DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
preformed
Search for:
Mini search box
 

19 results for preformed
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Angesichts dessen, dass es sich bei ungefähr 90 % der in Dänemark verzehrten gepökelten Fleischerzeugnisse um Erzeugnisse handelt, für die in Dänemark derzeit ein Höchstwert von 60 mg/kg gilt, weist Dänemark darauf hin, dass die Umsetzung der Richtlinie bzw. die Einführung eines allgemeinen Höchstwerts von 150 mg/kg für alle gepökelten Fleischerzeugnisse dazu führen könnte, dass sich die in Dänemark verzehrte Menge von Nitriten um das 2,3-Fache bis 2,4-Fache erhöht; auch die Menge vorgebildeter Nitrosamine, die verzehrt werden, könnte dadurch zunehmen. [EU] Given that approximately 90 % of the intake of cured meat products in Denmark consists of products to which a maximum amount of 60 mg/kg of added nitrite currently applies in Denmark, Denmark points out that the transposition of the Directive and the introduction of a general limit of 150 mg/kg for all cured meat products could lead to the intake of nitrites in Denmark rising by a factor of 2,3-2,4, which may imply a corresponding rise in the intake of preformed nitrosamines.

Daher vertritt die Behörde die Auffassung, dass eine Kapitalwertberechnung, die auf der Grundlage der besten bei Bewilligung der Beihilfe verfügbaren Informationen durchgeführt wird, einen ausreichenden Nachweis für die Unverzichtbarkeit der gewährten Beihilfe darstellt. [EU] For that reason, the Authority is of the view that a NPV calculation, preformed on the basis of the best available information when granting the aid, will serve as a sufficient demonstration of the indispensability of the aid given.

Das ANS-Gremium schloss in Übereinstimmung mit dem Fazit des SCF aus dem Jahr 1995 damit, dass die Belastung von Lebensmitteln mit vorgebildeten Nitrosaminen durch angemessene technologische Verfahren minimiert werden sollte, wie die Reduzierung der Lebensmitteln zugesetzten Nitrate und Nitrite auf ein Mindestmaß, das die erforderliche Konservierungswirkung und die mikrobiologische Unbedenklichkeit gewährleistet. [EU] Finally, the ANS Panel concluded, in line with what had been concluded by the SCF in 1995, that exposure to preformed nitrosamines in food should be minimised by appropriate technological practices, such as lowering the levels of nitrate and nitrite added to foods to the minimum required to achieve the necessary preservative effect and to ensure microbiological safety.

Das Rückenband ist auf der Innenseite mit Klebestreifen ausgestattet, die auf dem Rücken der Trägerin haften und der Ware zusammen mit den Schulterträgern und den mit Draht verstärkten vorgeformten Körbchen Halt verleihen. [EU] The part of the article reaching around the back presents on the inside adhesive strips clinging to the back of the wearer and holding the article in place together with the shoulder straps and the wired preformed cups.

Die Ware weist die Merkmale eines Büstenhalters auf, d. h. durch die ovalen, vorgeformten und an den Rändern verstärkten Zellkunststoffschalen, zusammen mit den magnetischen Schließen wird der Büste Halt gegeben. [EU] The article has the characteristics of a brassière, i.e. the oval shaped, preformed, cellular plastic cups which are reinforced along the edges, together with the magnetic metal clasp hold the breasts in place.

Die Ware wird auf der Haut getragen, reicht bis knapp unter die Büste und hat zwei vorgeformte Körbchen, die zur Unterstützung dünn gepolstert und mit Draht verstärkt sind. [EU] The article is to be worn next to the skin, reaching down to just below the bust, with two preformed cups being thinly padded and wired for support.

Die zwei vorgeformten, gepolsterten, zur Unterstützung mit Draht verstärkten Körbchen sind typische Merkmale klassischer Büstenhalter. [EU] The two preformed padded cups, wired for support, are characteristic of classic brassieres.

Ermittlung der unmittelbar produktiven Arbeitsstunden der Arbeitnehmer der HSY-Subunternehmer (= C durch D) [EU] Estimation of the directly productive man-hours preformed by workers of the subcontractors retained by HSY (= C divided by D)

Für die dynamische Prüfung sind Rückhalteeinrichtungen für Kinder zu verwenden, die vorher noch keinen Belastungen unterworfen wurden. [EU] The dynamic test shall be preformed on child restraints which have not previously been under load.

g. Ventile mit einer 'Nennweite' größer als 10 mm sowie für solche Ventile konstruierte Ventilgehäuse oder vorgeformte Gehäuseverkleidungen, bei denen die medienberührenden Flächen ganz aus einem der folgenden Werkstoffe oder Materialien bestehen: [EU] g. Valves with 'nominal sizes' greater than 10 mm and casings (valve bodies) or preformed casing liners designed for such valves, in which all surfaces that come in direct contact with the chemical(s) being processed or contained are made from any of the following materials:

"Herstellungsmaterialien": Erzeugnisse in Form von Halbfertigware (z. B. Polstermaterial als Rollenware) oder vorgefertigten Bauteilen, die einem Hersteller für den Einbau in ein Fahrzeug eines nach dieser Regelung genehmigten Typs oder einer Werkstatt für die Verwendung bei der Fahrzeugwartung oder -reparatur geliefert werden; [EU] 'Production materials' means products, in the form of bulk materials (e.g. rolls of upholstery) or preformed components, supplied to a manufacturer for incorporation in a vehicle type approved under this Regulation, or to a workshop for use in the business of vehicle maintenance or repair.

In diesem 2009 neu bewerteten Bericht heißt es, dass die Umsetzung der Richtlinie 2006/52/EG in Dänemark zu einer Erhöhung der Nitritaufnahme um den Faktor 2,3 bis 2,4 führen könnte, was auch eine entsprechende Erhöhung der Aufnahme vorgebildeter Nitrosamine mit sich bringen könnte. [EU] The latter report, which was re-evaluated in 2009, states that the implementation of Directive 2006/52/EC in Denmark could lead to an increase in nitrite intake by a factor of 2,3-2,4, which may imply a corresponding rise in the intake of preformed nitrosamines.

Mit Hilfe spezifischer Analysen lässt sich die Änderung der Konzentration der Ausgangssubstanz messen (biologischer Primär-Abbau). [EU] When specific analyses are preformed, change in the concentration of the parent molecule can be measured (primary biodegradation).

Pumpen mit Mehrfachdichtung und dichtungslose Pumpen, soweit nicht in Unternummer 2B350.i. erfasst, geeignet für korrodierende Flüssigkeiten oder Vakuumpumpen sowie für solche Pumpen konstruierte Pumpengehäuse, vorgeformte Gehäuseauskleidungen, Laufräder, Rotoren oder Strahlpumpendüsen, bei denen die medienberührenden Flächen ganz aus einem der folgenden Materialien bestehen: [EU] Multiple-seal, and seal-less pumps, other than those specified in 2B350.i, suitable for corrosive fluids, or vacuum pumps and casings (pump bodies), preformed casing liners, impellers, rotors or jet pump nozzles designed for such pumps, in which all surfaces that come in direct contact with the chemical(s) being processed are made from any of the following materials:

Unmittelbar produktive Arbeitsstunden der Η;SY-Beschäftigten [EU] Directly productive man-hours preformed by HSY's workers

Ventile mit einer Nennweite größer als 10 mm sowie für solche Ventile konstruierte Ventilgehäuse oder vorgeformte Gehäuseverkleidungen, bei denen die medienberührenden Flächen ganz aus einem der folgenden Werkstoffe bestehen: [EU] Valves with nominal sizes greater than 10 mm and casings (valve bodies) or preformed casing liners designed for such valves, in which all surfaces that come in direct contact with the chemical(s) being processed or contained are made from any of the following materials:

Ventile mit einer Nennweite größer als 10 mm sowie für solche Ventile konstruierte Ventilgehäuse oder vorgeformte Gehäuseverkleidungen, bei denen die medienberührenden Flächen ganz aus einem der folgenden Werkstoffe oder Materialien bestehen: [EU] Valves with nominal sizes greater than 10 mm and casings (valve bodies) or preformed casing liners designed for such valves, in which all surfaces that come in direct contact with the chemical(s) being processed or contained are made from any of the following materials:

Vorgebildetes Niacin. [EU] Preformed niacin.

Ware aus zwei vorgeformten, beidseitig mit Gewirk bedeckten Schalen aus weichem Zellkunststoff. [EU] Article consisting of two preformed soft cellular plastic cups covered on both surfaces with knitted fabric.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners