A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einzelmontage
Einzelnachweis
Einzelnote
Einzelordination
Einzelperson
Einzelphänomen
Einzelplatzsystem
Einzelposition
Einzelposten
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for
einzelperson
Word division: Ein·zel·per·son
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Eine
rechtliche
Einheit
,
die
keine
natürliche
Person
,
jedoch
Träger
der
normalen
Rechte
und
Pflichten
einer
Einzelperson
ist
,
also
beispielsweise
in
eigenem
Namen
klagen
und
verklagt
werden
kann
(
allgemeine
Rechts-
und
Geschäftsfähigkeit
). [EU]
A
legal
entity
other
than
a
natural
person
but
having
the
normal
rights
and
duties
of
an
individual
,
such
as
the
ability
to
sue
or
to
be
sued
(a
general
legal
capacity
of
its
own
).
Ein
Sponsor
kann
seine
prüfungsbezogenen
Verantwortlichkeiten
ganz
oder
teilweise
an
eine
Einzelperson
,
ein
Unternehmen
,
eine
Institution
oder
eine
Einrichtung
delegieren
. [EU]
A
sponsor
may
delegate
any
or
all
of
his
trial-related
functions
to
an
individual
, a
company
,
an
institution
or
an
organisation
.
Einzelperson
Variablen
in
Bezug
auf
"Wohnungswechsel"
. [EU]
Individual
variables
related
to
the
'change
of
the
dwelling'
.
Einzelperson
,
Verband
,
Unternehmen
,
Firma
usw
. [EU]
Individual
,
association
,
company
,
firm
,
etc
.
es
ist
auf
die
Kommunikation
zwischen
Geräten
in
der
unmittelbaren
Nähe
einer
Einzelperson
oder
eines
Geräte-Controllers
(z.B.
einzelner
Raum
,
Büro
oder
Kraftfahrzeug
)
beschränkt
. [EU]
Is
confined
to
the
communication
between
devices
within
the
immediate
vicinity
of
an
individual
person
or
device
controller
(e.g.,
single
room
,
office
,
or
automobile
).
Forscher
,
die
entweder
als
Einzelperson
oder
über
ihre
Organisation
ein
Exzellenzstipendium
erhalten
,
und
[EU]
Researchers
benefiting
,
either
individually
or
through
their
organisation
,
from
a
researcher
excellence
grant
,
and
FRAGEN
AN
EINZELPERSON
[EU]
ITEMS
ASKED
AT
INDIVIDUAL
LEVEL
Für
eine
Einzelperson
kann
maximal
1
JAE
eingesetzt
werden
,
selbst
wenn
ihre
effektive
Arbeitszeit
die
für
die
betreffende
Region
und
den
Betriebstyp
üblichen
Normen
übersteigt
. [EU]
One
person
cannot
exceed
one
work
unit
equivalent
,
even
if
his
actual
working
time
exceeds
the
norm
for
the
region
and
type
of
holding
.
Hat
das
Pferd
mehrere
Besitzer
bwz
.
ist
das
Pferd
Unternehmensbesitz
,
so
sind
Name
und
Staatsangehörigkeit
der
für
das
Pferd
zuständigen
Einzelperson
im
Pass
einzutragen
. [EU]
S'il
y a
plus
d'un
propriétaire
ou
si
le
cheval
appartient
à
une
société
,
le
nom
de
la
personne
responsable
pour
le
cheval
doit
être
inscrit
dans
le
passeport
ainsi
que
sa
nationalité
.
Hat
ein
Beschluss
über
die
Streichung
aus
dem
Register
den
Entzug
eines
Zugangsausweises
oder
von
Zugangsausweisen
für
das
Europäische
Parlament
zur
Folge
,
leitet
der
Generalsekretär
des
Europäischen
Parlaments
den
Beschluss
an
den
zuständigen
Quästor
weiter
,
der
aufgefordert
wird
,
den
Entzug
jeglicher
solcher
Zugangsausweise
,
über
die
die
betreffende
Organisation
oder
Einzelperson
verfügt
,
zu
genehmigen
. [EU]
Where
a
decision
on
removal
from
the
register
entails
withdrawal
of
a
badge
or
badges
affording
access
to
the
European
Parliament
,
it
shall
be
forwarded
by
the
Secretary-General
of
the
European
Parliament
to
the
responsible
Quaestor
,
who
shall
be
invited
to
authorise
the
withdrawal
of
any
such
badge
(s)
held
by
the
organisation
or
individual
concerned
.
Hat
eine
Einzelperson
eine
Technologie
entwickelt
,
so
sollte
die
EFSA
einen
Antrag
,
den
die
zuständige
Behörde
geprüft
hat
,
vor
der
Erteilung
einer
derartigen
Zulassung
nachprüfen
,
um
sicherzustellen
,
dass
das
Potenzial
der
Technologie
,
Risiken
zu
verringern
,
bewertet
wird
und
dass
die
Rechte
einzelner
,
einschließlich
der
Vertraulichkeit
betrieblicher
Informationen
,
gewahrt
bleiben
. [EU]
If
a
technological
process
has
been
developed
by
an
individual
,
an
application
checked
by
the
competent
authority
should
be
examined
by
EFSA
before
such
authorisation
is
granted
,
in
order
to
ensure
that
an
assessment
of
the
risk
reduction
potential
of
the
process
is
carried
out
and
that
the
rights
of
individuals
,
including
the
confidentiality
of
business
information
,
is
preserved
.
Im
Fall
des
Nichteinhaltens
des
Verhaltenskodex
auf
andere
Weise
wird
die
Registrierung
der
betreffenden
registrierten
Organisation
oder
Einzelperson
für
einen
Zeitraum
von
acht
Wochen
ausgesetzt
,
in
dem
das
Europäische
Parlament
und
die
Europäischen
Kommission
den
endgültigen
Beschluss
über
die
etwaige
Verhängung
einer
möglichen
Maßnahme
oder
möglicher
Maßnahmen
fassen
müssen
. [EU]
In
the
event
of
non-compliance
with
the
code
of
conduct
on
other
grounds
,
the
registration
of
the
registrant
in
question
shall
be
suspended
for
a
period
of
8
weeks
,
during
which
time
the
European
Parliament
and
the
European
Commission
shall
take
the
final
decision
on
the
measure
or
measures
,
if
any
,
to
be
imposed
.
Im
Kontext
der
multikulturellen
und
multilingualen
Gesellschaften
in
Europa
wird
anerkannt
,
dass
die
Muttersprache
nicht
in
allen
Fällen
eine
Amtssprache
des
Mitgliedstaats
ist
und
dass
die
Fähigkeit
,
in
einer
Amtssprache
zu
kommunizieren
,
eine
Voraussetzung
dafür
ist
,
dass
die
Einzelperson
in
vollem
Umfang
an
der
Gesellschaft
teilhaben
kann
. [EU]
In
the
context
of
Europe's
multicultural
and
multilingual
societies
,
it
is
recognised
that
the
mother
tongue
may
not
in
all
cases
be
an
official
language
of
the
Member
State
,
and
that
ability
to
communicate
in
an
official
language
is
a
pre-condition
for
ensuring
full
participation
of
the
individual
in
society
.
Insbesondere
sollte
das
Finanzinstitut
in
der
Lage
sein
,
einen
Bonus
vollständig
oder
teilweise
einzubehalten
,
wenn
die
Leistungsvorgaben
von
der
jeweiligen
Einzelperson
,
der
jeweiligen
Geschäftseinheit
oder
dem
Finanzinstitut
als
Ganzes
nicht
erfüllt
werden
. [EU]
In
particular
,
the
financial
undertaking
should
be
able
to
withhold
bonuses
entirely
or
partly
when
performance
criteria
are
not
met
by
the
individual
concerned
,
the
business
unit
concerned
or
the
financial
undertaking
.
Ist
die
Vergütung
leistungsabhängig
,
sollte
sich
der
Gesamtbetrag
aus
der
Kombination
der
Leistungsbewertung
der
Einzelperson
und
der
jeweiligen
Geschäftseinheit
und
den
Gesamtergebnissen
des
Finanzinstituts
errechnen
. [EU]
Where
remuneration
is
performance
related
,
its
total
amount
should
be
based
on
a
combination
of
the
assessment
of
the
performance
of
the
individual
and
of
the
business
unit
concerned
and
of
the
overall
results
of
the
financial
undertaking
.
Jede
ausgewählte
Organisation
und/oder
Einzelperson
wird
mit
einem
EMFP-Projekt
verbunden
sein
. [EU]
Each
selected
organisation
and/or
individual
shall
be
associated
to
an
EMRP
project
.
Jeglicher
Beschluss
über
die
Streichung
einer
registrierten
Organisation
oder
Einzelperson
aus
dem
Register
schließt
das
Verbot
einer
erneuten
Registrierung
für
einen
Zeitraum
von
ein
oder
zwei
Jahren
ein
. [EU]
Any
decision
to
remove
a
registrant
from
the
register
shall
include
a
ban
on
future
registration
for
a
period
of
1
or
2
years
.
Korrigiert
die
registrierte
Organisation
oder
Einzelperson
innerhalb
des
in
Ziffer
11
festgelegten
Acht-Wochen-Zeitraums
die
Angaben
,
wird
ihre
Registrierung
wieder
aktiviert
. [EU]
If
the
registrant
rectifies
the
information
within
the
period
of
8
weeks
specified
in
paragraph
11
,
the
registration
pertaining
to
that
registrant
shall
be
reactivated
.
Mitglied
einer
Rechtsperson
zu
Freizeitzwecken
ohne
Erwerbsabsicht
sein
,
die
auf
dem
Eintragungsdokument
als
Eigentümer
oder
Betreiber
angegeben
ist
und
in
der
die
betreffende
Einzelperson
direkt
am
Entscheidungsprozess
beteiligt
und
von
dieser
dazu
bestimmt
ist
,
die
Instandhaltung
durch
den
Piloten/Eigentümer
durchzuführen
. [EU]
A
member
of
a
non-profit
recreational
legal
entity
,
where
the
legal
entity
is
specified
on
the
registration
document
as
owner
or
operator
,
and
that
member
is
directly
involved
in
the
decision
making
process
of
the
legal
entity
and
designated
by
that
legal
entity
to
carry
out
Pilot-owner
maintenance
.
Nach
der
Registrierung
der
Beschwerde
unterrichtet
das
gemeinsame
Transparenz-Registersekretariat
die
registrierte
Organisation
oder
Einzelperson
,
gegen
die
eine
Beschwerde
eingereicht
wurde
,
schriftlich
über
diese
Beschwerde
und
deren
Inhalt
und
ersucht
die
registrierte
Organisation
oder
Einzelperson
,
innerhalb
von
zehn
Arbeitstagen
Erklärungen
,
Argumente
und
sonstige
Elemente
zur
Verteidigung
vorzubringen
. [EU]
After
registering
the
complaint
,
the
joint
Transparency
Register
Secretariat
shall
inform
the
registrant
in
writing
of
the
complaint
made
against
that
registrant
and
the
content
of
that
complaint
,
and
shall
invite
the
registrant
to
present
explanations
,
arguments
or
other
elements
of
defence
within
10
working
days
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einzelperson":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners