A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
surprinted
surprinting
surprints
surprisal value
surprise
surprise attack
surprise attacks
surprise effect
surprise effects
Search for:
ä
ö
ü
ß
54 results for
surprise
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Wir
haben
eine
große
Überraschung
für
dich
auf
Lager
.
We
have
a
big
surprise
in
store
for
you
.
So
eine
Überraschung
!;
Das
ist
aber
eine
Überraschung
!
What
a
surprise
!
Ihre
Wahl
in
den
Senat
kam
für
viele
überraschend
.
Her
election
to
the
Senate
was
a
surprise
to
many
.
Die
Auflösung
der
Popgruppe
kam
nicht
überraschend
.
The
break-up
of
the
pop
group
came
as
no
surprise
.
Das
hat
mich
nicht
sonderlich
überrascht
.
It
didn't
especially/really
surprise
me
.; I
wasn't
really
very
surprise
d
.
Das
ist
eigentlich
keine
Überraschung
.
Actually
,
that's
no
surprise
.;
That's
no
surprise
,
actually
.
Man
kann
es
schlecht
als
Überraschung
bezeichnen
,
wenn
jeder
wusste
,
dass
es
passiert
.
It
doesn't
qualify
as
a
surprise
if
everyone
knew
it
was
going
to
happen
.
Er
ist
immer
für
eine
Überraschung
/
ein
Tor
gut
.
He
is
always
good
for
a
surprise
/ a
goal
.
Das
ist
kaum
verwunderlich
.
This
is
hardly
surprising
.;
That's
no
surprise
.
Wir
machen
eine
Überraschungsparty
.
Aber
du
darfst
nichts
verraten
!
We're
throwing
a
surprise
party
!
But
you
have
to
promise
not
to
tell
!
Sie
zeigte
keinerlei
Überraschung
,
als
sie
die
beiden
zusammen
sah
.
She
evinced
no
surprise
at
seeing
the
two
together
.
Es
war
eine
ziemliche
Überraschung
,
dass
er
gekündigt
hatte
.
It
was
something
of
a
surprise
that
he
had
quit
(his
job
).
Auch
in
diesem
Jahr
ist
Luzern
wieder
der
Ort
für
Novitäten
,
ist
es
den
Initiatoren
des
Lucerne
Festivals
gelungen
,
Überraschendes
präsentieren
zu
können
. [G]
This
year
,
too
,
Lucerne
is
the
place
to
go
for
new
ideas
.
The
Lucerne
festival
organisers
have
once
again
managed
to
delight
us
with
a
surprise
.
Beide
Blätter
einen
Intelligenz
,
Klugheit
,
Ehrlichkeit
,
formale
Sicherheit
,
Verlässlichkeit
,
Überraschungsfreude
und
Großzügigkeit
. [G]
What
we
like
about
both
publications
is
their
intelligence
,
wit
,
integrity
,
decency
,
reliability
,
willingness
to
surprise
and
generosity
.
Bei
so
viel
Engagement
um
den
virtuellen
Informationsfluss
kann
es
kaum
erstaunen
,
dass
die
Bibliothek
an
der
Kieler
Förde
auch
beim
Projekt
Vascoda
,
dem
interdisziplinären
Internetportal
für
wissenschaftliche
Information
in
Deutschland
,
mitmacht
. [G]
With
this
level
of
commitment
to
the
flow
of
virtual
information
it
hardly
comes
as
a
surprise
to
learn
that
the
library
overlooking
the
Kieler
Förde
is
also
involved
in
the
Vascoda
project
,
an
interdisciplinary
Internet
portal
for
academic
information
in
Germany
.
Da
erstaunt
vielleicht
zunächst
,
dass
ihr
Werk
in
der
Kunstszene
weit
mehr
bekannt
ist
als
beim
klassischen
Kinopublikum
. [G]
So
it
might
come
as
a
surprise
that
her
work
is
far
more
widely
known
to
people
in
the
art
scene
than
to
the
general
movie-going
public
.
Dass
die
Zahl
der
Glockengießerbetriebe
in
Deutschland
auf
sechs
zurückgegangen
ist
,
verwundert
nicht
. [G]
The
fact
that
there
are
now
only
six
bell-foundries
in
Germany
comes
as
no
surprise
.
Den
mit
3.000
Euro
dotierten
Preis
gewann
denn
auch
ein
außergewöhnlicher
Film:
Angola
-
Saudades
de
quem
te
ama
von
Richard
Pakleppa
beschäftigt
sich
damit
,
wie
das
Land
nach
27
Jahren
Krieg
und
drei
Jahren
offiziellem
Frieden
mit
einer
sehr
großen
Diskrepanz
zwischen
Arm
und
Reich
zurechtkommt
und
dabei
nicht
in
einer
Opferperspektive
hängen
bleibt
. [G]
It
was
therefore
no
real
surprise
then
that
the
prize
,
worth
3000
euro
,
was
won
by
an
extraordinary
film
-
Angola
-
Saudades
de
quem
te
ama
by
Richard
Pakleppa
.
It
describes
how
,
after
27
years
of
war
and
three
officially
declared
periods
of
peace
,
the
country
is
coming
to
terms
with
the
huge
discrepancy
between
rich
and
poor
and
yet
,
at
the
same
time
,
manages
not
to
wallow
in
the
role
of
the
victim
.
Die
Kunsthalle
Würth
hat
dem
vormals
höchstbezahlten
deutschen
Künstler
nun
eine
Retrospektive
eingerichtet
und
überrascht
mit
der
südlichen
Heiterkeit
seiner
jüngeren
Bildproduktion
. [G]
The
Kunsthalle
Würth
is
now
hosting
a
retrospective
of
the
work
of
the
man
who
used
to
be
Germany's
highest-paid
artist
.
The
Southern
cheeriness
of
Kiefer's
more
recent
works
is
a
source
of
much
surprise
.
Die
Schwarzwaldmetropole
ist
zudem
die
sonnenreichste
Stadt
Deutschlands
.
Kein
Wunder
also
,
dass
hier
das
Fraunhofer
Institut
für
Solare
Energiesysteme
und
der
Weltdachverband
Solarenergie
zu
Hause
sind
. [G]
This
Black
Forest
metropolis
is
also
the
sunniest
city
in
Germany
-
so
it
is
no
surprise
that
the
Fraunhofer
Institute
for
Solar
Energy
Systems
and
the
International
Solar
Energy
Society
(ISES)
have
their
headquarters
here
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "surprise":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners