DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for hergeleitet
Word division: her·ge·lei·tet
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Es gibt sogar Sammlungen dieser Lehnwörter. Eine ganze Anzahl von ihnen ist richtig hergeleitet. [G] There are even collections of these borrowed words and a large number are correctly derived.

Als Alternative zu individuellen Testprotokollen können für jedes Werkzeugmaschinenmodell 'amtliche Werte für die Positioniergenauigkeit' herangezogen werden, die aus Messungen nach ISO 230/2 (1988) oder entsprechenden nationalen Normen hergeleitet werden. [EU] "Stated positioning accuracy" derived from measurements made according to ISO 230/2 (1988) [1] or national equivalents may be used for each machine tool model as an alternative to individual machine tests.

Angesichts der sehr kurzen seit Beginn des Angebots von Diensten über das GNA-Netz verstrichenen Zeit ist die Kommission nicht überzeugt davon, dass aus den Kündigungszahlen jetzt bereits wichtige Informationen hergeleitet werden können. [EU] Given the very limited amount of time elapsed since services are provided over the GNA network, the Commission is not convinced that meaningful information could be elicited from the churn rates at this stage.

Anstelle von individuellen Testprotokollen können für jedes Werkzeugmaschinenmodell amtliche Werte für die Positioniergenauigkeit herangezogen werden, die aus Messungen nach ISO 230/2 (1988) oder entsprechenden nationalen Normen hergeleitet werden. [EU] Stated positioning accuracy levels derived from measurements made according to ISO 230/2 (1988) [1] or national equivalents may be used for each machine tool model instead of individual machine tests.

Bei der Durchführung der Risikobewertung sind Toxizitätsdaten, die aus Beobachtungen der Exposition des Menschen hergeleitet werden (z. B. Informationen aus der Herstellung, aus Giftnotrufzentren oder epidemiologischen Erhebungen), besonders zu berücksichtigen. [EU] When carrying out the risk assessment special consideration shall be given to toxicity data derived from observations of human exposure where such data are available, e.g. information gained from manufacture, from poison centres or epidemiology surveys.

Chemikalien müssen spätestens sechs Monate vor ihrem Verfallsdatum ausgeführt werden, falls ein solches besteht oder aus dem Herstellungsdatum hergeleitet werden kann, es sei denn, die Eigenschaften der Chemikalie machen dies unmöglich. [EU] No chemical shall be exported later than six months before its expiry date, when such a date exists or can be inferred from the production date, unless the intrinsic properties of the chemical render that impracticable.

Chemikalien müssen spätestens sechs Monate vor ihrem Verfallsdatum ausgeführt werden, falls ein solches besteht oder aus dem Herstellungsdatum hergeleitet werden kann, es sei denn, die Eigenschaften der Chemikalie machen dies unmöglich. [EU] No chemical shall be exported later than six months before its expiry date, where such a date exists or can be inferred from the production date, unless the intrinsic properties of the chemical render that impracticable.

Der Adsorptionskoeffizient (Koc) wird von dem Kapazitätsfaktor (k') mittels einer Eichkurve log k'/log Koc der ausgewählten Referenzverbindungen hergeleitet. [EU] The adsorption coefficient (Koc) is deduced from the capacity factor (k') using a calibration plot of log k' versus log Koc of the selected reference compounds.

Der Gesamtwert GWP einer Zubereitung ist ein massegemittelter Wert, der aus der Summe der Masseanteile der einzelnen Stoffe, multipliziert mit deren GWP-Werten, hergeleitet wird. [EU] The total GWP for a preparation is a weighted average, derived from the sum of the weight fractions of the individual substances multiplied by their GWPs.

Der Gesamtwert GWP einer Zubereitung ist ein massegemittelter Wert, der aus der Summe der Massenanteile der einzelnen Stoffe, multipliziert mit deren GWP-Werten, hergeleitet wird. [EU] The total GWP for a preparation is a weighted average, derived from the sum of the weight fractions of the individual substances multiplied by their GWPs.

Die ADI (ausgedrückt in mg des Zusatzstoffs oder der von ihm abgeleiteten Stoffe pro Person und Tag) wird hergeleitet, indem man den niedrigsten NOAEL-Wert durch einen geeigneten Sicherheitsfaktor teilt und mit dem durchschnittlichen menschlichen Körpergewicht von 60 kg multipliziert. [EU] The acceptable daily intake (ADI) (expressed as mg of additive or additive related material per person per day) is derived by dividing the lowest NOAEL (mg per kg body weight) by an appropriate safety factor and multiplying by the average human body weight of 60 kg.

Die Daten für die Bewertung der Risiken für wild lebende Säugetiere werden von der Bewertung der Toxizität in Bezug auf Säugetiere hergeleitet. [EU] Data for the assessment of hazards to wild mammals are derived from the mammalian toxicological assessment

Die Hypothese, mit der die oben genannten Lastbedingungen hergeleitet werden, muss der Norm EN 15663:2009 entsprechen (Fernverkehrszug, sonstiger Zug, Nutzlast pro m2 auf Steh- und Betriebsflächen). Die Bedingungen müssen in der allgemeinen Dokumentation gemäß Abschnitt 4.2.12.2 begründet und dokumentiert werden. [EU] The hypothesis taken for arriving at the load conditions above shall be in line with the standard EN 15663:2009 (long distance train, other train, payload per m2 in standing and service areas); they shall be justified and documented in the general documentation described in clause 4.2.12.2.

Die zur Definition der Versuche verwendeten Lastwerte wurden vor allem aus Fahrversuchen hergeleitet. [EU] The load values that have been used for the definition of the tests have been derived in particular from running tests.

Die Zuständigkeit der Gemeinschaft, internationale Übereinkommen oder Verträge abzuschließen oder ihnen beizutreten, ist nicht nur ausdrücklich im Vertrag vorgesehen, sondern kann auch aus anderen Vertragsbestimmungen sowie aus Rechtsakten hergeleitet werden, die nach Maßgabe der Vertragsbestimmungen von den Gemeinschaftsorganen erlassen wurden. [EU] The competence of the Community to conclude or accede to international agreements or treaties does not derive only from explicit conferral by the Treaty but may also derive from other provisions of the Treaty and from acts adopted pursuant to those provisions by Community institutions.

Es sei daran erinnert, dass die Verbrauchsdaten bei dieser Untersuchung aus den Produktionsdaten hergeleitet wurden und dass sich die Einbeziehung von Lagerbeständen möglicherweise auf die ermittelten Verbrauchszahlen ausgewirkt hat. [EU] It is recalled that data on consumption in this investigation has been derived from production data and that the resulting consumption figures could be affected by the inclusion of stocks of the product.

Für kommerziell gehandelte Treibstoffe können der Emissionsfaktor bzw. der dem Emissionsfaktor zugrunde liegende Kohlenstoffgehalt, der Biomasseanteil und der untere Heizwert aus den vom Treibstofflieferanten vorgelegten Rechnungsunterlagen für den betreffenden Treibstoff hergeleitet werden, vorausgesetzt die Berechnung erfolgt auf Basis von akzeptierten internationalen Normen. [EU] For commercially traded fuels the emission factor or the carbon content, on which it is based, the biomass content and net calorific value may be derived from the purchasing records for the respective fuel provided by the fuel supplier, provided it has been derived based on accepted international standards.

In den Mitteilungen der Bundesregierung würden die Ergebnisse jedes Geschäftsfelds für die Jahre 2001-2006 konsequent einzeln ausgewiesen und in nachvollziehbaren Stufen hergeleitet. [EU] In the Federal Government's communications, the results of each business segment for the period 2001 to 2006 were consistently shown separately and were derived in comprehensible stages.

Liegen für den Anlagenteil mit Wärme-Benchmark keine Daten über messbare Wärmeflüsse vor, so kann durch Multiplikation des entsprechenden Energieeinsatzes mit der gemessenen und von einer Prüfstelle geprüften Effizienz der Wärmeerzeugung ein Ersatzwert hergeleitet werden. [EU] Where no data on measurable heat flows for the heat benchmark sub-installation is available, a proxy value may be derived from the corresponding energy input multiplied by the measured efficiency of the heat production as verified by a verifier.

MPE (Mean Photo Effect): eine Messgröße, die von einer mathematischen Analyse der Konzentrations-Wirkungs-Kurven hergeleitet wurde, die in Abwesenheit (;Irr) und in Anwesenheit (+Irr) nicht zytotoxischer Strahlung mit UVA/vis-Licht erzielt wurden. [EU] MPE (Mean-Photo-Effect): measurement derived from mathematical analysis of the concentration response curves obtained in the absence (-Irr) and in the presence (+Irr) of a non-cytotoxic irradiation with UVA/vis light.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners