A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
leiser werden
leiser werdend
leises Lachen
leisten
leistenförmig
leistungsbezogen
leistungsfähig
leistungsgerecht
leistungsgeregelt
Search for:
ä
ö
ü
ß
680 results for leistet
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Angaben
dazu
,
welchen
Beitrag
die
Infrastruktur
zur
Diversifizierung
der
Gasversorgung
leistet
. [EU]
The
contribution
of
the
infrastructure
to
the
diversification
of
gas
supply
.
Angesichts
der
Regeln
für
interoperable
Systeme
wurde
es
als
zweckmäßig
erachtet
,
die
Richtlinie
98/26/EG
zu
ändern
,
um
die
Rechte
eines
Systembetreibers
,
der
einem
anderen
Systembetreiber
eine
Sicherheit
leistet
,
bei
Insolvenzverfahren
gegen
den
die
Sicherheit
empfangenden
Systembetreiber
zu
schützen
. [EU]
In
view
of
the
rules
regarding
interoperable
systems
,
it
was
deemed
appropriate
to
amend
Directive
98/26/EC
to
protect
the
rights
of
a
system
operator
that
provides
collateral
security
to
a
receiving
system
operator
in
the
event
of
insolvency
proceedings
against
that
receiving
system
operator
.
Angesichts
der
vorstehenden
Ausführungen
hält
die
Kommission
es
nicht
für
notwendig
,
eingehend
zu
prüfen
,
ob
den
übrigen
in
den
Leitlinien
genannten
Bedingungen
für
die
Genehmigung
der
Umstrukturierungsbeihilfe
entsprochen
wird
,
darunter
der
in
Randnummer
40
der
Leitlinien
festgelegten
Anforderung
,
dass
Höhe
und
Intensität
der
Beihilfe
sich
auf
das
unbedingt
notwendige
Mindestmaß
beschränken
müssen
und
dass
der
Empfänger
aus
eigenen
Mitteln
einen
bedeutenden
Beitrag
leistet
. [EU]
In
light
of
the
foregoing
,
the
Commission
considers
that
it
is
not
necessary
to
examine
in
detail
the
other
conditions
required
for
authorisation
of
the
restructuring
aid
under
the
guidelines
,
including
the
requirement
in
point
40
of
the
guidelines
that
the
aid
amount
and
intensity
be
limited
to
the
minimum
necessary
and
that
the
beneficiary
make
a
significant
contribution
from
its
own
resources
.
Angesichts
der
wachsenden
Bedeutung
des
Beitrags
,
den
die
Agentur
in
diesem
Bereich
leistet
,
sollten
ihre
Aufgaben
klar
bestimmt
werden
. [EU]
Given
the
growing
importance
of
the
Agency's
input
in
this
area
,
its
tasks
should
be
specified
.
"Arbeitgeber"
ist
jedes
Unternehmen
,
das
nach
dem
in
Gibraltar
geltenden
Recht
eingetragen
oder
registriert
ist
und
Vergütungen
an
sich
selbst
oder
Zahlungen
an
Personen
für
einen
Dienst
oder
Dienste
leistet
,
die
diese
Personen
in
der
Eigenschaft
als
Arbeitnehmer
leistet
. [EU]
Employer
is
any
company
incorporated
or
registered
under
any
law
in
force
in
Gibraltar
paying
emoluments
on
its
own
account
or
making
payments
to
any
person
in
respect
of
service
or
services
provided
by
an
individual
who
is
deemed
to
be
an
employee
.
Artemisia
leistet
einen
Beitrag
von
höchstens
20
Mio
.
EUR
oder
höchstens
1 %
der
Summe
der
Gesamtkosten
der
Projekte
-
je
nachdem
,
welcher
Betrag
höher
ist
;
dieser
Betrag
darf
30
Mio
.
EUR
jedoch
nicht
überschreiten
. [EU]
ARTEMISIA
shall
make
a
contribution
of
up
to
EUR
20
million
or
up
to
1 %
of
the
sum
of
the
total
cost
of
all
projects
,
whichever
figure
is
higher
,
but
not
exceeding
EUR
30
million
.
Artikel
151
Absatz
1
EG-Vertrag
,
der
besagt
,
dass
"die
Gemeinschaft
einen
Beitrag
zur
Entfaltung
der
Kulturen
der
Mitgliedstaaten
unter
Wahrung
ihrer
nationalen
und
regionalen
Vielfalt
sowie
gleichzeitiger
Hervorhebung
des
gemeinsamen
kulturellen
Erbes
[leistet]" [EU]
Article
151
(1)
of
the
EC
Treaty
,
which
state
that
'the
Community
shall
contribute
to
the
flowering
of
the
cultures
of
the
Member
States
,
while
respecting
their
national
and
regional
diversity
and
at
the
same
time
bringing
the
common
cultural
heritage
to
the
fore'
Artikel
151
bestimmt
,
dass
die
Gemeinschaft
einen
Beitrag
zur
Entfaltung
der
Kulturen
der
Mitgliedstaaten
unter
Wahrung
ihrer
nationalen
und
regionalen
Vielfalt
sowie
gleichzeitiger
Hervorhebung
des
gemeinsamen
kulturellen
Erbes
leistet
. [EU]
Article
151
provides
that
the
Community
shall
contribute
to
the
flowering
of
the
cultures
of
the
Member
States
,
while
respecting
their
national
and
regional
diversity
and
at
the
same
time
bringing
the
common
cultural
heritage
to
the
fore
.
"Assoziiertes
Land":
ein
Drittland
,
das
ein
internationales
Abkommen
mit
der
Gemeinschaft
geschlossen
hat
,
nach
dessen
Bestimmungen
oder
auf
dessen
Grundlage
es
einen
Finanziellen
Beitrag
zum
gesamten
oder
zu
Teilen
des
Siebten
Rahmenprogramms
leistet
[EU]
'associated
country'
means
a
third
country
which
is
party
to
an
international
agreement
with
the
Community
,
under
the
terms
or
on
the
basis
of
which
it
makes
a
financial
contribution
to
all
or
part
of
the
Seventh
Framework
Programme
"assoziiertes
Land"
ein
Drittland
,
das
mit
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
ein
internationales
Abkommen
geschlossen
hat
,
nach
dessen
Bedingungen
oder
auf
dessen
Grundlage
es
einen
finanziellen
Beitrag
zu
allen
oder
einigen
Teilen
des
Rahmenprogramms
leistet
;
10
. [EU]
'associated
country'
means
a
third
country
that
is
party
to
an
international
agreement
with
the
Community
,
under
the
terms
of
which
or
on
the
basis
of
which
it
makes
a
financial
contribution
to
all
or
part
of
the
Framework
Programme
.
"assoziiertes
Land":
ein
Drittland
,
das
mit
der
Gemeinschaft
ein
internationales
Abkommen
geschlossen
hat
,
nach
dessen
Bedingungen
oder
auf
dessen
Grundlage
es
einen
finanziellen
Beitrag
zu
allen
oder
einigen
Teilen
des
Siebten
Rahmenprogramms
leistet
[EU]
'associated
country'
means
a
third
country
which
is
party
to
an
international
agreement
with
the
Community
,
under
the
terms
or
on
the
basis
of
which
it
makes
a
financial
contribution
to
all
or
part
of
the
seventh
framework
programme
Auch
das
Unternehmen
selbst
leistet
einen
deutlichen
Beitrag
zur
Deckung
der
Kosten
und
des
Kapitalbedarfs
. [EU]
The
contribution
made
by
the
firm
itself
to
covering
costs
and
capital
requirements
is
significant
.
auf
Aktien
,
die
aus
der
Hand
eines
Aktionärs
erworben
werden
,
weil
er
seine
Einlage
nicht
leistet
[EU]
shares
acquired
from
a
shareholder
in
the
event
of
failure
to
pay
them
up
Auf
der
Grundlage
der
allgemeinen
Kriterien
im
Fall
Alumix
hätte
ein
marktwirtschaftlich
agierender
Stromversorger
in
Ermangelung
alternativer
Absatzmöglichkeiten
und
zur
Vermeidung
weiterer
Überkapazitäten
den
Strom
an
seine
"besten
Kunden"
zu
einem
Preis
verkauft
,
der
die
Grenzkosten
der
Erzeugung
deckt
und
einen
kleinen
Beitrag
zur
Deckung
der
Fixkosten
leistet
. [EU]
The
general
criteria
of
the
Alumix
decision
hold
that
,
in
the
absence
of
alternative
market
outlets
and
in
order
to
avoid
aggravating
a
situation
of
overcapacity
, a
rational
electricity
supplier
will
sell
electricity
to
its
best
customers
at
a
price
covering
its
marginal
costs
of
production
,
plus
a
small
contribution
to
fixed
costs
.
Auf
Ersuchen
der
GD
E
an
den
DGEUMS
leistet
er
Unterstützung
bei
der
unter
Verantwortung
der
GD
E
vorgenommenen
Krisenreaktionsplanung
auf
strategischer
Ebene
(
Erkundungsmissionen
,
Krisenmanagementkonzept
(
CMC
). [EU]
Upon
a
request
of
DGE
to
DGEUMS
,
it
provides
assistance
to
crisis
response
planning
at
the
strategic
level
(Fact
Finding
Missions
,
CMC
)
carried
out
under
the
responsibility
of
DGE
.
Auf
Ersuchen
der
GD
E
an
den
DGEUMS
leistet
er
Unterstützung
bei
der
unter
Verantwortung
der
GD
E
vorgenommenen
politisch-militärischen
Strategieplanung
einer
Krisenreaktion
(
Ausarbeitung
eines
Krisenmanagementkonzepts
(
CMC
),
einer
gemeinsamen
Aktion
usw
.). [EU]
Upon
a
request
from
DGE
to
DGEUMS
,
it
provides
assistance
to
crisis
response
political-military
strategic
planning
carried
out
under
the
responsibility
of
DGE
(preparation
of
CMC
,
joint
action
...).
Auf
Ersuchen
der
GD
E
an
den
Generaldirektor
des
EUMS
leistet
sie
Unterstützung
bei
der
unter
Verantwortung
der
GD
E
vorgenommenen
politisch-militärischen
Strategieplanung
einer
Krisenreaktion
(
Ausarbeitung
eines
Krisenmanagementkonzepts
(
CMC
),
einer
gemeinsamen
Aktion
usw
.). [EU]
Upon
a
request
from
DG
E
to
DGEUMS
,
it
provides
assistance
to
crisis
response
political-military
strategic
planning
carried
out
under
the
responsibility
of
DG
E (preparation
of
CMC
,
joint
action
...).
Auf
Ersuchen
der
GD
E
an
den
Generaldirektor
des
EUMS
leistet
sie
Unterstützung
bei
der
unter
Verantwortung
der
GD
E
vorgenommenen
zivilen
Strategieplanung
einer
Krisenreaktion
(
Ausarbeitung
von
PSO
,
CSO
usw
.). [EU]
Upon
a
request
of
DG
E
to
DGEUMS
,
it
provides
assistance
to
crisis
response
civilian
strategic
planning
carried
out
under
the
responsibility
of
the
DG
E (preparation
of
PSO
,
CSO
,
etc
.).
Auf
Ersuchen
des
DCPCC
an
den
DGEUMS
leistet
er
Unterstützung
bei
der
unter
Verantwortung
des
DCPCC
vorgenommenen
Krisenreaktionsplanung
für
zivile
Missionen
auf
strategischer
und
operativer
Ebene
. [EU]
Upon
a
request
of
DCPCC
to
DGEUMS
,
it
provides
assistance
to
crisis-response
planning
at
the
strategic
and
operational
level
for
civilian
missions
carried
out
under
the
responsibility
of
the
DCPCC
.
Auf
Ersuchen
einer
Vertragspartei
gibt
die
Kontaktstelle
der
anderen
Vertragspartei
die
für
die
betreffende
Frage
zuständigen
Stellen
oder
Beamten
an
und
leistet
die
erbetene
Hilfe
,
um
die
Kommunikation
mit
der
ersuchenden
Vertragspartei
zu
erleichtern
. [EU]
On
the
request
of
either
Party
,
the
contact
point
of
the
other
Party
shall
indicate
the
office
or
official
responsible
for
the
matter
and
provide
the
required
support
to
facilitate
communication
with
the
requesting
Party
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "leistet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners