A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reference desk
reference desks
reference drawing
reference frame
reference framework
reference group
reference groups
reference holdings
reference identifier
Search for:
ä
ö
ü
ß
120 results for
reference framework
Search single words:
reference
·
framework
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Als
Bezugsrahmen
für
die
Bewertung
,
ob
die
Belastungen
von
France
Télécom
als
gewöhnlich
oder
außergewöhnlich
anzusehen
seien
,
ist
nach
Auffassung
Frankreichs
die
Situation
der
Wettbewerber
des
Unternehmens
in
Frankreich
heranzuziehen
. [EU]
The
French
Republic
considers
that
the
situation
of
the
competitors
of
the
undertaking
in
France
must
constitute
the
reference
framework
for
determining
whether
the
costs
payable
by
France
Télécom
are
normal
or
abnormal
.
Als
Bezugsrahmen
wurden
stets
die
Bedingungen
auf
dem
realen
Markt
herangezogen
,
so
zum
Beispiel
im
Fall
der
niederländischen
Gartenbaubetriebe
,
in
dem
die
Kommission
den
Test
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Akteurs
heranzog
,
um
zu
prüfen
,
ob
bestimmte
Gaspreise
mit
einem
Vorteil
verbunden
waren
. [EU]
The
conditions
prevailing
on
the
actual
markets
concerned
are
consistently
taken
as
the
reference
framework
,
as
shown
,
for
example
,
in
the
Dutch
glasshouse
growers
case
[64],
in
which
the
Commission
applied
the
market
economy
operator
test
to
assess
the
existence
of
an
advantage
in
certain
gas
prices
.
Angesichts
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
und
gemäß
ihrer
Entscheidungspraxis
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
Einstufung
als
"normale
Last"
oder
"Sonderlast"
voraussetzt
,
dass
ein
Bezugs-
oder
Vergleichsrahmen
gebildet
wird
mit
dem
Ziel
,
Unternehmen
zu
ermitteln
,
die
mit
Blick
auf
das
mit
der
Maßnahme
angestrebte
Ziel
in
einer
vergleichbaren
rechtlichen
oder
tatsächlichen
Lage
wären
. [EU]
In
the
light
of
the
case-law
of
the
Court
,
and
in
line
with
past
practice
[33]
the
Commission
considers
that
in
order
to
determine
whether
a
charge
is
'normal'
or
'special'
a
reference
framework
or
comparison
must
be
defined
,
with
the
objective
of
identifying
companies
which
are
in
a
legal
and
factual
situation
that
is
comparable
in
the
light
of
the
objective
pursued
by
the
measure
in
question
.
Anhang
XV:
Finanztabelle
für
den
nationalen
strategischen
Rahmenplan
(
NSR
) -
indikative
jährliche
Mittelzuweisung
,
aufgeschlüsselt
nach
Fonds
und
operationellem
Programm
(
OP
) [EU]
Annex
XV:
Financial
table
for
the
national
strategic
reference
framework
(NSRF) -
indicative
annual
allocation
by
fund
and
operational
programme
(OP)
Auf
der
Grundlage
der
nationalen
Strategie
sollte
die
Kommission
Kenntnis
vom
nationalen
strategischen
Rahmenplan
nehmen
und
eine
Entscheidung
über
bestimmte
Elemente
des
nationalen
strategischen
Rahmenplans
treffen
. [EU]
On
the
basis
of
the
national
strategy
,
the
Commission
should
take
note
of
the
national
strategic
reference
framework
and
take
a
decision
on
certain
of
its
elements
.
Auf
der
Grundlage
der
Revision
der
strategischen
Leitlinien
der
Gemeinschaft
sollte
jeder
Mitgliedstaat
seine
nationale
Strategie
überarbeiten
,
die
den
Bezugsrahmen
für
die
Überarbeitung
der
Entwicklungsprogramme
für
den
ländlichen
Raum
bildet
. [EU]
On
the
basis
of
the
review
of
the
Community
strategic
guidelines
,
each
Member
State
should
revise
its
national
strategy
plan
as
the
reference
framework
for
the
revision
of
rural
development
programmes
.
Auf
der
Grundlage
dieser
strategischen
Leitlinien
sollte
jeder
Mitgliedstaat
seine
nationale
Strategie
erarbeiten
,
die
den
Bezugsrahmen
für
die
Erstellung
der
Programme
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
darstellen
- [EU]
On
the
basis
of
these
strategic
guidelines
,
each
Member
State
should
prepare
its
national
strategy
plan
as
the
reference
framework
for
the
preparation
of
rural
development
programmes
,
Auf
der
Grundlage
dieser
strategischen
Leitlinien
wird
jeder
Mitgliedstaat
seinen
nationalen
Strategieplan
entwickeln
,
der
den
Bezugsrahmen
für
die
Ausarbeitung
der
Programme
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
bildet
. [EU]
On
the
basis
of
these
strategic
guidelines
,
each
Member
State
will
prepare
its
national
strategy
plan
as
the
reference
framework
for
the
preparation
of
rural
development
programmes
.
Auf
diese
Kohärenz
und
Komplementarität
wird
insbesondere
in
den
strategischen
Kohäsionsleitlinien
der
Europäischen
Union
,
im
nationalen
strategischen
Rahmenplan
und
in
den
operationellen
Programmen
hingewiesen
. [EU]
This
consistency
and
complementarity
shall
be
indicated
in
particular
in
Community
strategic
guidelines
on
cohesion
,
in
the
national
strategic
reference
framework
and
in
the
operational
programmes
.
ausgehend
von
einem
Entwurf
der
Agentur
Ausarbeitung
eines
Modells
des
Eisenbahnsystems
der
Gemeinschaft
auf
der
Grundlage
des
Verzeichnisses
der
Teilsysteme
(
Anhang
II
)
zur
Gewährleistung
der
Kohärenz
zwischen
den
TSI
;
dieses
Modell
muss
insbesondere
die
verschiedenen
Bestandteile
des
Systems
sowie
deren
Schnittstellen
umfassen
und
als
Bezugsrahmen
für
die
Abgrenzung
der
Anwendungsbereiche
jeder
TSI
dienen
[EU]
development
on
the
basis
of
a
draft
prepared
by
the
Agency
of
a
model
of
the
Community
rail
system
,
based
on
the
list
of
subsystems
(Annex
II
),
to
guarantee
consistency
between
TSIs
;
this
model
must
include
in
particular
the
various
constituents
of
the
system
and
their
interfaces
and
act
as
a
reference
framework
for
defining
the
areas
of
use
of
each
TSI
Bei
der
Durchführung
dieses
Programms
müssen
der
Gleichstellung
von
Mann
und
Frau
sowie
u. a.
den
Arbeitsbedingungen
,
der
Transparenz
der
Einstellungsverfahren
und
der
Laufbahnentwicklung
bei
der
Einstellung
von
Wissenschaftlern
für
im
Rahmen
dieses
Programms
geförderte
Projekte
und
Programme
angemessen
Rechnung
getragen
werden
;
die
Empfehlung
2005/251/EG
der
Kommission
vom
11
.
März
2005
über
die
Europäische
Charta
für
Forscher
und
einen
Verhaltenskodex
für
die
Einstellung
von
Forschern
bietet
hierfür
einen
Bezugsrahmen
,
wobei
der
freiwillige
Charakter
gewahrt
bleibt
- [EU]
In
the
implementation
of
this
programme
adequate
attention
needs
to
be
paid
to
gender
mainstreaming
,
as
well
as
to
,
inter
alia
,
working
conditions
,
transparency
of
recruitment
processes
,
and
career
development
as
regards
the
researchers
recruited
on
projects
and
programmes
funded
under
the
actions
of
this
programme
,
for
which
the
Commission
Recommendation
of
11
March
2005
on
the
European
Charter
for
Researchers
and
on
a
Code
of
Conduct
for
the
Recruitment
of
Researchers
offers
a
reference
framework
,
while
respecting
its
voluntary
nature
,
Bei
der
Durchführung
dieses
Programms
müssen
der
Gleichstellung
von
Mann
und
Frau
sowie
u. a.
den
Arbeitsbedingungen
,
der
Transparenz
der
Einstellungsverfahren
und
der
Laufbahnentwicklung
bei
der
Einstellung
von
Wissenschaftlern
für
im
Rahmen
dieses
Programms
geförderte
Projekte
und
Programme
,
die
angemessene
Rechnung
getragen
werden
;
die
Empfehlung
der
Kommission
vom
11
.
März
2005
über
die
Europäische
Charta
für
Forscher
und
einen
Verhaltenskodex
für
die
Einstellung
von
Forschern
bietet
hierfür
einen
Bezugsrahmen
,
wobei
der
freiwillige
Charakter
gewahrt
bleibt
- [EU]
In
the
implementation
of
this
programme
adequate
attention
needs
to
be
paid
to
gender
mainstreaming
,
as
well
as
to
,
inter
alia
,
working
conditions
,
transparency
of
recruitment
processes
,
and
career
development
as
regards
the
researchers
recruited
on
projects
and
programmes
funded
under
the
actions
of
this
programme
,
for
which
the
Commission
Recommendation
of
11
March
2005
on
the
European
Charter
for
Researchers
and
on
a
Code
of
Conduct
for
the
Recruitment
of
Researchers
offers
a
reference
framework
,
while
respecting
its
voluntary
nature
,
Bei
der
Durchführung
dieses
Programms
müssen
hinsichtlich
der
Gleichstellung
von
Mann
und
Frau
sowie
u. a.
den
Arbeitsbedingungen
,
der
Transparenz
der
Einstellungsverfahren
und
der
Laufbahnentwicklung
bei
der
Einstellung
von
Wissenschaftlern
für
im
Rahmen
dieses
Programms
geförderte
Projekte
und
Programme
angemessen
Rechnung
getragen
werden
;
die
Empfehlung
2005/251/EG
der
Kommission
vom
11
.
März
2005
über
die
Europäische
Charta
für
Forscher
und
einen
Verhaltenskodex
für
die
Einstellung
von
Forschern
bietet
hierfür
einen
Bezugsrahmen
,
wobei
der
freiwillige
Charakter
gewahrt
bleibt
. [EU]
In
the
implementation
of
this
programme
adequate
attention
needs
to
be
paid
to
gender
mainstreaming
,
as
well
as
to
,
inter
alia
,
the
working
conditions
,
transparency
of
recruitment
processes
,
and
career
development
as
regards
the
researchers
recruited
on
projects
and
programmes
funded
under
the
actions
of
this
programme
,
for
which
the
Commission
Recommendation
of
11
March
2005
on
the
European
Charter
for
Researchers
and
on
a
Code
of
Conduct
for
the
Recruitment
of
Researchers
offers
a
reference
framework
,
while
respecting
its
voluntary
nature
.
Bei
der
Durchführung
dieses
Programms
müssen
hinsichtlich
der
Gleichstellung
von
Mann
und
Frau
sowie
u. a.
den
Arbeitsbedingungen
,
der
Transparenz
der
Einstellungsverfahren
und
der
Laufbahnentwicklung
bei
der
Einstellung
von
Wissenschaftlern
für
im
Rahmen
dieses
Programms
geförderte
Projekte
und
Programme
die
,
die
angemessen
Rechnung
getragen
werden
;
die
Empfehlung
der
Kommission
vom
11
.
März
2005
über
die
Europäische
Charta
für
Forscher
und
einen
Verhaltenskodex
für
die
Einstellung
von
Forschern
bietet
hierfür
einen
Bezugsrahmen
,
wobei
der
freiwillige
Charakter
gewahrt
bleibt
- [EU]
In
the
implementation
of
this
programme
adequate
attention
needs
to
be
paid
to
gender
mainstreaming
,
as
well
as
to
,
inter
alia
,
the
working
conditions
,
transparency
of
recruitment
processes
,
and
career
development
as
regards
the
researchers
recruited
on
projects
and
programmes
funded
under
the
actions
of
this
programme
,
for
which
the
Commission
Recommendation
of
11
March
2005
on
the
European
Charter
for
Researchers
and
on
a
Code
of
Conduct
for
the
Recruitment
of
Researchers
offers
a
reference
framework
,
while
respecting
its
voluntary
nature
,
Bei
der
Durchführung
dieses
spezifischen
Programms
sollten
der
Gleichstellung
von
Mann
und
Frau
sowie
u. a.
den
Arbeitsbedingungen
,
der
Transparenz
der
Einstellungsverfahren
sowie
der
Laufbahnentwicklung
bei
der
Einstellung
von
Wissenschaftlern
für
im
Rahmen
dieses
Programms
geförderte
Projekte
und
Programme
angemessen
Rechnung
getragen
werden
;
die
Empfehlung
2005/251/EG
der
Kommission
vom
11
.
März
2005
über
die
Europäische
Charta
für
Forscher
und
einen
Verhaltenskodex
für
die
Einstellung
von
Forschern
bietet
hierfür
einen
Bezugsrahmen
,
wobei
der
freiwillige
Charakter
gewahrt
bleibt
- [EU]
In
the
implementation
of
this
specific
programme
adequate
attention
should
be
paid
to
gender
mainstreaming
,
as
well
as
to
,
inter
alia
,
working
conditions
,
transparency
of
recruitment
processes
,
and
career
development
as
regards
the
researchers
recruited
on
projects
and
programmes
funded
under
the
actions
of
this
programme
,
for
which
the
Commission
Recommendation
of
11
March
2005
on
the
European
Charter
for
Researchers
and
on
a
Code
of
Conduct
for
the
Recruitment
of
Researchers
offers
a
reference
framework
,
while
respecting
their
voluntary
nature
,
Bei
der
Prüfung
einer
niederländischen
Steuerregelung
auf
Selektivität
kann
der
Bezugsrahmen
nicht
größer
sein
als
alle
niederländischen
Steuerpflichtigen
. [EU]
When
assessing
the
selectivity
of
Dutch
tax
arrangements
,
the
reference
framework
cannot
extend
beyond
all
Dutch
taxpayers
.
Bei
der
Vorlage
des
nationalen
strategischen
Rahmenplans
nach
Artikel
27
gibt
jeder
betroffene
Mitgliedstaat
die
Regionen
der
NUTS-Ebene
1
oder
der
NUTS-Ebene
2
an
,
für
die
er
ein
Programm
im
Hinblick
auf
eine
Finanzierung
aus
dem
EFRE
vorlegen
wird
. [EU]
When
presenting
the
national
strategic
reference
framework
referred
to
in
Article
27
,
each
Member
State
concerned
shall
indicate
the
NUTS
level
1
or
NUTS
level
2
regions
for
which
it
will
present
a
programme
for
financing
by
the
ERDF
.
Bei
der
Wahl
des
Bezugssystems
ist
nach
Angaben
des
Gerichtshofs
in
zwei
Schritten
vorzugehen:
Zunächst
muss
die
von
der
Maßnahme
betroffene
Lastenregelung
und
anschließend
das
für
die
betreffende
Lastenregelung
geltende
allgemeine
System
bestimmt
werden
. [EU]
More
precisely
,
the
Court
indicates
that
the
choice
of
the
reference
framework
follows
a
two-step
approach:
firstly
,
the
determination
of
the
system
of
charges
which
is
the
object
of
the
measure
under
assessment
and
,
secondly
,
determination
of
the
general
scheme
applicable
to
the
system
of
charges
in
question
.
Bei
einem
vollständig
wettbewerbsorientierten
Markt
als
Bezugsrahmen
wären
die
auf
diese
Weise
staatlich
festgesetzten
Preise
nicht
mit
einem
Vorteil
verbunden
. [EU]
The
reasoning
is
that
if
a
fully
competitive
market
is
taken
as
a
reference
framework
,
the
prices
thus
set
by
the
State
will
not
confer
any
advantage
.
Beitrag
zur
Umsetzung
der
Prioritäten
der
strategischen
Kohäsionsleitlinien
der
Gemeinschaft
gemäß
Artikel
25
,
wie
sie
in
den
Prioritäten
des
nationalen
strategischen
Rahmenplans
gemäß
Artikel
27
präzisiert
sind
,
und
[EU]
Towards
implementing
the
priorities
detailed
in
the
Community
strategic
guidelines
on
cohesion
referred
to
in
Article
25
and
specified
in
the
priorities
set
by
the
national
strategic
reference
framework
referred
to
in
Article
27
;
and
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reference framework":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners