A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
90 results for notifizierende
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Anforderungen
an
notifizierende
Behörden
[EU]
Requirements
relating
to
notifying
authorities
Auf
Verlangen
der
betroffenen
zuständigen
Behörden
hat
der
Notifizierende
beglaubigte
Übersetzungen
in
einer
Sprache
vorzulegen
,
die
für
diese
Behörden
annehmbar
ist
. [EU]
The
notifier
shall
provide
the
competent
authorities
concerned
with
authorised
translation
(s)
into
a
language
which
is
acceptable
to
them
,
should
they
so
request
.
Ausfüllen
des
Begleitformulars
durch
den
Notifizierende
n:
Sobald
der
Notifizierende
die
Zustimmung
der
zuständigen
Behörden
am
Versandort
und
am
Bestimmungsort
sowie
der
für
die
Durchfuhr
zuständigen
Behörden
erhalten
hat
bzw
.
die
stillschweigende
Zustimmung
der
Letzteren
voraussetzen
kann
,
trägt
er
das
tatsächliche
Datum
der
Verbringung
in
das
Begleitformular
ein
und
füllt
dieses
ansonsten
soweit
wie
möglich
aus
. [EU]
Completion
of
the
movement
document
by
the
notifier:
once
the
notifier
has
received
consent
from
the
competent
authorities
of
dispatch
,
destination
and
transit
or
,
in
relation
to
the
competent
authority
of
transit
,
can
assume
tacit
consent
,
he/she
shall
insert
the
actual
date
of
shipment
and
otherwise
complete
the
movement
document
to
the
extent
possible
.
Beabsichtigt
der
Notifizierende
die
Verbringung
von
Abfällen
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
a
oder
b,
so
muss
er
bei
und
über
die
zuständige
Behörde
am
Versandort
eine
vorherige
schriftliche
Notifizierung
einreichen
und
im
Falle
einer
Sammelnotifizierung
Artikel
13
beachten
. [EU]
Where
the
notifier
intends
to
ship
waste
as
referred
to
in
Article
3(1)(a)
or
(b),
he/she
shall
submit
a
prior
written
notification
to
and
through
the
competent
authority
of
dispatch
and
,
if
submitting
a
general
notification
,
comply
with
Article
13
.
Beabsichtigt
der
Notifizierende
weiterhin
,
die
Verbringung
vorzunehmen
,
so
ist
eine
erneute
Notifizierung
einzureichen
,
es
sei
denn
,
alle
betroffenen
zuständigen
Behörden
und
der
Notifizierende
treffen
eine
anders
lautende
Übereinkunft
. [EU]
In
cases
where
the
notifier
still
intends
to
carry
out
the
shipment
, a
new
notification
shall
be
submitted
,
unless
all
the
competent
authorities
concerned
and
the
notifier
agree
otherwise
.
Bei
dem
betroffenen
Abfallverwertungs-
oder
-beseitigungsverfahren
kann
eine
umweltgerechte
Behandlung
unter
anderem
dann
angenommen
werden
,
wenn
der
Notifizierende
oder
die
zuständige
Behörde
im
Empfängerstaat
nachweisen
kann
,
dass
die
Anlage
,
die
die
Abfälle
erhält
,
im
Einklang
mit
Standards
zum
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt
betrieben
wird
,
die
den
im
Gemeinschaftsrecht
festgelegten
Standards
weitgehend
entsprechen
. [EU]
Environmentally
sound
management
may
,
inter
alia
,
be
assumed
as
regards
the
waste
recovery
or
disposal
operation
concerned
,
if
the
notifier
or
the
competent
authority
in
the
country
of
destination
can
demonstrate
that
the
facility
which
receives
the
waste
will
be
operated
in
accordance
with
human
health
and
environmental
protection
standards
that
are
broadly
equivalent
to
standards
established
in
Community
legislation
.
Bei
der
Einreichung
der
Notifizierung
füllt
der
Notifizierende
die
Felder
1
bis
18
(
mit
Ausnahme
der
Notifizierungsnummer
in
Feld
3)
aus
. [EU]
The
notifier
[4]
is
to
complete
blocks
1–
;18 (except
the
notification
number
in
block
3)
at
the
time
of
notification
.
Bei
der
Einreichung
einer
Notifizierung
füllt
der
Notifizierende
das
Notifizierungsformular
und
-
soweit
relevant
-
das
Begleitformular
aus
. [EU]
In
submitting
a
notification
,
the
notifier
shall
fill
in
the
notification
document
and
,
where
relevant
,
the
movement
document
.
Bei
Einreichung
der
Notifizierung
hat
der
Notifizierende
die
Felder
3, 4
und
9-14
auszufüllen
. [EU]
At
the
time
of
notification
,
the
notifier
is
to
complete
blocks
3, 4
and
9–
;14.
Bei
erheblichen
Änderungen
der
Einzelheiten
und/oder
Bedingungen
einer
Verbringung
mit
Zustimmung
,
einschließlich
Änderungen
der
vorgesehenen
Menge
,
des
Transportwegs
,
der
Beförderung
,
des
Zeitpunkts
der
Verbringung
oder
des
Transportunternehmens
,
unterrichtet
der
Notifizierende
die
betroffenen
zuständigen
Behörden
und
den
Empfänger
unverzüglich
und
,
sofern
möglich
,
vor
Beginn
der
Verbringung
. [EU]
If
any
essential
change
is
made
to
the
details
and/or
conditions
of
the
consented
shipment
,
including
changes
in
the
intended
quantity
,
route
,
routing
,
date
of
shipment
or
carrier
,
the
notifier
shall
inform
the
competent
authorities
concerned
and
the
consignee
immediately
and
,
where
possible
,
before
the
shipment
starts
.
Bei
jedem
Transport
mitzuführende
Unterlagen:
Der
Notifizierende
behält
eine
Kopie
des
Begleitformulars
. [EU]
Documents
to
accompany
each
transport:
the
notifier
shall
retain
a
copy
of
the
movement
document
.
Bei
Widerruf
,
Einschränkung
oder
Aussetzung
der
Notifizierung
oder
wenn
die
notifizierte
Stelle
ihre
Tätigkeit
eingestellt
hat
,
ergreift
der
notifizierende
Mitgliedstaat
geeignete
Maßnahmen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
bei
dieser
Stelle
anhängigen
Vorgänge
entweder
von
einer
anderen
notifizierten
Stelle
weiter
bearbeitet
oder
für
die
zuständigen
notifizierende
n
Behörden
und
Marktüberwachungsbehörden
auf
deren
Verlangen
bereitgehalten
werden
. [EU]
In
the
event
of
withdrawal
,
restriction
or
suspension
of
notification
or
where
the
notified
body
has
ceased
its
activity
,
the
notifying
Member
State
concerned
shall
take
the
appropriate
steps
to
ensure
that
the
files
of
that
body
are
either
processed
by
another
notified
body
or
kept
available
for
the
responsible
notifying
and
market
surveillance
authorities
at
their
request
.
Bei
Widerruf
,
Einschränkung
oder
Aussetzung
der
Notifizierung
oder
wenn
die
notifizierte
Stelle
ihre
Tätigkeit
einstellt
,
ergreift
der
notifizierende
Mitgliedstaat
die
geeigneten
Maßnahmen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Akten
dieser
Stelle
von
einer
anderen
notifizierten
Stelle
weiter
bearbeitet
bzw
.
für
die
zuständigen
notifizierende
n
Behörden
und
Marktüberwachungsbehörden
auf
deren
Verlangen
bereitgehalten
werden
. [EU]
In
the
event
of
restriction
,
suspension
or
withdrawal
of
notification
,
or
where
the
notified
body
has
ceased
its
activity
,
the
notifying
Member
State
shall
take
appropriate
steps
to
ensure
that
the
files
of
that
body
are
either
processed
by
another
notified
body
or
kept
available
for
the
responsible
notifying
and
market
surveillance
authorities
at
their
request
.
Bei
Widerruf
,
Einschränkung
oder
Aussetzung
der
Notifizierung
oder
wenn
die
notifizierte
Stelle
ihre
Tätigkeit
einstellt
,
ergreift
der
notifizierende
Mitgliedstaat
die
geeigneten
Maßnahmen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Akten
dieser
Stelle
von
einer
anderen
notifizierten
Stelle
weiter
bearbeitet
bzw
.
für
die
zuständigen
notifizierende
n
Behörden
und
Marktüberwachungsbehörden
auf
deren
Verlangen
bereitgehalten
werden
. [EU]
In
the
event
of
restriction
,
suspension
or
withdrawal
of
notification
,
or
where
the
notified
body
has
ceased
its
activity
,
the
notifying
Member
State
shall
take
appropriate
steps
to
ensure
that
the
files
of
that
body
are
either
processed
by
another
notified
body
or
kept
available
to
the
responsible
notifying
and
market
surveillance
authorities
,
at
their
request
.
Bei
Widerruf
,
Einschränkung
oder
Aussetzung
der
Notifizierung
oder
wenn
die
notifizierte
Stelle
ihre
Tätigkeit
einstellt
,
ergreift
der
notifizierende
Mitgliedstaat
die
geeigneten
Maßnahmen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Unterlagen
dieser
Stelle
von
einer
anderen
notifizierten
Stelle
weiterbearbeitet
bzw
.
für
die
zuständigen
notifizierende
n
Behörden
und
Marktüberwachungsbehörden
auf
deren
Verlangen
bereitgehalten
werden
. [EU]
In
the
event
of
withdrawal
,
restriction
or
suspension
of
notification
or
where
the
notified
body
has
ceased
its
activity
,
the
notifying
Member
State
shall
take
the
appropriate
steps
to
ensure
that
the
files
of
that
body
are
either
processed
by
another
notified
body
or
kept
available
for
the
responsible
notifying
and
market
surveillance
authorities
on
request
.
Beruht
eine
Notifizierung
nicht
auf
einer
Akkreditierungsurkunde
gemäß
Artikel
30
Absatz
2,
legt
die
notifizierende
Behörde
der
Kommission
und
den
übrigen
Mitgliedstaaten
die
Unterlagen
als
Nachweis
,
durch
den
die
Kompetenz
der
Konformitätsbewertungsstelle
bestätigt
wird
sowie
die
Vereinbarungen
vor
,
die
getroffen
wurden
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Stelle
regelmäßig
überwacht
wird
und
stets
den
Anforderungen
nach
Artikel
26
genügt
. [EU]
Where
a
notification
is
not
based
on
an
accreditation
certificate
as
referred
to
in
Article
30
(2),
the
notifying
authority
shall
provide
the
Commission
and
the
other
Member
States
with
documentary
evidence
which
attests
to
the
conformity
assessment
body's
competence
and
the
arrangements
in
place
to
ensure
that
that
body
will
be
monitored
regularly
and
will
continue
to
satisfy
the
requirements
laid
down
in
Article
26
.
Beruht
eine
Notifizierung
nicht
auf
einer
Akkreditierungsurkunde
gemäß
Artikel
47
Absatz
2,
legt
die
notifizierende
Behörde
der
Kommission
und
den
übrigen
Mitgliedstaaten
als
Nachweis
alle
Unterlagen
vor
,
die
die
Kompetenz
der
notifizierten
Stelle
und
die
getroffenen
Regelungen
bescheinigen
,
durch
die
sichergestellt
ist
,
dass
die
Stelle
regelmäßig
überwacht
wird
und
dauerhaft
den
Anforderungen
nach
Artikel
43
genügt
. [EU]
Where
a
notification
is
not
based
on
an
accreditation
certificate
as
referred
to
in
Article
47
(2),
the
notifying
authority
shall
provide
the
Commission
and
the
other
Member
States
with
all
documentary
evidence
which
attests
to
the
notified
body's
competence
and
the
arrangements
in
place
to
ensure
that
that
body
will
be
monitored
regularly
and
will
continue
to
satisfy
the
requirements
laid
down
in
Article
43
.
Beruht
eine
Notifizierung
nicht
auf
einer
Akkreditierungsurkunde
gemäß
Artikel
[R22
Absatz
2],
legt
die
notifizierende
Behörde
der
Kommission
und
den
übrigen
Mitgliedstaaten
die
Unterlagen
als
Nachweis
,
durch
den
die
Kompetenz
der
Konformitätsbewertungsstelle
bestätigt
wird
,
sowie
die
Vereinbarungen
vor
,
die
getroffen
wurden
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Stelle
regelmäßig
überwacht
wird
und
stets
den
Anforderungen
nach
Artikel
[R17]
genügt
. [EU]
Where
a
notification
is
not
based
on
an
accreditation
certificate
as
referred
to
in
Article
[R22(2)],
the
notifying
authority
shall
provide
the
Commission
and
the
other
Member
States
with
documentary
evidence
which
attests
to
the
conformity
assessment
body's
competence
and
the
arrangements
in
place
to
ensure
that
that
body
will
be
monitored
regularly
and
will
continue
to
satisfy
the
requirements
laid
down
in
Article
[R17].
Der
Erzeuger
,
der
Notifizierende
und
andere
an
der
Verbringung
von
Abfällen
und/oder
ihrer
Verwertung
oder
Beseitigung
beteiligte
Unternehmen
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
alle
verbrachten
Abfälle
während
der
gesamten
Verbringung
und
während
ihrer
Verwertung
und
Beseitigung
ohne
Gefährdung
der
menschlichen
Gesundheit
und
in
umweltgerechter
Weise
behandelt
werden
. [EU]
The
producer
,
the
notifier
and
other
undertakings
involved
in
a
shipment
of
waste
and/or
its
recovery
or
disposal
shall
take
the
necessary
steps
to
ensure
that
any
waste
they
ship
is
managed
without
endangering
human
health
and
in
an
environmentally
sound
manner
throughout
the
period
of
shipment
and
during
its
recovery
and
disposal
.
der
Notifizierende
die
schriftliche
Zustimmung
der
zuständigen
Behörden
am
Versandort
,
am
Bestimmungsort
und
gegebenenfalls
der
für
die
Durchfuhr
zuständigen
Behörden
erhalten
hat
oder
die
stillschweigende
Zustimmung
der
zuständigen
Behörde
am
Bestimmungsort
und
der
für
die
Durchfuhr
zuständigen
Behörden
außerhalb
der
Gemeinschaft
erteilt
wurde
oder
vorausgesetzt
werden
kann
und
die
erteilten
Auflagen
erfüllt
sind
[EU]
the
notifier
has
received
written
consent
from
the
competent
authorities
of
dispatch
,
destination
and
,
where
appropriate
,
transit
or
,
if
tacit
consent
from
the
competent
authorities
of
destination
and
transit
outside
the
Community
is
provided
or
can
be
assumed
and
if
the
conditions
laid
down
are
met
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "notifizierende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners