DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

59 results for Wu
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Niemand wußte davon, nicht einmal seine Kinder; nur seine Frau. [G] Nobody knew about it, not even his children; only his wife.

Allerdings verfügte der WU noch über Kapazitätsreserven zwischen 10000 und 20000 Tonnen. [EU] However, it is noted that the UI still had a spare capacity ranging between 10000 and 20000 tonnes.

Andere bekannte Faktoren als die gedumpten Einfuhren, die gleichzeitig zu einer Schädigung des WU geführt haben könnten, wurden ebenfalls geprüft, um sicherzustellen, dass eine etwaige durch diese anderen Faktoren verursachte Schädigung nicht den gedumpten Einfuhren zugerechnet wurde. [EU] Known factors other than the dumped imports, which could at the same time have injured the UI, were also examined to ensure that possible injury caused by these other factors was not attributed to the dumped imports.

Aufgrund der vorstehenden Analyse, bei der die Auswirkungen aller bekannten Faktoren auf die Lage des WU ordnungsgemäß gegenüber den schädigenden Auswirkungen der gedumpten Einfuhren abgegrenzt wurden, wird vorläufig der Schluss gezogen, dass die Einfuhren aus China eine bedeutende Schädigung des WU im Sinne von Artikel 3 Absatz 6 der Grundverordnung verursacht haben. [EU] Based on the above analysis, which has properly distinguished and separated the effects of all known factors having an effect on the situation of the UI from the injurious effect of the dumped imports, it is provisionally concluded that the imports from China have caused material injury to the UI within the meaning of Article 3(6) of the basic Regulation.

Aus den dargelegten Gründen wird vorläufig der Schluss gezogen, dass die Einfuhren aus anderen Drittländern den ursächlichen Zusammenhang zwischen dem festgestellten Dumping und der bedeutenden Schädigung des WU durch die gedumpten Einfuhren aus China nicht widerlegten. [EU] On this basis, it is provisionally concluded that imports from other third countries did not break the causal link between the dumping found and the material injury caused to the UI by the dumped imports from China.

Aus den dargelegten Gründen wird vorläufig der Schluss gezogen, dass die gedumpten Niedrigpreiseinfuhren aus China, die die Preise des WU im Bezugszeitraum erheblich unterboten, entscheidend zur Schädigung des WU beitrugen, die sich insbesondere in seiner schlechten Finanzlage und der Verschlechterung anderer Schadensindikatoren im Bezugszeitraum sowie in einem Marktanteilsverlust widerspiegelt. [EU] Based on the above, it is provisionally concluded that the low-priced dumped imports from China which significantly undercut the prices of the UI during the period considered have had a determining role in the injury suffered by the Union industry, which is reflected in its poor financial situation and in the deterioration of other injury indicators during the period considered, as well as in loss of market share.

Aus diesem Grund vertritt die Kommission die Auffassung, dass durch die Ausfuhrverkäufe des WU in andere Drittländer der ursächliche Zusammenhang zwischen den gedumpten Einfuhren aus China und der bedeutenden Schädigung des WU nicht widerlegt werden konnte. [EU] In view of the above, it is considered that the UI's export sales to other third countries could not break the causal link between the dumped imports from China and the material injury suffered by it.

Aus vorstehenden Gründen wird vorläufig der Schluss gezogen, dass der Rückgang beim EU-Verbrauch an sich nicht als Grund betrachtet werden kann, der den ursächlichen Zusammenhang zwischen den gedumpten Einfuhren aus China und der bedeutenden Schädigung des WU widerlegt. [EU] Considering the above, it is provisionally concluded that the decrease in the EU consumption cannot be considered by itself as a cause for breaking the causal link between the dumped imports from China and the material injury suffered by the UI.

Bei der Ermittlung des Zollsatzes, der zur Beseitigung der Auswirkungen des schädigenden Dumpings erforderlich ist, wurde davon ausgegangen, dass etwaige Maßnahmen es dem WU ermöglichen sollten, seine Produktionskosten zu decken und einen angemessenen Gewinn vor Steuern zu erzielen, den ein Wirtschaftszweig dieser Art unter normalen Wettbewerbsbedingungen, d. h. ohne gedumpte Einfuhren, beim Verkauf der gleichartigen Ware in der Union erzielen könnte. [EU] When calculating the amount of duty necessary to remove the effects of the injurious dumping, it was considered that any measures should allow the UI to cover its costs of production and to obtain a profit before tax that could be reasonably achieved by an industry of this type in the sector under normal conditions of competition, i.e. in the absence of dumped imports, on sales of the like product in the Union.

Bei der Festsetzung der Höhe dieser Maßnahmen wurden die festgestellten Dumpingspannen und der Zollsatz berücksichtigt, der zur Beseitigung der Schädigung des WU erforderlich ist. [EU] For the purpose of determining the level of these measures, account was taken of the dumping margins found and the amount of duty necessary to eliminate the injury sustained by the UI.

Biao Wu Tensile Fasteners Co., Ltd. [EU] Biao Wu Tensile Fasteners Co., Ltd

Biao Wu Tensile Fasteners Co., Ltd., Shanghai [EU] Biao Wu Tensile Fasteners Co., Ltd, Shanghai

Chu-Huang Wu, Buehring N., Davinson J. M. and Santelmann, (1975), 'Napropamide Adsorption, desorption and Movement in soils'. [EU] Chu-Huang Wu, Buehring N., Davinson J.M. and Santelmann, (1975) 'Napropamide Adsorption, desorption and Movement in soils'.

Dabei wurden alle auf dem Spiel stehenden Interessen berücksichtigt, d. h. die Interessen des WU, der Einführer und der Verwender der betroffenen Ware. [EU] The determination of the Union interest was based on an appreciation of all the various interests involved, i.e. those of the UI, the importers and the users of the product concerned.

Da der WU somit aus nur zwei Herstellern besteht, mussten alle ihn betreffenden sensiblen Daten aus Gründen der Vertraulichkeit indexiert oder als Spanne angegeben werden. [EU] As the UI is thus constituted of only two producers, all figures related to sensitive data had to be indexed or given in a range for reasons of confidentiality.

Daher wurde geprüft, ob der Verbrauchsrückgang zur Schädigung des WU beigetragen haben könnte. [EU] It was therefore examined whether the decrease in consumption could have had an effect on the injurious situation of the UI.

Dementsprechend sank auch der Marktanteil des WU im Bezugszeitraum um 10 Prozentpunkte. [EU] This led to a loss of market share by the UI during the period considered of 10 percentage points.

Demgegenüber ergab die Untersuchung der anderen Faktoren, die den WU auch geschädigt haben könnten, dass keiner davon nennenswerte nachteilige Auswirkungen gehabt haben konnte. [EU] On the other hand, the examination of the other factors which could have injured the UI revealed that none of these could have had a significant negative impact.

Der Anstieg der Einfuhren aus China im Bezugszeitraum fiel zeitlich mit einer Abwärtsentwicklung der meisten Schadensindikatoren des WU zusammen. [EU] This increase in imports from China over the period considered coincided with a downward trend in most injury indicators of the UI.

Der auf diese Weise durchgeführte Vergleich zwischen den oben genannten Preisen ergab eine Preisunterbietungsspanne, ausgedrückt als Prozentsatz des gewogenen Durchschnittspreises des WU (ab Werk), zwischen 13 % und 29 %, wobei der höhere Prozentsatz für die nicht kooperierenden ausführenden Hersteller ermittelt wurde. [EU] Based on the above methodology, the difference between the abovementioned prices, expressed as a percentage of the UI's weighted average price (ex-works), showed a price undercutting margin ranging from 13 % to 29 %, with the higher end being attributed to non-cooperating exporting producers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners