A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
car lifts
car maintenance article
car maintenance articles
car maker
car makers
car manufacturer
car manufacturers
car manufacturing
car mats
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
car makers
Search single words:
car
·
makers
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Weltweit
stellten
die
deutschen
Hersteller
10
,0
Mio
.
Fahrzeuge
her
. [G]
World-wide
,
German
car
makers
produced
10
.0
million
vehicles
.
An
der
Untersuchung
mitarbeitende
Fahrzeughersteller
bestätigten
,
dass
sie
Aluminiumräder
nach
Ausschreibungsverfahren
einkaufen
. [EU]
Car
makers
which
cooperate
with
the
investigation
confirmed
that
they
purchase
ARWs
pursuant
to
tender
proceedings
.
Angesichts
der
Begrenztheit
der
festgestellten
Kostenauswirkungen
wirkt
die
von
einigen
Fahrzeugherstellern
erwähnte
Entscheidung
zur
Auslagerung
der
Fahrzeugherstellung
jedoch
unverhältnismäßig
. [EU]
However
,
in
view
of
the
limited
cost
impact
a
decision
to
delocalize
car
production
mentioned
by
some
car
makers
would
seem
disproportionate
to
the
cost
impact
established
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
Fahrzeughersteller
somit
offenbar
unter
beiden
KN-Codes
Einfuhren
tätigen
,
wäre
eine
formale
Unterscheidung
auf
der
Grundlage
der
Endverwendung
extrem
schwierig
. [EU]
Given
that
it
therefore
seems
that
car
makers
import
under
both
CN
codes
,
formal
differentiation
based
on
end
use
would
be
extremely
difficult
.
Ausschreibungen
wurden
zwar
in
der
Beschreibung
der
Methode
zur
Berechnung
der
Zollhöhe
erwähnt
,
dies
bezog
sich
jedoch
nur
auf
die
Art
des
von
den
Fahrzeugherstellern
angewandten
Beschaffungsverfahrens
,
durch
das
gewährleistet
wurde
,
dass
Räder
,
die
aus
zwei
Bezugsquellen
stammten
,
identisch
waren
,
und
ein
höherer
Grad
an
Vergleichbarkeit
erreicht
wurde
. [EU]
Although
tenders
were
mentioned
in
the
description
of
the
methodology
applied
to
calculate
the
duty
level
,
this
reference
was
only
a
reference
to
the
type
of
sourcing
procedure
applied
by
car
makers
which
guaranteed
that
dual-sourced
wheels
would
be
the
same
and
that
a
higher
level
of
comparability
could
be
achieved
.
Außerdem
gingen
zusätzliche
Informationen
von
Fahrzeugherstellern
und
EU-Radherstellern
ein
. [EU]
Also
,
additional
information
was
received
from
car
makers
and
EU
producers
.
Bei
Einführung
einer
Antidumpingmaßnahme
gegen
chinesische
Aluräder
müssten
die
europäischen
Fahrzeughersteller
Wettbewerbsnachteile
gegenüber
Fahrzeugen
in
Kauf
nehmen
,
die
zum
Nullzollsatz
aus
Südkorea
in
die
EU
eingeführt
würden
. [EU]
An
anti-dumping
measure
on
Chinese
ARWs
would
put
European
car
makers
at
a
competitive
disadvantage
with
respect
to
South
Korean
car
s
imported
into
the
EU
at
0 %
duty
.
Bereits
verfügbare
Daten
wurden
durch
neue
Informationen
der
EU-Rad-
und
Fahrzeughersteller
ergänzt
. [EU]
Data
already
on
file
has
been
supplemented
by
new
information
received
from
the
EU
wheel
manufacturers
and
car
makers
.
Da
ein
neues
Modell
die
entsprechende
Schulung
der
Mitarbeiter
erfordert
,
tragen
Automobilhersteller
die
mit
der
Einführung
eines
neuen
Modells
zusammenhängenden
Ausbildungskosten
allein
aufgrund
des
wirtschaftlichen
Anreizes
. [EU]
Since
new
models
require
the
workforce
to
be
trained
in
the
new
production
techniques
,
the
training
costs
associated
with
a
new
model
are
incurred
by
car
makers
on
the
sole
basis
of
the
market
incentive
.
Dass
AM-Räder
normalerweise
nicht
an
Neuwagen
angebracht
werden
und
die
Fahrzeughersteller
Räder
verwenden
,
die
von
ausgewählten
Herstellern
unter
ihrem
Markennamen
produziert
werden
,
ist
eine
Beschaffungsentscheidung
,
die
für
die
Beurteilung
der
Austauschbarkeit
von
OEM-
und
AM-Rädern
ohne
Belang
ist
. [EU]
The
fact
that
AM
wheels
are
customarily
not
installed
on
new
car
s
and
that
car
makers
use
wheels
produced
by
selected
manufacturers
under
their
brand
name
is
a
sourcing
decision
which
has
no
bearing
on
the
conclusion
on
the
interchangeability
of
OEM
and
AM
wheels
.
Der
kommerzielle
Anreiz
reicht
im
Allgemeinen
also
aus
,
damit
Automobilhersteller
die
mit
der
Einführung
eines
neuen
Modells
verbundenen
Schulungskosten
tragen
. [EU]
The
training
costs
associated
with
the
launching
of
a
new
model
are
therefore
normally
incurred
by
car
makers
solely
on
the
basis
of
the
market
incentive
.
Des
Weiteren
wurde
argumentiert
,
dass
OEM-Räder
nach
Spezifikationen
des
Fahrzeugherstellers
produziert
werden
,
während
die
Spezifikationen
,
das
Design
und
die
Herstellung
von
AM-Rädern
von
den
Radherstellern
festgelegt
werden
,
ohne
die
Anforderungen
eines
bestimmten
Fahrzeugmodells
zu
berücksichtigen
. [EU]
Another
argument
was
that
OEM
wheels
are
produced
according
to
car
makers
'
specifications
while
AM
wheels
are
designed
and
manufactured
according
to
specifications
chosen
by
the
wheel
manufacturer
without
taking
into
account
the
requirements
of
a
specific
car
model
.
Die
Automobilhersteller
tragen
deshalb
die
mit
der
Einführung
einer
neuen
Produktionslinie
verbundenen
Ausbildungskosten
in
der
Regel
allein
aufgrund
des
wirtschaftlichen
Anreizes
. [EU]
The
training
costs
associated
with
the
introduction
of
a
new
production
line
are
therefore
normally
incurred
by
car
makers
on
the
sole
basis
of
the
market
incentive
.
Die
durch
die
Einführung
eines
neuen
Modells
bedingten
Ausbildungskosten
werden
von
den
Automobilherstellern
gewöhnlich
allein
aufgrund
des
Marktanreizes
in
Kauf
genommen
. [EU]
The
related
training
costs
necessary
for
launching
the
new
model
are
therefore
normally
incurred
by
car
makers
on
the
sole
basis
of
market
incentive
.
Diese
Marktanteile
wurden
auf
der
Grundlage
der
während
der
vorläufigen
Untersuchung
verfügbaren
Informationen
angegeben
und
beruhten
auf
Daten
der
EU-Hersteller
,
der
Ausführer
sowie
der
Fahrzeughersteller
. [EU]
These
market
shares
have
been
specified
on
the
basis
of
information
on
file
at
the
provisional
stage
,
based
on
data
provided
by
the
EU
producers
,
exporters
as
well
as
car
makers
.
Diese
Schlussfolgerungen
werden
durch
die
Tatsache
bestätigt
,
dass
von
Fahrzeugherstellern
auch
AM-Räder
beschafft
und
verkauft
werden
. [EU]
These
conclusions
are
confirmed
by
the
fact
that
car
makers
also
source
and
sell
aftermarket
wheels
.
Dieses
Ergebnis
fand
eine
weitere
Bestätigung
in
einer
zusätzlichen
Berechnung
anhand
des
Vergleichs
einiger
Ausschreibungsverträge
,
die
von
bestimmten
Fahrzeugherstellern
während
der
Untersuchung
vorlegt
wurden
. [EU]
This
result
was
further
confirmed
by
an
additional
calculation
based
on
a
comparison
of
some
tender
contracts
provided
by
certain
car
makers
in
the
course
of
the
investigation
.
Diese
Tatsache
spricht
gegen
die
Wahrscheinlichkeit
nennenswerter
Auswirkungen
auf
die
Verbraucherpreise
,
ebenso
die
geringe
Kostenwirkung
und
die
Preisstrategien
der
Fahrzeughersteller
,
die
bei
der
Untersuchung
festgestellt
wurden
. [EU]
This
fact
,
as
well
as
the
low
cost
impact
and
the
pricing
strategies
of
car
makers
found
in
the
investigation
,
indeed
speak
against
the
likelihood
of
any
appreciable
effect
on
consumer
prices
.
Die
zweite
Unternehmensgruppe
machte
geltend
,
die
Mehrheit
ihrer
Anteile
sei
im
Besitz
von
Privatpersonen
und
es
bestehe
kein
Umgehungsrisiko
,
da
die
Gruppe
ausschließlich
Fahrzeughersteller
im
OEM-Markt
beliefere
und
für
jedes
Radmodell
im
Vertrag
mit
dem
Fahrzeughersteller
die
Produktionsstätte
festgelegt
werde
;
diese
werde
sowohl
vor
Inkrafttreten
des
Vertrags
als
auch
während
der
Vertragslaufzeit
kontrolliert
. [EU]
The
second
group
claimed
that
the
majority
of
its
shares
belongs
to
private
persons
and
the
risk
of
circumvention
is
non-existing
because
the
group
supplies
exclusively
car
makers
in
the
OEM
market
and
for
each
wheel
model
the
contract
with
a
car
-maker
stipulates
specifically
the
production
site
which
is
audited
prior
to
,
as
well
as
in
the
course
of
the
life
of
the
contract
.
Doch
selbst
bei
den
Fahrzeugherstellern
,
die
bis
zu
30
%
ihrer
Aluräder
aus
der
VR
China
beziehen
,
würden
die
Kosten
insgesamt
nur
um
30
%
dieser
0,2 %
steigen
,
also
um
0,06 %. [EU]
But
even
for
those
car
makers
which
import
up
to
30
%
of
their
ARWs
from
China
,
the
total
cost
increase
would
be
30
%
of
0,2 %, i.e. 0,06 %.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "car makers":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners