
occurred
.
Aus
diesen
Mitteln
werden
auch
die
Ausgaben
für
von
der
Kommission
veranstaltete
Sitzungen
,
Konferenzen
,
Workshops
und
Kolloquien
von
hohem
wissenschaftlich-technischem
Niveau
und
europäischem
Interesse
finanziert
,
ebenso
wie
Studien
,
Beihilfen
,
flankierende
Maßnahmen
und
Evaluierungen
der
spezifischen
Programme
und
das
IMS-Sekretariat
,
sowie
Analysen
und
Evaluierungen
von
hohem
wissenschaftlichen
oder
technologischen
Niveau
,
einschließlich
Maßnahmen
aus
früheren
Rahmenprogrammen
. [EU]
Expenditure
on
meetings
,
conferences
,
workshops
and
high-level
scientific
or
technological
seminars
of
European
interest
organised
by
the
Commission
,
the
funding
of
studies
,
grants
,
monitoring
and
assessment
of
specific
programmes
,
funding
the
IMS
secretariat
,
high-level
scientific
or
technological
assessments
and
evaluations
,
as
well
as
actions
carried
out
under
the
previous
framework
programmes
will
also
be
charged
.
Ein
ANE
ist
berechtigt
,
von
der
Agentur
veranstaltete
Fortbildungskurse
zu
besuchen
,
wenn
dies
auch
im
Interesse
der
Agentur
liegt
. [EU]
A
SNE
shall
be
entitled
to
attend
training
courses
organised
by
the
Agency
,
if
the
interests
of
the
Agency
warrant
it
.
Ein
ANS
ist
berechtigt
,
vom
GSR
veranstaltete
Fortbildungskurse
zu
besuchen
,
wenn
dies
im
Interesse
des
GSR
liegt
. [EU]
An
SNE
shall
be
entitled
to
attend
training
courses
organised
by
the
GSC
,
if
the
interests
of
the
GSC
warrant
it
.
Erlöse
,
die
Bryne
FK
durch
diese
Vereinbarung
erwirtschaftete
,
kamen
offenbar
wieder
den
nicht-professionellen
Fußballaktivitäten
zugute
,
die
Bryne
FK
veranstaltete
. [EU]
Thus
,
revenues
which
Bryne
FK
obtained
through
this
arrangement
appear
to
have
been
channelled
back
to
the
non-professional
football
activities
taking
place
within
Bryne
FK
.
Fuad
Mohamed
Khalaf
hat
finanzielle
Unterstützung
für
Al-Shabaab
begünstigt
;
im
Mai
2008
veranstaltete
er
in
Moscheen
in
Kismaayo
(
Somalia
)
zwei
Spendenaktionen
für
Al-Shabaab
. [EU]
Fuad
Mohamed
Khalaf
has
facilitated
financial
support
to
al-Shabaab
;
in
May
2008
,
he
held
two
fundraising
events
for
al-Shabaab
at
mosques
in
Kismaayo
,
Somalia
.
Im
Gegenteil
schienen
Betreiber
wie
Veidekke
KOLO
dies
zu
befürworten
;
siehe
eine
am
7.
November
2007
von
diesem
Unternehmen
veranstaltete
Präsentation
. [EU]
On
the
contrary
,
operators
such
as
Veidekke
KOLO
seemed
to
be
in
favour
of
this
based
,
cf
. a
presentation
of
given
by
the
company
of
7
November
2007
.
Im
vorliegenden
Fall
war
das
von
Rumänien
veranstaltete
Ausschreibungsverfahren
in
erster
Linie
darauf
ausgerichtet
,
ein
bestimmtes
Produktions-
und
Beschäftigungsniveau
in
Craiova
zu
gewährleisten
. [EU]
In
the
case
in
point
,
the
tender
procedure
organised
by
the
Romanian
authorities
was
geared
primarily
to
achieving
a
given
level
of
production
and
amount
of
employment
in
Craiova
.
Juli
2011
veranstaltete
die
Union
in
Brüssel
ein
Seminar
"zur
Förderung
der
Vertrauensbildung
und
zur
Unterstützung
eines
Prozesses
mit
dem
Ziel
der
Schaffung
einer
von
Massenvernichtungswaffen
und
deren
Trägersystemen
freien
Zone
im
Nahen
Osten"
,
das
ranghohe
Vertreter
von
Staaten
der
Region
,
der
drei
NVV-Verwahrstaaten
,
der
Union-Mitgliedstaaten
und
anderer
interessierter
Mitgliedstaaten
sowie
Vertreter
von
Hochschulen
und
offizielle
Vertreter
der
wichtigsten
regionalen
und
internationalen
Organisationen
zusammenführte
. [EU]
On
6-7
July
2011
,
the
Union
organised
a
seminar
in
Brussels
to
'promote
confidence
building
and
in
support
of
a
process
aimed
at
establishing
a
zone
free
of
WMD
and
means
of
delivery
in
the
Middle
East'
,
which
brought
together
senior
representatives
of
States
of
the
region
,
the
three
NPT
depositary
States
,
the
Union
Member
States
,
other
interested
States
,
as
well
as
academics
and
official
representatives
of
the
major
regional
and
international
organizations
.
Programme
der
Kategorie
1:
vom
Vivendi-Konzern
veranstaltete
lineare
Spartenprogramme
(d. h.
ohne
VoD-
und
sVoD-Dienste
) [EU]
'Category
1'
channels
are
'linear
thematic
channels
, i.e.
not
including
VoD
and
sVoD
services
,
produced
by
Vivendi
Group'
Programme
der
Kategorie
2:
von
Dritten
(
einschließlich
der
Minderheitenaktionäre
von
Canal+
France
)
veranstaltete
lineare
Spartenprogramme
,
für
die
der
Vivendi-Konzern
die
ausschließlichen
xDSL-Vertriebsrechte
besitzen
sollte
;
und
[EU]
'Category
2'
channels
are
'linear
thematic
channels
produced
by
third
parties
(including
minority
shareholders
in
Canal+
France
),
for
which
Vivendi
Group
holds
exclusive
xDSL
distribution
rights'
;
and
Programme
der
Kategorie
3:
von
Dritten
(
einschließlich
der
Minderheitenaktionäre
von
Canal+
France
)
veranstaltete
lineare
Spartenprogramme
,
für
die
der
Vivendi-Konzern
nicht
die
ausschließlichen
xDSL-Vertriebsrechte
besitzen
sollte
. [EU]
'Category
3'
channels
are
'linear
thematic
channels
produced
by
third
parties
(including
minority
shareholders
in
Canal+
France
),
for
which
Vivendi
Group
does
not
hold
exclusive
xDSL
distribution
rights'
.
Von
den
EU-Referenzlaboratorien
veranstaltete
Sitzungen
und
Schulungen
müssen
regelmäßig
organisiert
werden
. [EU]
Meetings
and
training
activities
held
by
EU
reference
laboratories
need
to
be
regularly
organised
.
Von
der
EU-Ratspräsidentschaft
veranstaltete
Konferenzen
[EU]
Conferences
organised
by
the
Presidency
of
the
European
Union
"Weltkautschukgipfel"
bezeichnet
eine
von
der
IRSG
veranstaltete
öffentliche
Konferenz
für
die
Industrie
und
Regierungen
. [EU]
'World
Rubber
Summit'
is
a
public
conference
for
industry
and
governments
organised
by
the
IRSG
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "veranstaltete":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners