DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1020 results for hte
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Eine Katze wurde durch Stromschlag getötet, als sie an die blanken Drähte geriet. A cat was electrocuted when it came in contact with the bare wires.

Er bemühte sich, keinen Verdacht zu erregen. He did his best to avert suspicion.

Der Bauch blähte sich auf. The abdomen distended.

Sie sprühte sich etwas Parfum hinter die Ohren. She spritzed some perfume behind her ears.

Der erhöhte Zeitaufwand kann durch bessere Koordinierung ausgeglichen werden. The increased time burden can be compensated for by better co-ordination.

Sie blickte/spähte/schielte über den Rand ihres Buches. She peered/peeked/squinted over her book.

Der Chefredakteur verschmähte ihren Beitrag. The chief editor snubbed her contribution.

Er bemühte sich um einen versöhnlichen Tonfall. He tried to sound conciliatory.

Ich bemühte mich, mich von dem ungewohnten Luxus nicht verunsichern zu lassen. I tried not to be abashed by the unfamiliar luxury.

Das Problem sehe ich im Moment viel mehr anderswo: Manche Leute missbrauchen diese erhöhte Empfindlichkeit, die in Deutschland gegenüber antisemitischen oder rassistischen Tendenzen herrscht. [G] At the moment I think the problem lies elsewhere: some people abuse this heightened sensitivity in Germany about anti-Semitic or racist tendencies.

Die objektiv verfrühte Vollmitgliedschaft Rumäniens und Bulgariens wurde und wird politisch gewollt, und entsprechend hat die EU die Kopenhagener Beitrittskriterien von 1993 "gedehnt". [G] The full - and, objectively seen, premature - membership of Romania and Bulgaria was and is backed politically in the EU, and as such the EU has "stretched" the Copenhagen accession criteria of 1993.

Ein paar Zahlen verdeutlichen die Massen, um die es dabei geht: Während die Gesamtzahl der Soldaten des Großdeutschen Reiches von 1943 bis 1945 von 9,4 auf 7,8 Millionen sank, erhöhte sich die Zahl der Mitglieder der Waffen-SS im selben Zeitraum von 450 000 auf am Ende 830 000. Im Frühjahr 1945 waren also mehr als zehn Prozent der deutschen Soldaten Mitglieder der Waffen-SS. [G] A couple of numbers elucidate the masses of people that were involved: whereas the total number of soldiers of the Greater German Empire sank from 9.4 to 7.8 millions from 1943 to 1945, the number of members of the Waffen SS rose in the same period from 450,000 to 830,000 by the end of the war.

Er weckte überhöhte Erwartungen und übertriebene Befürchtungen. [G] It led to over-high expectations and exaggerated fears.

Es wird getestet, wie man feine Drähte in Stoff einwebt, damit sie unspürbar und dennoch leitfähig bleiben oder wie man kleinste Tastaturen realisiert, die sich geschmeidig an den Stoff anpassen. [G] They test how fine wires can be woven into material so that they cannot be felt and nevertheless remain capable of conducting current, or how to make tiny keypads which adjust themselves flexibly to the material.

Gleichwohl erhöhte sich der Anteil der ausländischen Bevölkerung in Deutschland beträchtlich. [G] Nevertheless, the proportion of foreigners in the population has risen substantially.

Melzener selbst, der sich schon während des Studiums erfolgreich um Aufträge bemühte, hat mit den beiden ehemaligen Kommilitonen die Drehbuchwerkstadt Typewriter gegründet. [G] Melzener himself, who strove successfully to get contracts even during his studies, has started up a script-writing workshop called Typewriter with the two former classmates who are still in the business.

Nach dem Tod von Adi Dassler 1978 fehlte der führende Kopf des Unternehmens, doch war es die Idee des verantwortlichen Designers Dietrich Metzger (geb. 1941 in Bayreuth), die drei Streifen der Schuhe in Sportbekleidung zu integrieren, das heißt über Ärmel, Schultern und die Seitennähte der Hose laufen zu lassen und so die Signifikanz der Marke zu unterstreichen. [G] After Dassler's death in 1978 the company was left without a director, yet the company's head designer Dietrich Metzger (born 1941 in Bayreuth) decided to integrate the three stripes into the sports apparel, letting them run up the sleeves, across shoulders, and down the side seams of the trousers to reinforce the significance of the brand.

So blühte die Synchron-Branche als erster Zweig der deutschen Filmindustrie nach dem Krieg wieder auf. [G] The dubbing sector therefore flourished again after the war as the foremost branch of the German film industry.

Und sie weiß, worauf es ankommt: "Stoffe, Konturen, Proportionen, Details", denn ob etwas passt, das spürt der Körper: "Wie Futter, hte, Schultern gemacht sind, das ist unwichtig für den ersten Eindruck. Aber es ist elementar für das Wohlgefühl, für die Vertrautheit mit den Kleidern." [G] And she knows that "fabrics, contours, proportions and details" are important, as the body can feel whether or not something fits. "The finish of the lining, seams and shoulders is irrelevant at first glance. But they are instrumental in creating a sense of well-being, and making the wearer feel at home in the garments."

Vertikal eingenähte Schnüre, die kleine Bogen im Saum bilden, verleihen einem ausgestellten Rock einen gewissen Stand oder formen die Hüftlinie einer Jacke. [G] Vertically sewn-in cords are used to create wavy seams, giving a particular shape to a full flare skirt or shaping the hipline of a jacket.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners