DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
lactating
Search for:
Mini search box
 

31 results for lactating
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Aufgrund ihrer erhöhten Stoffwechselaktivität sind laktierende Sauen anfällig für Hitzestress, und auch in den Abferkelbereichen sollten die Temperaturen möglichst nicht über 24 oC liegen. [EU] Because of their high metabolic activity, lactating sows are prone to heat stress and farrowing room temperatures should ideally not exceed 24 oC.

Bei Tierarzneimitteln, die für Legegeflügel, Tiere in der Laktationsphase oder Honigbienen bestimmt sind, müssen auch Höchstmengen für Rückstände in Eiern, Milch oder Honig festgesetzt werden. [EU] In the case of veterinary medicinal products intended for use in laying birds, lactating animals or honey bees, maximum residue limits must also be established for eggs, milk or honey.

"Besonders für laktierende Mutterschafe." [EU] 'Especially for lactating ewes.'

Der gemäß Absatz 3 ausgesetzte Status der BHV1-Freiheit kann nur wieder gewährt werden, wenn eine zweimalige serologische Untersuchung mit jeweils negativem Ergebnis im Abstand von mindestens zwei Monaten und nicht eher als 30 Tage nach dem Entfernen der seropositiven Tiere durchgeführt wurde. [EU] The BHV1-free status suspended in accordance with paragraph 3 shall only be restored after a serological investigation has been carried out with negative result in each case on two occasions with an interval of at least two months and commencing not earlier than 30 days after the removal of the seropositive animals which includes serological testing for antibodies as referred to in Article 2(1)(c) of all bovine animals on the holding carried out on samples of blood, or in the case of lactating cows, testing for antibodies against the BHV1 carried out on individual milk samples, or pools of milk samples taken from not more than five animals.

Die Fließgeschwindigkeiten sollten den Bedürfnissen des jeweiligen Tieres entsprechen, die wiederum von der Fütterung, der Physiologie und der Umgebungstemperatur abhängen. So haben zum Beispiel laktierende Tiere einen deutlich höheren Wasserbedarf als die anderen Tiere des Bestandes. [EU] Flow rates should meet the demands of the individual animal as these will vary depending on the feed, physiological status and ambient temperature, for example, lactating animals have much higher water demands than stock animals.

Die Grundnahrung der Milchkühe besteht aus Grünland- oder Trockenfutter und wird für Kühe in der Laktation, trockengestellte Tiere und über 7 Monate alte Kälber verwendet. [EU] The basic feed for the dairy cattle, consisting of green or preserved fodder, is fed to lactating cows, dry cows and heifers over 7 months old.

die serologische Untersuchung auf BHV1-Antikörper wurde mit negativem Ergebnis an mindestens einer einzelnen Milchprobe oder einer Milch-Sammelprobe von nicht mehr als fünf Tieren durchgeführt, die in Abständen von 12 Monaten von allen laktierenden Tieren entnommen wurden, und eine serologische Untersuchung auf Antikörper gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe c) wurde mit negativem Ergebnis an einer Blutprobe durchgeführt, die in Abständen von 12 Monaten von allen nicht laktierenden weiblichen Tieren und allen männlichen Tieren entnommen wurde, die mehr als 24 Monate alt sind [EU] the serological investigation for antibodies against the BHV1 has been carried out with negative result on at least one individual sample of milk, or a pool of milk samples taken from not more than five animals, taken at intervals of not more than 12 months from all lactating animals, and all non-lactating female bovine animals and male bovine animals on the holding older than 24 months of age have reacted with negative result to a serological test for the detection of antibodies as referred to in Article 2(1)(c) carried out on a sample of blood taken at intervals of not more than 12 months

drei Milchproben, die je nach Spezifikation des verwendeten Tests von einer Gruppe von höchstens 50 laktierenden weiblichen Rindern in einem Abstand von mindestens drei Monaten entnommen wurden, und [EU] three milk samples collected with an interval of at least three months from a bulk of milk of not more than 50 lactating female bovine animals, depending on the specification of the test employed; and [listen]

einer einzelnen Blutprobe, die von allen mehr als 24 Monate alten, nicht laktierenden weiblichen Rindern sowie von allen mehr als 24 Monate alten männlichen Rindern entnommen wurde [EU] one individual sample of blood taken from all non-lactating female bovine animals older than 24 months of age, and from all male bovine animals older than 24 months of age

einer einzelnen Blutprobe, die von allen mehr als neun Monate alten, nicht laktierenden weiblichen Rindern sowie von allen mehr als neun Monate alten männlichen Rindern entnommen wurde, die für Zuchtzwecke verwendet werden oder werden sollen [EU] one individual sample of blood, taken from all non-lactating female bovine animals older than nine months of age, and from all male bovine animals older than nine months of age which are used or intended for breeding purposes

einer einzelnen Milchprobe aller laktierenden weiblichen Rinder oder einer Milch-Sammelprobe von nicht mehr als fünf Tieren, und [EU] one individual sample of milk taken from all lactating female bovine animals, either individually or in a pool of milk samples taken from not more than five animals; and [listen]

Gegebenenfalls sind für laktierende Wiederkäuer und/oder Legehennen gesonderte Untersuchungen vorzulegen. [EU] Where appropriate separate feeding studies for lactating ruminant and/or laying poultry shall be submitted.

Grund dafür ist, dass man in der Lage sein wollte, Stoffe aufgrund der Beeinträchtigung der Laktation separat einzustufen, so dass man stillende Mütter mit einem besonderen Hinweis vor dieser Wirkung warnen kann. [EU] This is because it is desirable to be able to classify substances specifically for an adverse effect on lactation so that a specific hazard warning about this effect can be provided for lactating mothers.

Hinweis für Schwangere und stillende Frauen, dass sich die positive Wirkung einstellt, wenn zusätzlich zu der für Erwachsene empfohlenen Tagesdosis an Omega-3-Fettsäuren (d. h. 250 mg DHA und Eicosapentaensäure (EPA)) täglich 200 mg DHA eingenommen werden. [EU] Information shall be given to pregnant and lactating women that the beneficial effect is obtained with a daily intake of 200 mg of DHA in addition to the recommended daily intake for omega-3 fatty acids for adults, i.e. 250 mg DHA and eicosapentaenoic acid (EPA).

Hinweis für Schwangere und stillende Frauen, dass sich die positive Wirkung einstellt, wenn zusätzlich zu der für Erwachsene empfohlenen Tagesdosis an Omega-3-Fettsäuren (d. h. 250 mg DHA und EPA) täglich 200 mg DHA eingenommen werden. [EU] Information shall be given to pregnant and lactating women that the beneficial effect is obtained with a daily intake of 200 mg of DHA in addition to the recommended daily intake for omega-3 fatty acids for adults, i.e. 250 mg DHA and EPA.

im Fall von Milchviehbetrieben mit einem Anteil von mindestens 30 % laktierenden weiblichen Rindern wurde eine serologische Untersuchung auf BHV1-Antikörper mit jeweils negativem Ergebnis an mindestens folgenden Proben durchgeführt: [EU] in the case of dairy farms on which at least 30 % of the bovine animals are lactating female bovine animals, a serological investigation for antibodies against BHV1 has been carried out with negative results in each case on at least:

Im Zusammenhang mit der Schlachtung werden nicht abgesetzte Tiere, laktierendes Milchvieh, weibliche Tiere, die während des Transports ein Junges geboren haben, und Tiere, die in Containern angeliefert wurden, prioritär gegenüber anderen Tieren behandelt. [EU] For the purpose of slaughter, unweaned animals, lactating dairy animals, females having given birth during the journey or animals delivered in containers shall be given priority over other types of animal.

In besonderen Fällen kann es notwendig sein, auch die Exkretion der Prüfsubstanz in der Milch säugender Versuchstiere zu berücksichtigen. [EU] In special cases, the excretion of the test substance in the milk of lactating test animals may need to be considered.

Laktierende Kühe, Schafe und Ziegen, deren Nachkommen nicht mittransportiert werden, werden in Abständen von maximal zwölf Stunden gemolken. [EU] Lactating females of bovine, ovine and caprine species not accompanied by their offspring shall be milked at intervals of not more than 12 hours.

Laktierende Milchkühe benötigen 50 % mehr Platz. [EU] Lactating dairy cows will require 50 % more space.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners