DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
outline
Search for:
Mini search box
 

288 results for outline
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Der Mond machte die steinernen Umrisse des Schulgebäudes sichtbar. The moonlight silhouetted the stone outline of the school building.

Die deutsche Volkswirtschaft im Überblick [G] A brief outline of the German economy

Einmalig ist der komplett erhaltene Grundriss einer mittelalterlichen Hansestadt. Deshalb trägt Stralsund zusammen mit Wismar seit 2002 den Titel Welterbe der Vereinten Nationen. [G] With its perfectly preserved medieval outline, Stralsund - along with Wismar - was designated a UNESCO World Heritage site in 2002.

Ihr im Original erhaltener Grundriss aus der Hansezeit und die vielen frisch restaurierten Baudenkmälern hatten es den Fachleuten von der UNO-Kulturorganisation UNESCO angetan. [G] The experts from UNESCO - the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, which sponsors the World Heritage list - were impressed by the old city's preserved outline and its many newly restored listed buildings.

Nach einem kurzen Abriss der historischen Veränderung des Bühnenbildes in Deutschland im 20. Jahrhundert porträtieren wir fünf Vertreter ihrer Zunft: Altmeister Wilfried Minks, der souverän mit allen Stilen und Mitteln spielt. [G] After a brief outline of the historic evolution of stage design in Germany in the 20th century, we profile five representatives of the profession: the old master Wilfried Minks, who plays confidently with all styles and techniques.

Nach einem kurzen Abriss der historischen Veränderung des Bühnenbildes in Deutschland im 20. Jahrhundert porträtieren wir fünf Vertreter ihrer Zunft. [G] After a brief outline of the historic evolution of stage design in Germany in the 20th century, we profile five representatives of the profession.

Nicht Figur und Masse war sein Anliegen, sondern Bewegung und Raum. [G] He was concerned with movement and space rather than outline and mass.

Nicht nur durch die schwarze Farbe, mit denen der Maler das schwarze Raster der Zeitungsbilder reproduziert und die bei Glasfenstern oft die bildlichen Elemente skizziert, sondern auch die physische Transparenz seiner Werke erinnert an den Werkstoff Glas. [G] It is not only the black paint the painter uses to reproduce the raster of newspaper images, and which is often used to outline the picture elements of glass windows, which is reminiscent of glass; so too is the physical transparency of his work.

Seine farbigen Tanzbilder kompromieren das Bühnengeschehen auf eine unscharfe Figur, die gleichwohl die Essenz der Bewegung vermittelt. [G] His colour pictures of dance reduce the events on stage to a blurred outline, nevertheless communicating the essence of the movement.

Von diesem Geläuf an der Küste Mecklenburg Vorpommerns, auf der 1822 die ersten Rennen ausgetragen wurden, existierten bis 1993 nur noch die Grundrisse. [G] It was here back in 1822 on the coast of Mecklenburg-Western Pomerania that the first horse races in Germany were held. Up to the year 1993 the only thing that could be seen of the track was a vague outline.

Zwischen diesen groben Entwürfen brachte die deutsche Technokultur in allen wichtigen Städten und Regionen spezifische Ergebnisse und Eigenheiten hervor. [G] This is only a rough outline. German Techno culture has produced specific characteristics and developments in all the important cities and regions.

31976 L 0758: Richtlinie 76/758/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Umrissleuchten, Begrenzungsleuchten, Schlussleuchten, Bremsleuchten, Leuchten für Tagfahrlicht und Seitenmarkierungsleuchten für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger (ABl. L 262 vom 27.9.1976, S. 54), geändert durch: [EU] Council Directive 76/758/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to end-outline marker lamps, front position (side) lamps, rear position (side) lamps, stop lamps, daytime running lamps and side marker lamps for motor vehicles and their trailers (OJ L 262, 27.9.1976, p. 54), as amended by:

3 Krone nur gegen das Licht (d. h. im Umriss) sichtbar [EU] 3 crown only visible with backlighting (i.e. in outline)

Abweichend von Artikel 5 Absatz 2 ist es im Falle der Implantation eines Transponders gemäß Artikel 11 oder der Anbringung einer individuellen, dauerhaften und sichtbaren alternativen Kennzeichnung gemäß Artikel 12 zulässig, dass die Informationen in Abschnitt I Teil A Nummer 3 Buchstaben b bis h und im Schaubild des Abschnitts I Teil B Nummern 12 bis 18 des Identifizierungsdokuments nicht eingetragen werden bzw. anstelle der Ausfüllung des Schaubilds eine Fotografie oder ein Druck verwendet werden, die detailliert genug sind, um den Equiden zu identifizieren. [EU] By way of derogation from Article 5(2), where a transponder is implanted in accordance with Article 11, or an individual, indelible and visible alternative mark is applied in accordance with Article 12, the information in points 3(b) to (h) of Part A of Section I and in points 12 to 18 in the outline diagram in Part B of Section I of the identification document need not be completed, or a photograph or print displaying details sufficient to identify the equine animal may be used instead of completing that outline diagram.

Aktualisiertes Rahmenprogramm der Tätigkeiten und insbesondere der Aufnahmen des realen Bestands [EU] Updated outline programme of activities and, in particular, the physical inventory taking.

allgemeine Angaben über die Rechts- und Verwaltungsbestimmungen für Stilllegung und Abbau. [EU] outline of regulatory and administrative provisions for decommissioning and dismantling.

Alternative Fahrzeugumrisse können verwendet werden, um den tatsächlichen Umriss eines gegebenen Fahrzeugs darzustellen. [EU] Alternative vehicle outlines may be used in order to better represent the actual outline of a given vehicle.

Am 18. März 2010 sandte Frankreich auf Verlangen der Kommission Klarstellungen und eine aktualisierte Fassung einiger Daten ihrer ersten Stellungnahmen zu, auf deren Inhalt sie nochmals nachdrücklich hinwies. [EU] On 18 March 2010, at the Commission's request, the French Republic provided clarifications and an update of certain information contained in its initial observations, to which it attached an outline of the initial observations.

Änderungen des Tätigkeits-Rahmenprogramms und insbesondere bei den Aufnahmen des realen Bestands sind der Kommission unverzüglich mitzuteilen. [EU] Changes affecting the outline programme of activities and, in particular, the taking of physical inventories shall be communicated to the Commission without delay.

Angabe der Unterschiede der Konsolidierungsbasis für Rechnungslegungs- und Aufsichtszwecke, mit einer kurzen Beschreibung der Teilunternehmen, diei) vollkonsolidiert [EU] An outline of the differences in the basis of consolidation for accounting and prudential purposes, with a brief description of the entities that are:(i) fully consolidated

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners