A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for Umstehenden
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Angesichts
dessen
ist
es
im
Hinblick
auf
den
Schutz
von
Nutzern
und
Umstehenden
vor
Verletzungen
erforderlich
,
die
relevanten
Teile
der
Norm
EN
15947
zu
überarbeiten
,
indem
verschiedene
Typen
von
Batterien
und
Kombinationen
eingeführt
werden
und
ihren
Unterschieden
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
Therefore
,
in
order
to
protect
users
and
bystanders
from
injuries
,
it
is
necessary
to
revise
the
relevant
parts
of
standard
EN
15947
in
order
to
introduce
different
types
of
batteries
and
combinations
and
take
account
of
the
distinctions
between
them
.
Auf
der
Grundlage
der
vorhandenen
Daten
konnte
nicht
nachgewiesen
werden
,
dass
die
erwartete
Exposition
des
Anwenders
,
der
Arbeiter
und
der
Umstehenden
vertretbar
ist
. [EU]
In
particular
based
on
the
available
data
it
has
not
been
demonstrated
that
the
operator
,
worker
and
bystander
exposure
is
acceptable
.
Auf
der
Grundlage
der
vorliegenden
Informationen
war
es
nicht
möglich
,
eine
Risikobewertung
der
Exposition
der
Verbraucher
,
Anwender
,
Arbeiter
oder
von
Umstehenden
vorzunehmen
. [EU]
Based
on
the
available
information
it
was
not
possible
to
perform
the
risk
assessment
of
consumers
,
operators
,
workers
and
bystanders
exposure
.
auf
die
Sicherheit
der
Anwender
,
Arbeiter
und
umstehenden
Personen
. [EU]
the
operators
,
workers
and
bystanders
safety
.
auf
die
Sicherheit
von
Anwendern
und
umstehenden
Personen
.
Die
Anwendungsbedingungen
müssen
die
Benutzung
angemessener
persönlicher
Schutzausrüstung
vorschreiben
[EU]
must
pay
particular
attention
to
the
operator
and
bystander
safety
and
ensure
that
conditions
of
use
prescribe
the
application
of
adequate
personal
protective
equipment
Aufgrund
der
Ergebnisse
des
Bewertungsberichts
empfiehlt
es
sich
vorzuschreiben
,
dass
als
Insektizide
verwendete
Produkte
,
die
Sulfurylfluorid
enthalten
,
nur
für
die
Verwendung
durch
geschulte
Fachkräfte
gemäß
Artikel
10
Absatz
2
Ziffer
i
Buchstabe
e
der
Richtlinie
98/8/EG
zugelassen
werden
und
dass
im
Rahmen
der
Genehmigung
solcher
Produkte
Risikominderungsmaßnahmen
beschlossen
werden
,
die
die
Sicherheit
von
Anwendern
und
Umstehenden
gewährleisten
. [EU]
In
the
light
of
the
conclusions
of
the
assessment
report
,
it
is
appropriate
to
require
that
products
containing
sulfuryl
fluoride
and
used
as
insecticides
be
authorised
only
for
use
by
trained
professionals
in
accordance
with
Article
10
(2)(i)(e)
of
Directive
98/8/EC
,
and
that
specific
risk
mitigation
measures
are
applied
at
product
authorisation
level
to
ensure
the
safety
of
operators
and
of
bystanders
.
Aufgrund
der
Ergebnisse
des
Bewertungsberichts
empfiehlt
es
sich
vorzuschreiben
,
dass
diese
Produkte
nur
für
die
berufsmäßige
Verwendung
durch
geschulte
Fachkräfte
gemäß
Artikel
10
Absatz
2
Ziffer
i
Buchstabe
e
der
Richtlinie
98/8/EG
zugelassen
werden
und
dass
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
10
Absatz
2
Ziffer
i
Buchstabe
f
der
Richtlinie
98/8/EG
Risikominderungsmaßnahmen
getroffen
werden
,
die
die
Sicherheit
von
Anwendern
und
Umstehenden
gewährleisten
. [EU]
In
the
light
of
the
findings
of
the
assessment
report
,
it
is
appropriate
to
require
that
such
products
be
authorised
only
for
use
by
trained
professionals
,
in
accordance
with
Article
10
(2)(i)(e)
of
Directive
98/8/EC
,
and
that
risk
mitigation
measures
are
designed
to
ensure
the
safety
of
operators
and
bystanders
,
in
accordance
with
Article
10
(2)(i)(f)
of
Directive
98/8/EC
.
Bei
der
Anwendung
in
geschlossenen
Räumen
gehören
dazu
auch
der
Schutz
der
Anwender
und
Arbeiter
während
der
Begasung
,
der
Schutz
der
Arbeitnehmer
beim
Wiederbetreten
(
nach
der
Begasungszeit
)
und
der
Schutz
von
Umstehenden
vor
Gasaustritten
. [EU]
For
indoor
use
,
those
include
also
the
protection
of
operators
and
workers
during
fumigation
,
the
protection
of
workers
at
re-entry
(after
fumigation
period
)
and
the
protection
of
bystanders
against
leaking
of
gas
.
Bei
der
Messung
der
Exposition
durch
ein
Pflanzenschutzmittel
in
der
Atemluft
von
Anwendern
,
umstehenden
Personen
und
Betriebspersonal
sind
die
Anforderungen
der
Richtlinie
98/24/EG
des
Rates
und
der
Richtlinie
2004/37/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[12]
zu
berücksichtigen
.7.2.1. [EU]
When
measuring
exposure
to
a
plant
protection
product
in
the
air
within
the
breathing
area
of
operators
,
bystanders
or
workers
the
requirements
of
Council
Directive
98/24/EC
[11]
and
Directive
2004/37/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[12]
have
to
be
taken
into
account
.7.2.1.
Darüber
hinaus
wurden
Bedenken
hinsichtlich
der
Exposition
von
Anwendern
,
Betriebspersonal
und
Umstehenden
festgestellt
. [EU]
Moreover
concerns
were
identified
with
regard
to
operator
,
worker
and
bystander
exposure
.
das
Vorhandensein
des
Safeners
Mefenpyr-diethyl
in
formulierten
Produkten
hinsichtlich
der
Exposition
von
Anwendern
,
Arbeitern
oder
umstehenden
Personen
[EU]
the
presence
of
the
safener
mefenpyr-diethyl
in
formulated
products
as
regards
operator
,
worker
and
bystander
exposure
das
Vorhandensein
von
N-Methylpyrrolidon
in
formulierten
Produkten
im
Hinblick
auf
die
Gefährdung
von
Anwendern
,
Arbeitern
und
Umstehenden
[EU]
the
presence
of
N-methylpyrrolidone
in
formulated
products
as
regards
operator
,
worker
and
bystander
exposure
Demnach
war
es
möglich
,
vertretbare
Werte
für
die
Exposition
von
Anwendern
,
Arbeitern
und
Umstehenden
festzulegen
. [EU]
It
has
therefore
been
possible
to
determine
acceptable
levels
of
exposure
of
operators
,
workers
and
bystanders
.
den
Schutz
von
Anwendern
,
Arbeitern
und
Umstehenden
[EU]
the
protection
of
operator
,
worker
and
bystander
den
Schutz
von
Umstehenden
und
Anwohnern
;
sie
stellen
sicher
,
dass
die
Anwendungsbedingungen
Maßnahmen
zur
Risikominderung
umfassen
,
zum
Beispiel
die
Einrichtung
einer
angemessenen
Pufferzone
während
der
Anwendung
und
24
Stunden
darüber
hinaus
zwischen
dem
Anwendungsbereich
und
bewohnten
Gebieten
sowie
öffentlichen
Bereichen
,
einschließlich
der
Pflicht
zum
Anbringen
von
Warnschildern
und
Bodenmarkierungen
[EU]
shall
pay
particular
attention
to
the
protection
of
bystanders
and
residents
and
shall
ensure
that
the
conditions
of
use
include
risk
mitigation
measures
,
such
as
an
appropriate
buffer
zone
during
and
until
24
hours
after
the
application
from
the
perimeter
of
the
application
area
to
any
occupied
residences
and
areas
used
by
the
general
public
with
obligation
to
use
warning
signs
and
ground
markers
den
Schutz
von
Umstehenden
vor
Gasaustritten
bei
Anwendungen
in
geschlossenen
Räumen
[EU]
the
protection
of
bystanders
against
leaking
of
gas
for
indoor
uses
Die
Neubewertung
durch
den
berichterstattenden
Mitgliedstaat
und
die
neuen
Schlussfolgerungen
der
EFSA
konzentrierten
sich
auf
die
Bedenken
,
die
zur
Nichtaufnahme
führten
, d. h.
auf
die
unannehmbare
Anwenderexposition
,
die
Tatsache
,
dass
die
Bewertung
der
Exposition
der
Anwender
und
der
Umstehenden
keine
eindeutigen
Schlüsse
zuließ
,
sowie
das
hohe
Risiko
für
Vögel
,
Säugetiere
,
Wasserorganismen
,
Bienen
und
Nichtzielarthropoden
. [EU]
The
new
assessment
by
the
rapporteur
Member
State
and
the
new
conclusion
by
the
EFSA
concentrated
on
the
concerns
that
lead
to
the
non-inclusion
.
Those
were
the
unacceptable
operator
exposure
,
the
inconclusive
nature
of
the
exposure
assessment
for
workers
and
bystanders
and
the
high
risk
for
birds
,
mammals
,
aquatic
organisms
,
bees
and
other
non-target
arthropods
.
die
Sicherheit
der
Anwender
,
Arbeiter
und
umstehenden
Personen
;
die
Anwendungsbedingungen
müssen
die
Benutzung
angemessener
persönlicher
Schutzausrüstung
vorschreiben
[EU]
the
operator
,
worker
and
bystander
safety
and
ensure
that
conditions
of
use
prescribe
the
application
of
adequate
personal
protective
equipment
Die
Sicherheitswartezeiten
und
die
sonstigen
Vorsichtsmaßnahmen
müssen
gewährleisten
,
dass
die
Exposition
der
Umstehenden
oder
der
Arbeitskräfte
nach
Anwendung
des
Pflanzenschutzmittels
nicht
die
AOEL-Werte
überschreitet
,
die
für
den
Wirkstoff
oder
die
toxikologisch
maßgebliche(n) Verbindung(
en
)
des
Pflanzenschutzmittels
festgelegt
wurden
;
außerdem
müssen
die
Grenzwerte
eingehalten
werden
,
die
nach
den
unter
Ziffer
2.4.1.1
genannten
EU-Vorschriften
für
diese
Verbindungen
festgelegt
wurden
. [EU]
Waiting
and
re-entry
safety
periods
or
other
precautions
must
be
such
that
the
exposure
of
bystanders
or
workers
exposed
after
the
application
of
the
plant
protection
product
does
not
exceed
the
AOEL
levels
established
for
the
active
substance
or
toxicologically
relevant
compound
(s)
in
the
plant
protection
product
nor
any
limit
values
established
for
those
compounds
in
accordance
with
the
EU
provisions
referred
to
in
point
2.4.1.1.
eine
Einschränkung
in
Bezug
auf
Vertrieb
und
Verwendung
des
Pflanzenschutzmittels
,
die
dem
Schutz
der
Gesundheit
der
Vertreiber
,
Verwender
,
umstehenden
Personen
,
Anrainer
,
Verbraucher
oder
betroffenen
Arbeitnehmer
oder
der
Umwelt
dienen
sollen
,
unter
Berücksichtigung
der
Anforderungen
aufgrund
anderer
Gemeinschaftsvorschriften
;
eine
entsprechende
Einschränkung
ist
auf
dem
Etikett
anzugeben
[EU]
a
restriction
with
respect
to
the
distribution
and
use
of
the
plant
protection
product
in
order
to
protect
the
health
of
the
distributors
,
users
,
bystanders
,
residents
,
consumers
or
workers
concerned
or
the
environment
,
taking
into
consideration
requirements
imposed
by
other
Community
provisions
;
such
restriction
shall
be
indicated
on
the
label
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umstehenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners