A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nicht ausgeprägt
nicht ausgereift
nicht ausgeschmückt
nicht ausgeschüttet
nicht ausgewiesen
nicht ausgewuchtet
nicht ausgewählt
nicht ausgezähltes Gefügediagramm
nicht ausleihbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
nicht ausgewiesen
Search single words:
nicht
·
ausgewiesen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Auch
für
Vorschläge
,
die
die
Experten
nicht
ausgewiesen
haben
,
können
die
Kommissionsdienststellen
ein
Ethik-Screening
beantragen
. [EU]
The
Commission
services
can
also
request
an
ethics
screening
of
proposals
that
were
not
flagged
by
the
evaluation
experts
.
Da
in
der
Fördergebietskarte
Norwegen
solche
Gebiete
nicht
ausgewiesen
sind
,
findet
diese
Bestimmung
keine
Anwendung
.Auch
die
Ausnahme
in
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
b
EWR-Abkommen
ist
nicht
anwendbar
,
da
die
im
Rahmen
des
Programms
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
gewährten
staatlichen
Beihilfen
nicht
der
Förderung
eines
wichtigen
Vorhabens
von
gemeinsamem
europäischem
Interesse
oder
der
Behebung
einer
beträchtlichen
Störung
im
Wirtschaftsleben
Norwegens
dienen
. [EU]
However
,
as
no
such
areas
are
defined
in
the
regional
aid
map
of
Norway
,
this
provision
does
not
apply
[54].Moreover,
the
exception
in
Article
61
(3)(b)
of
the
EEA
Agreement
does
not
apply
since
the
State
aid
granted
under
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
is
not
intended
to
promote
the
execution
of
an
important
project
of
common
European
interest
or
to
remedy
a
serious
disturbance
in
the
economy
of
Norway
.
Die
Aktiva
(
Gebrauchsgüter
),
die
dem
Leasingnehmer
geliehen
wurden
,
dürfen
nicht
ausgewiesen
werden
. [EU]
The
assets
(durable
goods
)
which
have
been
lent
to
the
lessee
must
not
be
recorded
Die
Kommission
stellte
fest
,
dass
in
den
Gutachten
nicht
eindeutig
erklärt
wird
,
dass
es
um
eine
Wertermittlung
für
die
Grundstücke
im
Besitz
der
KK
geht
.
Zudem
wird
bei
der
Wertermittlung
nicht
ausgewiesen
,
wie
hoch
der
Kaufpreis
wäre
,
den
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Investor
,
der
alle
Grundstücke
auf
einmal
verkauft
hätte
,
zum
Zeitpunkt
des
Kaufabschlusses
erzielt
hätte
. [EU]
The
Commission
noted
firstly
that
the
study
did
not
clearly
indicate
that
it
concerned
the
valuation
of
land
owned
by
KK
and
secondly
that
the
valuation
did
not
indicate
what
price
a
market
investor
selling
all
the
land
at
once
would
have
received
at
the
time
of
the
transaction
.
Dieser
Markt
kann
in
der
Zollstatistik
nicht
ausgewiesen
werden
. [EU]
Market
not
identifiable
from
customs
statistics
.
Die
unter
der
Randnummer
13
Buchstaben
e)
bis
g)
genannten
letzten
drei
Unterschiede
wurden
in
der
PCN
ebenfalls
nicht
berücksichtigt
,
da
die
entsprechenden
Eigenschaften
in
den
meisten
Geschäftsunterlagen
nicht
ausgewiesen
wurden
. [EU]
The
last
three
characteristics
referred
to
under
recital
13
(e)
to
13
(g)
were
also
not
included
in
the
PCN
,
since
they
do
not
appear
in
most
of
the
transaction
data
.
Ein
über
das
Jahr
2003
hinausgehender
Finanzierungsbedarf
wurde
nicht
ausgewiesen
. [EU]
After
2003
no
more
financing
seemed
to
be
necessary
.
Es
wurde
jedoch
nicht
ausgewiesen
,
wofür
die
Finanzmittel
im
Einzelnen
benötigt
werden
. [EU]
However
,
there
is
no
indication
of
what
exactly
the
financing
was
needed
for
.
Fehlt
einem
solchen
Beitrag
die
wirtschaftliche
Substanz
,
wird
der
Gewinn
oder
Verlust
als
nicht
realisiert
betrachtet
und
nicht
ausgewiesen
,
es
sei
denn
,
Paragraph
31
findet
ebenfalls
Anwendung
. [EU]
If
such
a
contribution
lacks
commercial
substance
,
the
gain
or
loss
is
regarded
as
unrealised
and
is
not
recognised
unless
paragraph
31
also
applies
.
In
den
Fällen
,
in
denen
die
Mitarbeiterzahl
eines
bestimmten
Unternehmens
in
den
konsolidierten
Jahresabschlüssen
nicht
ausgewiesen
ist
,
wird
die
Mitarbeiterzahl
berechnet
,
indem
die
Daten
der
Unternehmen
,
die
Partnerunternehmen
dieses
Unternehmens
sind
,
anteilsmäßig
hinzugerechnet
und
die
Daten
der
Unternehmen
,
mit
denen
dieses
Unternehmen
verbunden
ist
,
addiert
werden
. [EU]
Where
in
the
consolidated
accounts
no
staff
data
appear
for
a
given
enterprise
,
staff
figures
are
calculated
by
aggregating
proportionally
the
data
from
its
partner
enterprises
and
by
adding
the
data
from
the
enterprises
to
which
the
enterprise
in
question
is
linked
.
In
den
Fällen
,
in
denen
die
Mitarbeiterzahl
eines
bestimmten
Unternehmens
in
den
konsolidierten
Jahresabschlüssen
nicht
ausgewiesen
ist
,
wird
die
Mitarbeiterzahl
berechnet
,
indem
die
Daten
der
Unternehmen
,
die
Partnerunternehmen
dieses
Unternehmens
sind
,
anteilsmäßig
hinzugerechnet
und
die
Daten
über
die
Unternehmen
,
mit
denen
dieses
Unternehmen
verbunden
ist
,
addiert
werden
.
10
.2.7. [EU]
Where
in
the
consolidated
accounts
no
staff
data
appear
for
a
given
enterprise
,
staff
figures
are
calculated
by
aggregating
proportionally
the
data
from
its
partner
enterprises
and
by
adding
the
data
from
the
enterprises
to
which
the
enterprise
in
question
is
linked
.
In
diesem
Fall
dürfen
die
Unionsbürger
und
ihre
Familienangehörigen
nicht
ausgewiesen
werden
,
solange
die
Unionsbürger
nachweisen
können
,
dass
sie
weiterhin
Arbeit
suchen
und
dass
sie
eine
begründete
Aussicht
haben
,
eingestellt
zu
werden
. [EU]
In
this
case
,
the
Union
citizens
and
their
family
members
may
not
be
expelled
for
as
long
as
the
Union
citizens
can
provide
evidence
that
they
are
continuing
to
seek
employment
and
that
they
have
a
genuine
chance
of
being
engaged
.
Steuern
,
Abgaben
,
nicht
steuerliche
Belastungen
,
Entgelte
,
Gebühren
und
sonstige
Finanzabgaben
,
die
auf
der
Rechnung
für
den
industriellen
Endverbraucher
nicht
ausgewiesen
sind
;
diese
Angaben
werden
unter
dem
Abschnitt
"Preise
ohne
Steuern
,
Abgaben
und
sonstige
staatlich
verursachte
Belastungen"
aufgeführt
[EU]
Taxes
,
levies
,
non-tax
levies
,
fees
and
any
other
fiscal
charges
not
identified
in
the
invoices
provided
to
industrial
end-users
.
The
items
described
under
this
point
will
be
included
under
the
reported
figure
for
the
price
level:
'Prices
excluding
taxes
and
levies'
Steuern
,
Abgaben
,
nicht
steuerliche
Belastungen
,
Entgelte
,
Gebühren
und
sonstige
Finanzabgaben
,
die
auf
der
Rechnung
für
den
industriellen
Endverbraucher
nicht
ausgewiesen
sind
;
diese
Angaben
werden
unter
dem
Abschnitt
"Preise
ohne
Steuern
,
Abgaben
und
sonstige
staatlich
verursachte
Belastungen"
aufgeführt
[EU]
Taxes
,
levies
,
non-tax
levies
,
fees
and
any
other
fiscal
charges
not
identified
in
the
invoices
provided
to
industrial
end-users
.
The
items
described
under
this
point
will
be
included
under
the
reported
figures
for
the
price
level:
'Prices
excluding
taxes
and
levies'
Wird
dieser
Wert
in
der
Rechnung
nicht
ausgewiesen
,
meldet
der
Einführer
den
Wert
der
Linse
bei
der
Abfertigung
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
an
und
legt
dazu
entsprechende
Beweise
und
Informationen
vor
. [EU]
If
this
value
is
not
specified
on
the
invoice
the
importer
shall
declare
the
value
of
the
lens
at
the
time
of
release
for
free
circulation
and
shall
submit
appropriate
evidence
and
information
on
that
occasion
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht ausgewiesen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners