A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
northeaster
northeasterly
northeastern
northerly
northern
northern Alps boundary
northern anteater chat
northern bald ibis
northern bank
Search for:
ä
ö
ü
ß
1114 results for
northern
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Nach
nur
einem
Jahr
hatte
sich
das
für
Nordrhein-Westfalen
einmalige
Theaterexperiment
durchgesetzt
. [G]
After
only
one
year
,
the
theatre
experiment
(unique
in
the
German
state
of
Northern
Westphalia
)
had
become
a
success
.
Seine
große
Zeit
waren
die
1950er
und
1960er
Jahre
,
nachdem
er
in
den
1930er
Jahren
sowohl
in
Kopenhagen
als
auch
in
Norddeutschland
Aufnahmen
von
Straßen
und
Industriearchitektur
in
surrealistischer
Manier
gemacht
hatte
. [G]
His
great
era
was
the
1950s
and
60s
,
following
the
1930s
when
he
shot
pictures
in
a
surrealistic
style
of
streets
and
industrial
architecture
in
Copenhagen
and
Northern
Germany
.
Seit
Mitte
des
14
.
Jahrhunderts
gehörte
Münster
der
Hanse
an
,
zu
der
sich
die
bedeutendsten
Handelsstädte
Nordeuropas
zusammengeschlossen
hatten
. [G]
From
the
mid
14th
century
,
Münster
was
a
member
of
the
Hanseatic
League
,
an
association
of
major
cities
engaged
in
Northern
European
trade
.
So
kam
der
Baumeister
Leo
von
Klenze
,
der
das
Stadtbild
Münchens
im
19
.
Jahrhundert
unter
König
Ludwig
I.
am
stärksten
geprägt
hat
,
aus
dem
Norden
.Von
den
Münchnern
zunächst
befremdet
"Nordlicht"
genannt
,
kam
er
doch
"nur"
aus
Norddeutschland
,
dem
heutigen
Niedersachsen
. [G]
One
mighty
precursor
was
Leo
von
Klenze
, a
master-builder
from
"the
North"
who
under
King
Ludwig
I
left
the
greatest
mark
on
Munich's
townscape
in
the
19th
century
.
He
was
at
first
dubbed
"
Northern
Light"
and
considered
a
stranger
by
the
locals
,
though
he
was
"only"
from
what
is
now
Lower
Saxony
in
northern
Germany
.
Spannend
wird
es
bei
der
Frage
,
welche
Namen
der
Autor
zusätzlich
zu
den
Standards
aufgenommen
hat:
Der
umfangreiche
Foliant
nennt
Namen
süd-
und
nordeuropäischer
sowie
osteuropäischer
Fotografen
,
deren
Werk
bisher
in
Deutschland
wenig
rezipiert
wurde
. [G]
What
is
interesting
is
which
other
names
the
author
has
included
alongside
the
standard
references:
The
extensive
work
gives
the
names
of
Southern
and
Northern
European
as
well
as
Eastern
European
photographers
,
whose
works
have
to
date
received
little
attention
in
Germany
.
Und
natürlich
zählt
die
Porta
Nigra
dazu
,
das
imposante
schwarze
Tor
,
das
im
2.
Jahrhundert
den
nördlichen
Eingang
in
die
von
einer
sechs
Meter
hohen
Mauer
umwehrte
Stadt
bildet
und
heute
als
Wahrzeichen
von
Trier
bekannt
ist
. [G]
And
of
course
,
there
is
the
Porta
Nigra
-
the
imposing
Black
Gate
which
,
in
the
second
century
,
formed
the
northern
entrance
to
the
city
,
which
was
protected
by
a
six-metre
wall
.
Today
,
the
Porta
Nigra
is
the
emblem
of
the
City
of
Trier
.
Von
der
"Wiege
des
deutschen
Werkzeugmaschinenbaus"
am
nördlichen
Rand
des
Erzgebirges
aus
wurden
Lokomotiven
in
alle
Welt
exportiert
. [G]
Railway
engines
were
exported
all
over
the
world
from
what
came
to
be
known
as
the
"cradle
of
the
German
machine
tools
industry"
on
the
northern
edge
of
the
Erzgebirge
range
.
Während
im
Umfeld
des
Stadions
vor
allem
heroische
Figurengruppen
platziert
wurden
,
die
dem
monumentalen
Charakter
des
Kerngeländes
zu
entsprechen
schienen
,
findet
sich
im
Bereich
des
nördlich
angrenzenden
Schwimmstadions
und
des
Sportforums
eine
größere
Spannbreite
figurativer
Plastik
jener
Zeit
. [G]
Whereas
in
the
area
surrounding
the
stadium
mainly
groups
of
heroic
figures
were
placed
,
which
seemed
to
correspond
to
the
monumental
character
of
the
core
terrain
,
on
the
northern
border
in
the
area
around
the
swimming
stadium
and
the
sports
forum
a
wider
range
of
figurative
sculptures
from
this
era
is
to
be
found
.
Zudem
haben
Festivals
wie
die
jährlichen
Impulse
für
die
freien
Theater
aus
NRW
und
Spielarten
für
das
junge
Publikum
hier
ihren
Ort
;
des
Weiteren
gehört
die
Arbeit
für
und
mit
Kindern
und
Jugendlichen
wesentlich
zum
Gesamtkonzept
. [G]
Further
,
festivals
like
the
annual
Impulse
(for
independent
theatre
in
Northern
Rhine
and
Westphalia
)
and
Spielarten
(for
the
young
public
)
have
here
their
home
;
and
in
addition
,
work
with
and
for
children
and
youth
is
an
essential
part
of
the
FFT
concept
.
Zurzeit
verzeichnen
die
Alpinisten
einen
Zulauf
wie
seit
den
80er
Jahren
nicht
mehr
-
auch
in
den
nördlichen
Regionen
. [G]
The
sport
of
mountaineering
has
not
been
this
trendy
since
the
1980's-
in
the
northern
regions
of
Germany
as
well
.
Zwischen
den
Fenstern
läuft
ein
Farbband
ums
Haus
,
das
von
Gelb-
und
Orangetönen
an
der
Südfassade
bis
zu
blauen
und
grünen
Feldern
an
der
Nordseite
wechselt
. [G]
A
coloured
band
runs
around
the
house
between
the
windows
,
varying
from
shades
of
yellow
and
orange
on
the
southern
facade
to
areas
of
blue
and
green
on
the
northern
side
.
01
Nördliches
Alboran-Meer
[EU]
01
Northern
Alboran
Sea
17
Nördliches
Adriatisches
Meer
[EU]
17
Northern
Adriatic
(1)
Bis
zum
15
.
März
2013
brauchen
Irland
als
Insel-Mitgliedstaat
,
dessen
Eisenbahnnetz
nur
an
einen
einzigen
anderen
Mitgliedstaat
angebunden
ist
,
und
das
Vereinigte
Königreich
in
Bezug
auf
Nordirland
in
der
gleichen
Eigenschaft
[EU]
Until
15
March
2013
,
Ireland
,
as
a
Member
State
located
on
an
island
,
with
a
rail
link
to
only
one
other
Member
State
,
and
the
United
Kingdom
,
in
respect
of
Northern
Ireland
,
on
the
same
basis:
24
.
Juli
1963
,
Ndusu/Ruhengeri
Nordprovinz
,
Ruanda
[EU]
24
July
1963
,
Ndusu/Ruhen
geri
Northern
Province
,
Rwanda
32004
D
0832:
Entscheidung
2004/832/EG
der
Kommission
vom
3.
Dezember
2004
zur
Genehmigung
der
Pläne
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
und
zur
Notimpfung
von
Schwarzwild
in
den
nördlichen
Vogesen
in
Frankreich
(
ABl
. L
359
vom
4.12.2004, S.
62
)." [EU]
Commission
Decision
2004/832/EC
of
3
December
2004
approving
the
plans
for
the
eradication
of
classical
swine
fever
in
feral
pigs
and
the
emergency
vaccination
of
such
pigs
in
the
Northern
Vosges
,
France
(OJ L
359
, 4.12.2004, p.
62
).'
4010
Feuchte
Heiden
des
nordatlantischen
Raumes
mit
Erica
tetralix
[EU]
4010
Northern
Atlantic
wet
heaths
with
Erica
tetralix
6450
Nordboreale
Auenwiesen
[EU]
6450
Northern
boreal
alluvial
meadows
90–
;150
Gebiete
im
Bottnischen
Meer
[EU]
Sites
in
Botnian
Bay
(Northern
Quark
)
A16/E19
in
nördliche
Richtung
,
Übergang
in
A20/E25
in
östliche
Richtung
,
Übergang
in
A12/E30
in
nordöstliche
Richtung
bis
A27/E231
. [EU]
A16/E19
following
in
northern
direction
change
in
A20/E25
following
in
eastern
direction
change
in
A12/E30
following
in
northeastern
direction
until
A27/E231
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "northern":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners