A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for derzeitiges
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Abweichend
von
Artikel
17
Absatz
1,
Artikel
19
Absatz
1
und
Artikel
20
Absatz
1
und
unbeschadet
der
Absätze
1
und
3
des
vorliegenden
Artikels
kann
ein
Mitgliedstaat
sein
derzeitiges
System
oder
Verfahren
für
die
Bereitstellung
eines
bestimmten
Biozidprodukts
auf
dem
Markt
ab
dem
Zeitpunkt
der
Genehmigung
des
letzten
zu
genehmigenden
Wirkstoffes
des
betreffenden
Biozidprodukts
bis
zu
zwei
Jahre
weiter
anwenden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
17
(1),
Article
19
(1)
and
Article
20
(1)
of
this
Regulation
,
and
without
prejudice
to
paragraphs
1
and
3
of
this
Article
, a
Member
State
may
continue
to
apply
its
current
system
or
practice
of
making
a
given
biocidal
product
available
on
the
market
until
two
years
after
the
date
of
approval
of
the
last
of
the
active
substances
to
be
approved
in
that
biocidal
product
.
Derzeitiges
Bruttomonatsgehalt
(
bitte
keine
Gehaltstabellen
verwenden
),
einschließlich
Sozialabgaben
und
sonstige
Kosten
,
die
auf
der
Gehaltsabrechnung
aufgeführt
sind
. [EU]
Actual
gross
monthly
salary
(do
not
use
pay
scales
),
including
social
and
other
charges
appearing
on
the
salary
statement
.
Derzeitiges
Geschäftsmodell:
Bislang
wurde
der
Hauptkanal
von
TV2
durch
Fernsehgebühren
und
Werbeeinnahmen
finanziert
. [EU]
Current
business
model:
Historically
,
the
TV2
main
channel
was
funded
by
television
licence
fees
and
advertising
revenues
.
derzeitiges
und
künftiges
Potenzial
für
eine
Marktdurchdringung
der
mit
dem
EU-Umweltzeichen
versehenen
Produkte
[EU]
Current
and
future
potential
for
market
penetration
of
the
products
bearing
the
EU
Ecolabel
Derzeitiges
Verbot
der
Elektrokurrenfischerei
[EU]
Ban
on
electric
fishing
Derzeitiges
Verfahren
[EU]
Current
procedure
DERZEITIGES
VERFAHREN
[EU]
PRESENT
PROCEDURE
Die
Mitgliedstaaten
sollten
diese
vereinfachte
Einteilung
von
Feuerwaffen
anwenden
,
wobei
jedoch
Länder
,
in
denen
eine
Unterteilung
in
weitere
Kategorien
gilt
,
aufgrund
des
Subsidiaritätsprinzips
ihr
derzeitiges
System
beibehalten
können
. [EU]
Member
States
should
fall
into
line
with
this
simplified
classification
,
although
Member
States
which
divide
firearms
into
a
further
set
of
categories
may
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
,
maintain
their
existing
classification
systems
.
Die
Republik
Estland
darf
von
einer
Übergangszeit
bis
zum
1.
Januar
2010
Gebrauch
machen
,
um
ihr
derzeitiges
System
der
Inputbesteuerung
von
elektrischem
Strom
in
ein
System
der
Endenergiebesteuerung
von
elektrischem
Strom
umzuwandeln
. [EU]
The
Republic
of
Estonia
may
apply
a
transitional
period
until
1
January
2010
to
convert
its
current
input
electricity
taxation
system
into
an
output
electricity
taxation
system
.
Dieses
Instrument
soll
den
Ländern
,
die
Mitglied
der
OIE
sind
,
dabei
helfen
,
ihr
derzeitiges
Leistungsniveau
festzustellen
und
mit
Blick
auf
die
Einhaltung
von
internationalen
OIE-Normen
Lücken
und
Schwächen
zu
ermitteln
. [EU]
That
tool
is
designed
to
assist
veterinary
services
of
countries
which
are
members
of
OIE
to
establish
their
current
level
of
performance
and
to
identify
gaps
and
weaknesses
regarding
their
ability
to
comply
with
OIE
international
standards
.
Diese
sollten
Angaben
enthalten
zu
Art
,
Geschlecht
,
Alter
,
Gewicht
,
Herkunft
,
klinische
und
diagnostische
Befunde
,
derzeitiges
und
früheres
Haltungssystem
,
bisherige
Verwendung
bei
Versuchen
und
alle
sonstigen
Informationen
,
die
für
Haltungs-
und
Versuchszwecke
von
Bedeutung
sind
,
wie
z. B.
Berichte
über
ihr
Verhalten
oder
ihren
Zustand
,
sowie
bevorzugte
Artgenossen/soziale
Beziehungen
. [EU]
These
should
include:
species
,
sex
,
age
,
weight
,
origin
,
clinical
and
diagnostic
information
,
present
and
previous
housing
system
,
history
of
experimental
use
and
any
other
information
relevant
for
management
and
experimental
procedures
,
such
as
reports
on
their
behaviour
or
status
,
and
favoured
social
companions/social
relationship
.
Erstens
wäre
der
Wirtschaftszweig
der
Union
angesichts
der
festgestellten
gegenwärtigen
Preisunterbietung
durch
die
Einfuhren
aus
der
VR
China
und
unter
der
Annahme
,
dass
das
derzeitige
niedrige
Einfuhrpreisniveau
wohl
weiterhin
anhalten
oder
sogar
noch
gesenkt
würde
,
um
verlorene
Marktanteile
wiederzugewinnen
,
nicht
in
der
Lage
,
sein
derzeitiges
Preisniveau
aufrechtzuerhalten
. [EU]
Firstly
,
in
the
light
of
the
current
undercutting
levels
found
for
imports
from
the
PRC
and
assuming
that
the
current
low
level
of
import
prices
would
continue
or
even
be
reinforced
in
order
to
gain
lost
market
share
,
the
Union
industry
would
not
be
in
a
position
to
maintain
the
current
price
level
.
Für
diese
Kreditinstitute
war
es
daher
absolut
notwendig
,
die
Eigenkapitalbasis
zu
erhöhen
,
um
eine
Beschränkung
ihrer
Unternehmensexpansion
zu
verhindern
und
um
ihr
derzeitiges
Geschäftsvolumen
überhaupt
beibehalten
zu
können
. [EU]
Therefore
,
there
was
an
absolute
need
for
these
institutions
to
raise
new
capital
in
order
to
avoid
restrictions
on
their
business
expansion
and
indeed
to
maintain
their
current
level
of
activities
.
In
diesem
Bericht
schlägt
die
Kommission
vor
,
die
Agentur
aufzulösen
,
ihr
derzeitiges
Mandat
einschließlich
ihres
derzeitigen
Status
jedoch
um
zwei
Jahre
, d. h.
bis
zum
31
.
Dezember
2008
,
zu
verlängern
,
damit
sie
ihre
Arbeit
im
Rahmen
des
CARDS-Programms
zu
Ende
führen
kann
. [EU]
In
that
report
,
the
Commission
proposed
to
discontinue
the
European
Agency
for
Reconstruction
,
but
nevertheless
to
extend
its
existence
for
two
years
,
until
31
December
2008
,
with
its
current
mandate
and
status
,
so
as
to
phase
out
its
activities
under
the
CARDS
programme
.
Während
der
Laufzeit
des
durch
die
staatliche
Garantie
gedeckten
Darlehensvertrages
verpflichtet
sich
die
BPP
,
ihr
derzeitiges
oder
zukünftiges
Aktivvermögen
weder
zu
veräußern
noch
als
Zahlungssicherheit
zu
verwenden
oder
in
anderer
Weise
darüber
zu
verfügen
. [EU]
During
the
period
of
validity
of
the
loan
covered
by
the
State
guarantee
,
BPP
committed
not
to
sell
,
provide
as
collateral
or
otherwise
dispose
of
its
present
and
future
assets
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "derzeitiges":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners