A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
wide-ranging
wide-ranging impact
wide-ringed wood
wide-spectrum antibiotic
wideband
wideband line
wideband oscillator
wideband tunable oscillator
widebodies
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for
Wideband
Tip:
Conversion of units
German
English
32007
D
0131:
Die
Entscheidung
2007/131/EG
der
Kommission
vom
21
.
Februar
2007
über
die
Gestattung
der
harmonisierten
Funkfrequenznutzung
für
Ultrabreitbandgeräte
in
der
Gemeinschaft
(
ABl
. L
55
vom
23
.2.2007, S.
33
)." [EU]
Commission
Decision
2007/131/EC
of
21
February
2007
on
allowing
the
use
of
the
radio
spectrum
for
equipment
using
ultra-
wideband
technology
in
a
harmonised
manner
in
the
Community
(OJ L
55
,
23
.2.2007, p.
33
).'
Ab
dem
1.
Juli
2012
wird
das
Frequenzband
2400–
;2483,5
MHz
im
Einklang
mit
der
Entscheidung
2008/771/EG
vollständig
für
Breitband-Datenübertragungssysteme
und
Funkortungsanwendungen
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
From
1
July
2012
,
the
frequency
band
2400-2483
,5
MHz
will
be
made
available
entirely
for
wideband
data
transmission
systems
and
radio
determination
applications
,
in
accordance
with
Decision
2006/771/EC
.
Abweichend
von
Artikel
3
der
Entscheidung
2007/131/EG
ist
der
Einsatz
von
Ultrabreitbandgeräten
unter
Einhaltung
der
folgenden
Parameter
auch
in
Kraftfahrzeugen
und
Schienenfahrzeugen
zulässig
. [EU]
In
derogation
to
Article
3
of
this
Decision
,
use
of
ultra-
wideband
equipment
shall
also
be
allowed
in
automotive
and
railway
vehicles
when
in
accordance
with
the
following
parameters
.
Allerdings
fällt
die
Nutzung
von
Funkfrequenzen
durch
Ultrabreitbandgeräte
für
die
Flugzeugkommunikation
im
Rahmen
des
Flugverkehrsmanagements
und
für
Anwendungen
zum
Schutz
des
menschlichen
Lebens
auf
See
nicht
in
den
Anwendungsbereich
der
FuTEE-Richtlinie
,
weshalb
der
Einsatz
solcher
Geräte
in
diesen
sicherheitskritischen
Bereichen
durch
sektorspezifische
Vorschriften
geregelt
werden
muss
. [EU]
Nevertheless
,
the
use
of
frequency
bands
by
equipment
using
ultra-
wideband
technology
for
air
traffic
management
communications
in
aircraft
and
safety-of-life
applications
in
ships
does
not
fall
under
the
R&TTE
Directive
and
any
use
of
such
equipment
in
these
safety-of-life
environments
should
be
determined
by
appropriate
sector-specific
regulation
.
Aufgrund
des
von
der
Europäischen
Kommission
erteilten
Normungsauftrags
M/329
erarbeitet
ETSI
derzeit
europäische
Normen
wie
die
harmonisierte
Norm
EN
302
065
für
die
Ultrabreitbandtechnik
,
wobei
ETSI
möglichen
Gesamteffekten
,
sofern
dadurch
funktechnische
Störungen
verursacht
werden
können
,
und
den
Kompatibilitätsuntersuchungen
der
CEPT
Rechnung
trägt
. [EU]
In
response
to
mandate
M/329
from
the
EC
,
the
ETSI
is
developing
European
standards
such
as
Harmonised
Standard
EN
302
065
for
ultra-
wideband
technology
which
will
take
account
of
potential
aggregate
effects
,
if
such
effects
could
lead
to
harmful
interference
,
and
of
the
compatibility
studies
of
the
CEPT
.
Aus
diesem
Grund
erteilte
die
Kommission
gemäß
der
Entscheidung
Nr
.
676/2002/EG
der
Europäischen
Konferenz
der
Verwaltungen
für
Post
und
Telekommunikation
(
CEPT
)
mehrere
zusätzliche
Aufträge
für
weitere
Untersuchungen
der
Kompatibilität
der
Ultrabreitbandtechnik
mit
Funkdiensten
. [EU]
For
this
reason
,
the
Commission
issued
additional
mandates
pursuant
to
Decision
No
676/2002/EC
to
the
European
Conference
of
Postal
and
Telecommunications
Administrations
(CEPT),
to
undertake
further
compatibility
studies
of
ultra-
wideband
technology
with
radio-communication
services
.
Bei
der
Gestaltung
der
rechtlichen
Rahmenbedingungen
für
die
Nutzung
von
Funkfrequenzen
für
die
Ultrabreitbandtechnik
muss
daher
einerseits
den
bestehenden
Ansprüchen
auf
Schutz
gegen
funktechnische
Störungen
(
darunter
auch
Frequenznutzungsrechte
der
Funkastronomie-
,
Satelliten-Erdbeobachtungs-
und
Raumforschungssysteme
)
Rechnung
getragen
werden
und
andererseits
ein
Gleichgewicht
zwischen
den
Interessen
der
etablierten
Dienste
und
dem
übergeordneten
politischen
Ziel
der
Schaffung
günstiger
Voraussetzungen
für
die
Einführung
innovativer
Technologien
zum
Nutzen
der
Gesellschaft
hergestellt
werden
. [EU]
Therefore
,
the
regulatory
framework
for
use
of
the
radio
spectrum
for
ultra-
wideband
technology
must
respect
the
rights
to
protection
against
harmful
interference
(including
access
to
the
radio
spectrum
by
radio
astronomy
,
earth
exploration
satellite
and
space
research
systems
)
and
balance
the
incumbent
services'
interests
against
the
overall
policy
objective
of
providing
favourable
conditions
for
the
introduction
of
innovative
technologies
for
the
benefit
of
society
.
Bei
diesen
Kompatibilitätsuntersuchungen
wird
u. a.
davon
ausgegangen
,
dass
Ultrabreitbandgeräte
überwiegend
im
Innenbereich
betrieben
werden
und
innerhalb
von
10
Sekunden
zu
senden
aufhören
,
wenn
sie
keine
Empfangsbestätigung
von
einem
zugehörigen
Empfänger
erhalten
. [EU]
These
compatibility
studies
include
,
inter
alia
,
the
presumption
that
equipment
using
ultra-
wideband
technology
will
be
operated
predominantly
indoors
and
that
it
will
cease
transmission
within
10
seconds
unless
it
receives
an
acknowledgement
from
an
associated
receiver
that
its
transmission
is
being
received
.
Bei
einer
solchen
Überprüfung
wird
der
technischen
Entwicklung
und
der
Änderung
der
Marktsituation
Rechnung
getragen
und
geprüft
,
ob
die
ursprünglichen
Voraussetzungen
für
den
Betrieb
von
Ultrabreitbandgeräten
in
den
in
dieser
Entscheidung
festgelegten
Frequenzbereichen
noch
zutreffen
. [EU]
Such
review
should
take
into
account
technological
development
and
changes
in
the
market
situation
and
verify
that
the
initial
assumptions
concerning
the
operation
of
equipment
using
ultra-
wideband
technology
in
the
frequency
range
specified
in
this
Decision
are
still
relevant
.
Betrieb
von
Ultrabreitbandgeräten
in
Kraftfahrzeugen
und
Schienenfahrzeugen
[EU]
Operation
of
equipment
using
ultra-
wideband
technology
in
automotive
and
railway
vehicles
Breitband-Datenübertragungssysteme
[EU]
Wideband
data
transmission
systems
Breitbandübermittlungssystem
(2,4
GHz
) [EU]
2,4
GHz
wideband
transmitter
system
Der
Betrieb
von
Ultrabreitbandgeräten
in
Kraftfahrzeugen
und
Schienenfahrzeugen
wird
auch
mit
anderen
EIRP-Dichten
als
denen
in
der
Tabelle
in
Abschnitt
1.3.1
gestattet
,
wenn
zusätzliche
Störungsminderungstechniken
,
die
den
gemäß
der
Richtlinie
1995/5/EG
verabschiedeten
harmonisierten
Normen
entsprechen
,
oder
andere
Störungsminderungstechniken
eingesetzt
werden
und
dadurch
erreicht
wird
,
dass
das
Gerät
mindestens
einen
gleichwertigen
Störungsschutz
bietet
wie
die
in
der
genannten
Tabelle
festgesetzten
Grenzwerte
. [EU]
Operation
of
equipment
using
ultra-
wideband
technology
in
automotive
and
railway
vehicles
shall
also
be
allowed
with
other
e.i.r.p.
limits
than
mentioned
in
section
1.3.1
when
applying
additional
mitigation
techniques
as
described
in
the
relevant
harmonised
standards
adopted
under
Directive
1999/5/EC
or
other
mitigation
techniques
on
condition
that
it
achieves
at
least
an
equivalent
level
of
protection
as
provided
by
the
limits
in
the
previous
tables
.
Der
Betrieb
von
Ultrabreitbandgeräten
in
Kraftfahrzeugen
und
Schienenfahrzeugen
wird
unter
Einsatz
der
Störungsminderungstechnik
'DAA'
in
den
Frequenzbändern
3,1-4,8
GHz
und
8,5-9,0
GHz
mit
einer
EIRP-Dichte
von
–
;
41
,3
dBm/MHz
gestattet
,
sofern
Störungsminderungstechniken
eingesetzt
werden
,
deren
Leistungsvermögen
mindestens
den
Techniken
entspricht
,
die
in
den
gemäß
der
Richtlinie
1999/5/EG
verabschiedeten
harmonisierten
Normen
vorgesehen
sind
. [EU]
The
operation
of
equipment
using
ultra-
wideband
technology
in
automotive
and
railway
vehicles
which
applies
the
DAA
mitigation
technique
in
the
3,1-4,8
GHz
and
8,5-9,0
GHz
bands
shall
be
allowed
with
an
e.i.r.p.
limit
of
–
;
41
,3
dBm/MHz
provided
that
techniques
to
mitigate
interference
are
applied
that
provide
at
least
equivalent
performance
to
the
techniques
described
in
harmonised
standards
adopted
under
Directive
1999/5/EC
.
Der
Betrieb
von
Ultrabreitbandgeräten
in
Kraftfahrzeugen
und
Schienenfahrzeugen
wird
unter
Einsatz
der
Störungsminderungstechnik
'LDC'
im
Frequenzband
3,1-4,8
GHz
entsprechend
Abschnitt
1.2.1
mit
den
gleichen
EIRP-Dichten
wie
denen
in
Abschnitt
1.2.1
gestattet
. [EU]
The
operation
of
equipment
using
ultra-
wideband
technology
in
automotive
and
railway
vehicles
which
applies
the
LDC
mitigation
technique
in
the
3,1-4,8
GHz
band
as
described
in
section
1.2.1,
shall
be
allowed
with
the
same
e.i.r.p.
limits
as
described
in
that
section
1.2.1.
Die
Bedingungen
für
die
Nutzung
der
Frequenzbänder
von
4,2-4,8
GHz
durch
Ultrabreitbandgeräte
ohne
geeignete
Störungsminderungstechniken
sollten
befristet
und
nach
dem
31
.
Dezember
2010
durch
strengere
Bedingungen
ersetzt
werden
,
weil
angestrebt
wird
,
dass
diese
Art
von
Geräten
langfristig
ausschließlich
in
den
Frequenzen
oberhalb
von
6
GHz
eingesetzt
wird
. [EU]
The
conditions
in
the
4,2
to
4,8
GHz
band
for
equipment
using
ultra-
wideband
technology
without
appropriate
mitigation
techniques
should
be
time
limited
and
be
replaced
by
more
restrictive
conditions
beyond
the
date
of
31
December
2010
,
because
there
is
an
expectation
that
equipment
of
this
type
should
operate
exclusively
above
6
GHz
in
the
longer
term
.
Die
Entscheidung
2007/131/EG
der
Kommission
vom
21
.
Februar
2007
über
die
Gestattung
der
harmonisierten
Funkfrequenznutzung
für
Ultrabreitbandgeräte
in
der
Gemeinschaft
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Decision
2007/131/EC
of
21
February
2007
on
allowing
the
use
of
the
radio
spectrum
for
equipment
using
ultra-
wideband
technology
in
a
harmonised
manner
in
the
Community
[3]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Die
Entscheidung
2009/343/EG
der
Kommission
vom
21
.
April
2009
zur
Änderung
der
Entscheidung
2007/131/EG
über
die
Gestattung
der
harmonisierten
Funkfrequenznutzung
für
Ultrabreitbandgeräte
in
der
Gemeinschaft
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2009/343/EC
of
21
April
2009
amending
Decision
2007/131/EC
on
allowing
the
use
of
the
radio
spectrum
for
equipment
using
ultra-
wideband
technology
in
a
harmonised
manner
in
the
Community
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Europäische
Kommission
erteilte
den
europäischen
Normungsorganisationen
gemäß
der
FuTEE-Richtlinie
einen
Normungsauftrag
(
M/329
)
zur
Aufstellung
einer
Reihe
harmonisierter
Normen
für
Ultrabreitbandanwendungen
,
die
entsprechend
dieser
Richtlinie
anerkannt
werden
sollen
und
bei
deren
Einhaltung
davon
ausgegangen
wird
,
dass
die
Anforderungen
der
Richtlinie
erfüllt
werden
. [EU]
Pursuant
to
the
R&TTE
Directive
,
the
European
Commission
has
given
a
mandate
(M/329)
to
the
European
standardisation
organisations
to
establish
a
set
of
Harmonised
Standards
covering
ultra-
wideband
applications
to
be
recognised
under
this
Directive
,
and
resulting
in
a
presumption
of
conformity
with
its
requirements
.
Die
Frequenznutzung
durch
Ultrabreitbandgeräte
ist
mit
den
EIRP-Dichten
in
der
Tabelle
in
Abschnitt
1.1
zulässig
,
wenn
in
den
Frequenzbändern
4,2-4,8
GHz
und
6,0-8,5
GHz
die
folgenden
Parameter
eingehalten
werden:
[EU]
Equipment
using
ultra-
wideband
technology
in
automotive
and
railway
vehicles
shall
be
allowed
to
use
the
radio
spectrum
with
the
e.i.r.p.
limits
given
in
section
1.1
provided
that
for
the
bands
4,2–4,8
GHz
and
6,0–8,5
GHz
the
following
parameters
are
applied:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wideband":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners