DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
detectable
Search for:
Mini search box
 

124 results for detectable
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Diese Art von Beschädigung ist nur durch eine zerstörungsfreie Prüfung festzustellen. This form of damage is detectable only by non-destructive examination.

200 mg/l; im vermarkteten Wein nicht feststellbare Rückstände [EU] 200 mg/l; residues not detectable in the wine placed on the market

(24): Zugesetzte Menge, Rückstände nicht nachweisbar. [EU] (24): Ingoing amount, residues not detectable

250 mg/l zugesetzte Menge, Rückstände nicht nachweisbar [EU] 250 mg/l ingoing amount, residues not detectable

Abweichend von Absatz 1 dürfen andere als die in Anhang II aufgeführten Stoffe verwendet werden, sofern diese als färbende Stoffe (Farben und Pigmente) oder als Klebstoff verwendet werden, vorausgesetzt, dass kein Übergang dieser Stoffe durch eine validierte Methode in oder auf den Lebensmitteln festgestellt wird. [EU] By way of derogation from paragraph 1, substances other than those listed in Annex II may be used when these substances are employed as colouring matter (dyes and pigments) or as adhesives, provided that there is no trace of migration of the substances into or onto foodstuffs, detectable by a validated method.

ADA_008 Die mit dem eingebetteten Weg- bzw. Geschwindigkeitsgeber zusammenhängenden Störungen des Adapters müssen durch das Kontrollgerät feststellbar sein (071). [EU] ADA_008 The adaptor faults detectable by the recording equipment shall be those related with the embedded motion sensor (071).

Analysen haben ergeben, dass die Artikel keine PAA in nachweisbarer Menge abgeben. [EU] Analytical tests have been carried out demonstrating that the articles do not release PAA in a detectable quantity

Angabe NN, wenn der Stoff nicht in nachweisbaren Mengen migrieren darf. [EU] It is indicated ND if the substance shall not migrate in detectable quantities.

auch nach im Handel üblichen längeren Reifezeiten ist eine ausreichende Empfindlichkeit zum Nachweis von Kuhmilchkasein gegeben. [EU] cows' milk casein is detectable with the required sensitivity even after long ripening periods, as may occur in usual commercial conditions.

Azofarbstoffe, die durch reduktive Spaltung einer oder mehrerer Azogruppen eines oder mehrere der in Anlage 8 aufgeführten aromatischen Amine in - nach den in Anhang 10 aufgeführten Prüfverfahren - nachweisbaren Konzentrationen, d. h. > 30 ppm im Fertigerzeugnis oder in gefärbten Teilen davon, freisetzen können, dürfen nicht verwendet werden in Textil- und Ledererzeugnissen, die mit der menschlichen Haut oder der Mundhöhle direkt und längere Zeit in Berührung kommen, können wie beispielsweise: [EU] Azodyes which, by reductive cleavage of one or more azo groups, may release one or more of the aromatic amines listed in Appendix 8, in detectable concentrations, i.e. above 30 ppm in the finished articles or in the dyed parts thereof, according to the testing methods listed in Appendix 10, shall not be used in textile and leather articles which may come into direct and prolonged contact with the human skin or oral cavity, such as:

bei Nacht oder unter Instrumentenflugwetterbedingungen nur dann in Bereichen betreiben, in denen Gewitter oder andere durch Bordwetterradar erfassbare, potenziell gefährliche Wetterbedingungen entlang der Flugstrecke zu erwarten sind, wenn das Flugzeug mit einem Bordwetterradar ausgerüstet ist. [EU] unless it is equipped with airborne weather radar equipment whenever such an aeroplane is being operated at night or in instrument meteorological conditions in areas where thunderstorms or other potentially hazardous weather conditions, regarded as detectable with airborne weather radar, may be expected to exist along the route.

Bei negativem Befund enthält die analysierte Probe keine nachweisbaren Mengen an Labmolkepulver. [EU] If a negative result is obtained, the sample analysed does not contain rennet-whey solids in detectable amounts.

Bei PCDD/F müssen die nachweisbaren Mengen wegen der extrem hohen Toxizität einiger dieser Verbindungen im oberen Femtogramm-Bereich (10–;15 g) liegen. [EU] For PCDD/Fs, detectable quantities have to be in the upper femtogram (10–15 g) range because of extreme toxicity of some of these compounds.

Bei PCDD/PCDF müssen die nachweisbaren Mengen wegen der extrem hohen Toxizität einiger dieser Verbindungen im oberen Femtogramm-Bereich (10–;15 g) liegen. [EU] For PCDD/PCDFs, detectable quantities shall be in the upper femtogram (10–15g) range because of extreme toxicity of some of these compounds.

Bei PCDD und PCDF müssen die nachweisbaren Mengen wegen der extrem hohen Toxizität einiger dieser Verbindungen im Bereich Pikogramm TEQ (10-12 g) liegen. [EU] For PCDDs and PCDFs, detectable quantities have to be in the picogram TEQ (10-12g) range because of extreme toxicity of some of these compounds.

Bei Stoffen, für die der spezifische Migrationsgrenzwert in Anhang I Tabelle 1 Spalte 8 oder Tabelle 2 Spalte 3 als nicht nachweisbar festgelegt ist, und bei nicht in der Liste aufgeführten Stoffen, die hinter einer funktionellen Barriere aus Kunststoff gemäß Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe b verwendet werden und nicht in nachweisbaren Mengen migrieren sollten, muss das Material oder der Gegenstand bereits in der ersten Prüfung den spezifischen Migrationsgrenzwert einhalten. [EU] The material or article shall respect the specific migration limit already in the first test for substances for which in Annex I Table 1 column 8 or Table 2 column 3 the specific migration limit is set as non-detectable and for non-listed substances used behind a plastic functional barrier covered by the rules of point (b) of Articles 13(2) which should not migrate in detectable amounts.

Coliähnliche Mikroorganismen sind in 0,1 ml nicht nachweisbar. [EU] No coliform micro-organisms are detectable in 0,1 ml.

Da eine Vielzahl der 300 Aromakomponenten sensorisch noch nicht greifbar ist, zählt bei den Entscheidungsträgern und Einkäufern der Brauereien immer noch der subjektive Aromaeindruck (bei der Ausmusterung steckt der Einkäufer seine Nase in den Hopfen). [EU] Since many of the 300 aromatic components are not yet sensorily detectable, it is still the subjective impression of the aroma that counts for the breweries' decision-makers and buyers (when making his selection the buyer puts his nose in among the hops).

Da nicht erkennbar ist, dass sich die Bedingungen auf den Kaufpreis ausgewirkt haben, wird somit in diesem besonderen Fall, in dem im Rahmen der Ausschreibung zwei gültige Angebote abgegeben wurden, die Auffassung vertreten, dass das höhere Angebot einen guten Näherungswert für den Marktpreis darstellt [53]. [EU] Consequently, in this particular case where the tender produced two valid offers [52] and in view of the non-detectable impact of the conditions on the sales price, the higher offer is considered to be a good proxy of the market price [53].

Das NCD muss innerhalb von 60 Minuten Motorbetriebszeit feststellen, ob eine erkennbare Funktionsstörung vorliegt. [EU] The NCD system shall conclude within 60 minutes of engine operation whether a detectable malfunction is present.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners