A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
legation counselor
legation counselors
legato
legend
legendary
legendary heroes
legendary mountaineer
legendary mountaineers
legends
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
legendary
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Seine
Frauengeschichten
sind
legendär
.
His
affairs
are
legendary
.
Der
legendäre
Windhund
wurde
auf
der
Rennbahn
vorgeführt
.
The
legendary
greyhound
was
paraded
around
the
track
.
Als
Humphrey
Bogart
Ingrid
Bergman
anschaut
,
prostet
er
ihr
mit
den
Worten
zu:
"Here's
looking
at
you
,
kid"
,
aber
das
hätte
im
Fluss
der
deutschen
Fassung
keinen
Sinn
ergeben
. [G]
Humphrey
Bogart
looks
at
Ingrid
Bergman
and
toasts
her
with
the
words
,
"Here's
looking
at
you
,
kid
."
But
that
would
not
have
made
sense
in
the
German
version
and
as
a
result
the
legendary
phrase
was
born
,
"Ich
seh'
Dir
in
die
Augen
,
Kleines"
.
Als
Vorbild
diente
die
legendäre
Fotografenagentur
Magnum
in
Paris
. [G]
The
legendary
Paris
photographers'
agency
Magnum
served
as
the
model
.
Angefangen
hat
alles
mehr
oder
weniger
mit
den
-
schon
legendären
-
Leggings
. [G]
It
more
or
less
all
started
with
the
legendary
leggings
.
Das
legendäre
"Köln
Concert"
(
1975
)
des
amerikanischen
Pianisten
Keith
Jarrett
wurde
über
3
Mio
.
Mal
verkauft
. [G]
Over
3
million
copies
of
the
American
pianist
Keith
Jarrett's
legendary
"Cologne
Concert"
(1975)
have
been
sold
.
Der
1977
gestorbene
Sepp
Herberger
,
der
1954
mit
seiner
Elf
das
legendäre
"Wunder
von
Bern"
vollbrachte
-
gemeint
ist
der
Gewinn
der
Fußballweltmeisterschaft
-
trat
bereits
im
Mai
1933
der
NSDAP
ein
. [G]
Sepp
Herberger
,
who
died
in
1977
and
achieved
with
his
team
the
legendary
"Miracle
of
Bern"
in
1954
-
by
winning
the
Football
World
Cup
-
joined
the
NSDAP
[the Nazi party]
as
early
as
May
1933
.
Der
legendäre
Jazz-Club
"Päff"
feierte
nach
jahrelangem
Leerstand
Wiedereröffnung
unter
anderen
Vorzeichen
. [G]
After
years
of
closure
,
the
legendary
jazz
club
"Päff"
celebrated
its
reopening
in
a
different
guise
.
Deutschland
auf
bequemen
,
leisen
Sohlen
-
Doc
Martens
und
Birkenstock
,
legendäre
Schuhe
aus
Deutschland
[G]
Treading
quietly
and
comfortably
in
Germany
-
Doc
Martens
and
Birkenstock:
Legendary
German
footwear
manufacturers
Die
12teilige
Reihe
der
an
Authentizität
orientierten
Indianerfilme
,
die
z.B.
Gojko
Mitic
zum
legendären
Leinwandhelden
macht
,
zieht
das
Publikum
in
Massen
in
die
Kinos
der
DDR
und
des
Ostblocks
. [G]
The
12-part
series
of
keenly
authentic
Western
films
-
the
vehicle
for
example
that
turned
Gojko
Mitic
into
a
legendary
screen
hero
-
drew
film
fans
in
their
hordes
into
cinemas
in
the
GDR
and
all
over
the
East
Bloc
.
Die
Geschichte
des
Programmkinos
beginnt
1970
in
Hamburg
.
In
diesem
Jahr
wurde
das
heute
legendäre
Abaton-Kino
eröffnet
,
dessen
Betreiber
Werner
Grassmann
und
Winfried
Fedder
das
Programmkino
erfanden
. [G]
The
history
of
repertory
cinema
began
in
Hamburg
in
1970
,
the
year
in
which
the
Abaton
cinema
,
now
a
legendary
institution
,
opened
its
doors
to
the
public
and
its
operators
,
Werner
Grassmann
and
Winfried
Fedder
,
invented
repertory
cinema
.
Die
legendäre
"Fabrik"
in
Hamburg-Altona
war
wohl
der
prominenteste
Vorläufer
des
naheliegenden
Konzepts
,
Industriehallen
in
Veranstaltungssäle
umzuwidmen
. [G]
The
legendary
Fabrik
in
Hamburg-Altona
was
probably
the
most
prominent
precursor
for
the
obvious
concept
of
rededicating
industrial
structures
as
entertainment
venues
.
Erste
Berufserfahrungen
sammelt
er
bei
Mercedes
in
Stuttgart
,
wo
er
den
Außenspiegel
für
den
legendären
Mercedes
Benz
330
SL
Roadster
entwirft
. [G]
Sapper
gained
initial
vocational
experience
with
Mercedes
in
Stuttgart
where
he
produced
the
external
mirror
for
the
legendary
Mercedes
Benz
330
SL
Roadster
.
Es
begann
1977
mit
einem
legendären
"Oktoberfest"
,
zu
dem
20
.000
Besucher
kamen
. [G]
The
project
was
launched
in
1977
with
a
legendary
'Oktoberfest'
that
drew
20
,000
visitors
.
Es
ist
vergleichsweise
licht
,
ja
fast
rosig
in
der
Atmosphärik
seiner
Malerei
geworden
,
seitdem
Anselm
Kiefer
1992
das
sagenumwobene
Domizil
bei
Buchen
im
Odenwald
aufgab
. [G]
The
atmosphere
exuded
by
his
paintings
has
become
comparatively
light
,
even
rosy
,
since
Anselm
Kiefer
turned
his
back
on
his
legendary
domicile
in
Buchen
in
the
Odenwald
in
1992
.
Für
Macbeth
recherchierte
sie
in
dem
ehemaligen
Ost-Berliner
Ministerium
für
Staatssicherheit
und
in
russischen
Kasernen
,
für
Richard
III
.
im
legendären
Pariser
Nachtclub
Moulin
Rouge
und
für
die
Eumeniden
der
Orestie
in
einem
amerikanischen
Gericht
. [G]
She
did
research
for
Macbeth
in
the
former
East
Berlin
Ministry
for
State
Security
and
Russian
barracks
;
at
the
legendary
Parisian
nightclub
The
Moulin
Rouge
for
Richard
III
;
and
in
an
American
courthouse
for
The
Eumenides
,
the
third
part
of
The
Oresteia
.
Gruber
,
dem
Organisator
der
legendären
Photokina-Bilderschauen
(
seit
1951
),
dem
Nachlass
des
Kölner
Fotografen
Chargesheimer
und
der
Sammlung
früher
Fotografien
aus
dem
Besitz
des
Hamburger
Fotoreporters
Robert
Lebeck
eine
der
bedeutendsten
Fotosammlungen
Deutschlands
. [G]
Gruber
-
the
organizer
(since
1951
)
of
the
legendary
Photokina
exhibitions
-
the
estate
of
Cologne
photographer
Chargesheimer
and
early
photographs
from
the
private
collection
of
Hamburg
photojournalist
Robert
Lebeck
,
represent
one
of
the
most
important
collections
of
photographs
in
Germany
.
Heute
hat
sie
ihren
Standort
inmitten
der
Medienlandschaft
auf
dem
Gelände
der
legendären
Studios
Babelsberg
,
in
denen
schon
Fritz
Murnau
drehte
,
und
bildet
ca
.
580
Studierende
aus
dem
In-
und
Ausland
in
zehn
Fachbereichen
aus
. [G]
Now
located
in
a
media
park
on
the
grounds
of
the
legendary
Babelsberg
Studios
,
which
date
back
to
the
era
of
Fritz
Murnau
,
the
HFFB
trains
approximately
580
students
from
Germany
and
abroad
in
10
subjects
.
Heute
verzeichnet
sie
-
auch
durch
das
zahlungskräftige
Publikum
in
der
ebenfalls
wieder
hergerichteten
,
legendären
"Weiße
Stadt"
im
Ostseebad
Heiligendamm
-
zu
ihrer
Rennwoche
Ende
Juli
wieder
wachsende
Zuschauerzahlen
. [G]
Today
more
and
more
people
are
going
to
the
race
week
at
the
end
of
July
-
most
probably
due
to
more
and
more
affluent
holidaymakers
visiting
the
recently
renovated
,
nearby
Baltic
resort
of
Heiligendamm
-
the
legendary
"Weisse
Stadt"
(White
City
).
Im
April
1945
rollen
sowjetische
Panzer
auf
das
durch
Bomben
versehrte
430
000
Quadratmeter
umfassende
Areal
der
legendären
Filmstadt
in
Potsdam
Babelsberg
vor
den
Toren
Berlins
. [G]
In
April
1945
Soviet
tanks
rolled
into
the
legendary
film
studios
at
Babelsberg
,
near
Potsdam
just
outside
Berlin
-
the
huge
grounds
covering
an
area
of
430
,000
square
metres
had
been
badly
damaged
by
the
bombing
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "legendary":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners