A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
81 results for Verteidigungsrechte
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Der
Antragsteller
erklärte
,
seine
Verteidigungsrechte
und
sein
Recht
auf
eine
faire
Anhörung
seien
im
Verfahren
missachtet
worden
. [EU]
The
applicant
stated
that
its
rights
of
defence
and
to
a
fair
hearing
have
been
impaired
in
the
proceeding
.
Der
Gerichtshof
entschied
,
dass
die
Verteidigungsrechte
von
Foshan
Shunde
durch
den
Verstoß
gegen
Artikel
20
Absatz
5
der
Grundverordnung
beeinträchtigt
wurden
. [EU]
By
its
judgment
the
Court
of
Justice
found
that
Foshan
Shunde's
rights
of
defence
were
adversely
affected
by
the
infringement
of
Article
20
(5)
of
the
basic
Regulation
.
Der
Umfang
solcher
Maßnahmen
sollte
unbeschadet
der
Verteidigungsrechte
und
im
Einklang
mit
den
Regelungen
über
den
gerichtlichen
Ermessensspielraum
festgelegt
werden
. [EU]
The
extent
of
any
such
measure
should
be
determined
without
prejudice
to
the
rights
of
the
defence
and
in
accordance
with
rules
of
judicial
discretion
.
Die
Kommission
wahrt
die
Verteidigungsrechte
des
betreffenden
Mitgliedstaats
während
der
Untersuchungen
in
vollem
Umfang
. [EU]
The
Commission
shall
fully
respect
the
rights
of
defence
of
the
Member
State
concerned
during
the
investigations
.
Die
Mitgliedstaaten
legen
fest
,
wie
die
Nachprüfungsstellen
die
Vertraulichkeit
von
Verschlusssachen
mit
der
Einhaltung
der
Verteidigungsrechte
in
Einklang
bringen
,
und
gewährleisten
dabei
im
Fall
einer
gerichtlichen
Nachprüfung
oder
einer
Nachprüfung
durch
eine
Stelle
,
die
ein
Gericht
im
Sinne
von
Artikel
234
des
Vertrags
ist
,
dass
das
Verfahren
insgesamt
dem
Recht
auf
ein
faires
Verfahren
entspricht
. [EU]
Member
States
shall
determine
how
review
bodies
are
to
reconcile
the
confidentiality
of
classified
information
with
respect
for
the
rights
of
the
defence
,
and
,
in
the
case
of
a
judicial
review
or
of
a
review
by
a
body
which
is
a
court
or
tribunal
within
the
meaning
of
Article
234
of
the
Treaty
,
shall
do
so
in
such
a
way
that
the
procedure
complies
,
as
a
whole
,
with
the
right
to
a
fair
trial
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
verdächtige
oder
beschuldigte
Personen
,
die
die
Sprache
des
Strafverfahrens
nicht
verstehen
,
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
eine
schriftliche
Übersetzung
aller
Unterlagen
erhalten
,
die
wesentlich
sind
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
sie
imstande
sind
,
ihre
Verteidigungsrechte
wahrzunehmen
,
und
um
ein
faires
Verfahren
zu
gewährleisten
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
suspected
or
accused
persons
who
do
not
understand
the
language
of
the
criminal
proceedings
concerned
are
,
within
a
reasonable
period
of
time
,
provided
with
a
written
translation
of
all
documents
which
are
essential
to
ensure
that
they
are
able
to
exercise
their
right
of
defence
and
to
safeguard
the
fairness
of
the
proceedings
.
Die
schwedische
Regierung
hat
ihre
Verteidigungsrechte
für
den
gesamten
Zeitraum
wahrgenommen
. [EU]
The
Swedish
Government
has
exercised
its
rights
of
defence
with
regard
to
the
full
period
.
Diese
einheitliche
Grundlage
soll
mit
diesem
Rahmenbeschluss
geschaffen
werden
,
damit
die
vollstreckende
Behörde
die
Entscheidung
unter
uneingeschränkter
Achtung
der
Verteidigungsrechte
der
betroffenen
Person
auch
dann
vollstrecken
kann
,
wenn
die
Person
nicht
zur
Verhandlung
erschienen
ist
. [EU]
This
Framework
Decision
is
aimed
at
refining
the
definition
of
such
common
grounds
allowing
the
executing
authority
to
execute
the
decision
despite
the
absence
of
the
person
at
the
trial
,
while
fully
respecting
the
person's
right
of
defence
.
Diese
Richtlinie
sollte
gewährleisten
,
dass
es
unentgeltliche
und
angemessene
sprachliche
Unterstützung
gibt
,
damit
verdächtige
oder
beschuldigte
Personen
,
die
die
Sprache
des
Strafverfahrens
nicht
sprechen
oder
verstehen
,
ihre
Verteidigungsrechte
in
vollem
Umfang
wahrnehmen
können
und
ein
faires
Verfahren
gewährleistet
wird
. [EU]
This
Directive
should
ensure
that
there
is
free
and
adequate
linguistic
assistance
,
allowing
suspected
or
accused
persons
who
do
not
speak
or
understand
the
language
of
the
criminal
proceedings
fully
to
exercise
their
right
of
defence
and
safeguarding
the
fairness
of
the
proceedings
.
Diese
schriftliche
Antwort
wird
allen
Teilnehmern
an
der
mündlichen
Anhörung
übermittelt
,
sofern
der
Anhörungsbeauftragte
zur
Wahrung
der
Verteidigungsrechte
eines
Adressaten
einer
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
oder
zum
Schutz
von
Geschäftsgeheimnissen
bzw
.
sonstigen
vertraulichen
Informationen
einer
Person
nichts
anderes
entscheidet
. [EU]
Such
written
reply
shall
be
distributed
to
all
participants
in
the
oral
hearing
,
unless
the
hearing
officer
decides
otherwise
in
order
to
protect
the
rights
of
defence
of
an
addressee
of
a
statement
of
objections
or
the
business
secrets
or
other
confidential
information
of
any
person
.
Diese
Unterrichtung
erfolgt
umgehend
und
so
detailliert
,
dass
ein
faires
Verfahren
und
eine
wirksame
Ausübung
ihrer
Verteidigungsrechte
gewährleistet
werden
. [EU]
That
information
shall
be
provided
promptly
and
in
such
detail
as
is
necessary
to
safeguard
the
fairness
of
the
proceedings
and
the
effective
exercise
of
the
rights
of
the
defence
.
Diese
wurden
in
die
für
interessierte
Parteien
einsehbare
Akte
aufgenommen
,
so
dass
die
Verteidigungsrechte
voll
gewahrt
sind
. [EU]
Those
were
included
in
the
file
open
for
consultation
by
interested
parties
,
thereby
fully
allowing
proper
defence
of
rights
.
Die
unmittelbare
Vollstreckung
ohne
Vollstreckbarerklärung
einer
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ergangenen
Entscheidung
im
ersuchten
Mitgliedstaat
sollte
nicht
die
Achtung
der
Verteidigungsrechte
beeinträchtigen
. [EU]
The
direct
enforcement
in
the
Member
State
addressed
of
a
judgment
given
in
another
Member
State
without
a
declaration
of
enforceability
should
not
jeopardise
respect
for
the
rights
of
the
defence
.
Die
Verteidigungsrechte
der
betreffenden
Personen
müssen
während
der
Untersuchungen
nach
diesem
Artikel
in
vollem
Umfang
gewahrt
werden
. [EU]
The
rights
of
defence
of
the
persons
concerned
shall
be
fully
respected
during
investigations
under
this
Article
.
Die
Verteidigungsrechte
der
betreffenden
Personen
müssen
während
der
Untersuchungen
nach
diesem
Artikel
in
vollem
Umfang
gewahrt
werden
. [EU]
The
rights
of
the
defence
of
the
persons
concerned
shall
be
fully
respected
during
investigations
under
this
Article
.
Die
Verteidigungsrechte
der
Personen
,
die
dem
Verfahren
unterworfen
sind
,
müssen
während
des
Verfahrens
in
vollem
Umfang
gewahrt
werden
. [EU]
The
rights
of
defence
of
the
persons
subject
to
the
proceedings
shall
be
fully
respected
during
the
proceedings
.
Die
Verteidigungsrechte
der
Personen
,
die
dem
Verfahren
unterworfen
sind
,
müssen
während
des
Verfahrens
in
vollem
Umfang
gewahrt
werden
. [EU]
The
rights
of
the
defence
of
the
persons
subject
to
the
proceedings
shall
be
fully
respected
in
the
proceedings
.
Die
Verteidigungsrechte
und
der
Grundsatz
der
Vertraulichkeit
sollten
gemäß
den
allgemeinen
Rechtsgrundsätzen
und
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
respektiert
werden
. [EU]
The
rights
of
defence
and
the
principle
of
confidentiality
should
be
respected
in
accordance
with
the
general
principles
of
law
and
the
case-law
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
.
Die
vorläufige
Unterrichtung
war
so
detailliert
,
wie
es
ohne
Offenlegung
vertraulicher
Daten
möglich
war
,
und
verstieß
daher
nicht
gegen
die
Grundrechte
der
ausführenden
Hersteller
,
ihre
Verteidigungsrechte
oder
den
Grundsatz
der
guten
Verwaltung
. [EU]
The
provisional
disclosure
was
as
detailed
as
possible
without
disclosing
confidential
information
and
was
thus
not
in
breach
of
the
exporting
producer's
fundamental
rights
,
its
rights
of
defence
or
of
the
principle
of
good
administration
.
Dolmetschleistungen
und
Übersetzungen
nach
dieser
Richtlinie
sollten
in
der
Muttersprache
der
verdächtigen
oder
beschuldigten
Personen
oder
einer
anderen
Sprache
,
die
sie
sprechen
oder
verstehen
,
zur
Verfügung
gestellt
werden
,
damit
sie
ihre
Verteidigungsrechte
in
vollem
Umfang
wahrnehmen
können
und
um
ein
faires
Verfahren
zu
gewährleisten
. [EU]
Interpretation
and
translation
under
this
Directive
should
be
provided
in
the
native
language
of
the
suspected
or
accused
persons
or
in
any
other
language
that
they
speak
or
understand
in
order
to
allow
them
fully
to
exercise
their
right
of
defence
,
and
in
order
to
safeguard
the
fairness
of
the
proceedings
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verteidigungsrechte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners