A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for mit zunehmender
Search single words:
mit
·
zunehmender
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Immer
wenn
ich
nach
Deutschland
kam
-
zuerst
in
den
fünfziger
Jahren
als
amerikanischer
Infanterist
,
dann
in
den
frühen
Achtzigern
als
Rechtsanwalt
und
seit
1994
mit
zunehmender
Häufigkeit
als
Schriftsteller
-,
habe
ich
es
mir
zur
Regel
gemacht
,
Deutschen
aus
dem
Weg
zu
gehen
,
die
alt
genug
waren
,
im
Zweiten
Weltkrieg
Waffen
zu
tragen
. [G]
Whenever
I
came
to
Germany
-
first
in
the
1950s
as
an
American
infantry
soldier
,
then
in
the
early
1980s
as
a
lawyer
,
and
since
1994
increasingly
often
as
a
writer
- I
have
made
it
a
rule
to
avoid
Germans
who
are
old
enough
to
have
borne
arms
in
the
Second
World
War
.
aus
Studien
geht
hervor
,
dass
der
durchschnittliche
Umfang
von
Anschubfinanzierungen
für
Technologie-Unternehmen
mit
zunehmender
Marktreife
ansteigt
. [EU]
studies
suggest
that
the
average
size
of
early
stage
funding
for
technology
businesses
increases
as
the
market
matures
.
Deutschland
betont
,
alle
Planungsentscheidungen
seien
mit
Blick
auf
die
langfristige
Nachfrage
und
die
spezifischen
Vorteile
des
Flughafens
mit
zunehmender
Konzentration
auf
den
Frachtverkehr
getroffen
worden
. [EU]
The
German
authorities
assert
that
all
planning
decisions
regarding
the
airport
were
made
with
a
view
to
long-term
demand
,
and
the
specific
advantages
of
the
airport
,
focussing
increasingly
on
freight
transport
.
Die
Aufprallversuche
sind
ab
2
bis
3
km/h
mit
zunehmender
Geschwindigkeit
durchzuführen
. [EU]
Impact
tests
shall
start
gradually
from
2
to
3
km/h
.
Die
NOX-Reduktion
erhöht
sich
mit
zunehmender
Anzahl
der
Katalysatorschichten
(
zwei
Schichten
). [EU]
A
higher
NOX
reduction
is
achieved
with
the
use
of
higher
amounts
of
catalyst
(two
layers
)
Es
wird
erwartet
,
dass
mit
zunehmender
Fremdvergabe
400
neue
Arbeitsplätze
in
der
Region
Stralsund
entstehen
. [EU]
It
is
estimated
that
increased
outsourcing
will
lead
to
the
creation
of
400
new
jobs
in
the
Stralsund
region
.
In
dem
System
wird
das
mit
den
Garantien
verknüpfte
Anspruchsniveau
festgelegt
.
Die
Ansprüche
werden
für
jede
Software-Sicherheitsanforderungsstufe
bestimmt
und
steigen
mit
zunehmender
Software-Kritikalität
.
Zu
diesem
Zweck
[EU]
Determines
the
rigour
to
which
the
assurances
are
established
;
the
rigour
must
be
defined
for
each
software
assurance
level
,
and
increase
as
the
software
increases
in
criticality
;
for
that
purpose:
Marktnähe/Beihilfeart:
Mit
zunehmender
Marktnähe
der
durch
eine
Beihilfe
geförderten
FuEuI-Tätigkeit
nimmt
die
Wahrscheinlichkeit
zu
,
dass
erhebliche
Verdrängungswirkungen
entstehen
. [EU]
Closeness
to
the
market/category
of
the
aid:
the
more
the
aid
measure
is
aimed
at
R&D&I
activity
close
to
the
market
,
the
more
it
is
liable
to
develop
significant
crowding
out
effects
,
Mit
anderen
Worten:
Mit
zunehmender
Verschlechterung
der
Marktbedingungen
wird
sich
der
Preisdruck
aus
den
betroffenen
Ländern
, u. a.
wegen
der
großen
Differenz
bei
den
Produktionskosten
und
den
dort
vorhandenen
Kapazitätsreserven
,
verstärken
. [EU]
In
other
words
,
the
more
the
market
conditions
turn
bearish
,
the
sharper
the
price
depression
that
can
be
expected
from
the
countries
concerned
,
account
being
taken
of
their
significant
difference
in
cost
of
production
and
their
spare
capacity
.
Mit
zunehmender
Erfahrung
wird
es
immer
einfacher
,
die
Voraussetzungen
für
das
Auftreten
einer
bestimmten
Verletzung
und
den
"kürzesten
Weg
zu
einer
Verletzung"
(
oder
den
"kritischen
Weg
zu
einer
Verletzung"
)
zu
er
mit
teln
. [EU]
With
experience
,
it
will
be
increasingly
easier
to
identify
the
conditions
for
the
occurrence
of
any
given
injury
and
the
'shortest
path
to
injury'
(or
'critical
path
to
injury'
).
Mit
zunehmender
Tilgung
des
Nennbetrags
der
Rekapitalisierungen
sinkt
der
Betrag
der
Kuponzahlungen
zugunsten
der
belgischen
Behörden
. [EU]
As
the
repayment
of
the
nominal
amount
of
the
recapitalisation
progresses
,
the
remuneration
of
the
Belgian
authorities
through
the
coupon
payments
declines
.
Seit
der
Übernahme
des
statutarischen
Personals
der
Régie
des
postes
im
Jahr
1992
haben
die
Führungskräfte
von
DPLP
erkannt
,
dass
dieses
Personal
aufgrund
seiner
höheren
Gehaltskosten
und
der
betrieblichen
Unflexibilität
ein
strukturelles
Handicap
darstellte
,
das
mit
zunehmender
Liberalisierung
des
Postmarktes
immer
schwerer
wog
. [EU]
Since
taking
over
the
statutory
personnel
of
the
Régie
des
Postes
in
1992
,
the
DPLP
management
has
recognised
that
these
staff
,
with
their
significantly
higher
payroll
costs
and
operational
rigidities
,
represented
a
structural
handicap
that
was
increasingly
difficult
to
bear
as
postal
market
liberalisation
progressed
.
Unter
Berücksichtigung
dieser
Faktoren
besagt
der
FuE-Leitfaden
1994
,
dass
das
Beihilfeniveau
für
industrielle
Grundlagenforschung
50
%
der
Bruttokosten
eines
Vorhabens
oder
Programms
nicht
überschreiten
sollte
;
ferner
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
mit
zunehmender
Marktnähe
der
geförderten
Tätigkeit
das
Beihilfeniveau
niedriger
sein
sollte
. [EU]
Taking
account
of
these
factors
,
the
1994
R&D
Guidelines
state
that
the
level
of
aid
for
basic
industrial
research
should
not
be
more
than
50
%
of
the
gross
costs
of
the
project
and
consider
that
,
as
the
activity
being
aided
gets
nearer
to
the
marketplace
,
the
level
of
aid
should
be
lower
.
Zudem
ist
Mais
eine
Getreideart
mit
begrenzter
Haltbarkeit
,
die
sich
mit
zunehmender
Lagerungsdauer
aufgrund
der
fortschreitenden
Qualitätsminderung
immer
schwieriger
vermarkten
lässt
. [EU]
In
addition
,
maize
is
a
cereal
which
is
not
easy
to
preserve
and
which
,
by
virtue
of
the
gradual
deterioration
in
its
quality
,
becomes
increasingly
difficult
to
market
the
longer
it
is
stored
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mit zunehmender":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners