A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
trust transaction
trustable
trustbusting
trusted
trustee
trustee in bankruptcy
trustee securities
trustee security status
trustee stock
Search for:
ä
ö
ü
ß
253 results for
Trustee
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Dazu
wird
der
Treuhänder
der
Kommission
in
regelmäßigen
Abständen
ausführliche
Berichte
über
die
aufeinanderfolgenden
Phasen
des
Verfahrens
vorlegen
. [EU]
For
that
purpose
,
the
monitoring
trustee
will
submit
regular
,
detailed
reports
to
the
Commission
on
the
different
stages
of
the
procedure
.
Dazu
wird
der
Treuhänder
der
Kommission
regelmäßig
detaillierte
Berichte
über
die
einzelnen
Phasen
des
Verfahrens
vorlegen
. [EU]
For
this
purpose
,
the
monitoring
trustee
will
submit
regular
,
detailed
reports
to
the
Commission
on
each
stage
of
the
procedure
.
Demnach
wird
ein
Treuhänder
die
Vertreter
von
Siemens
in
dem
Aktionärsausschuss
und
dem
Aufsichtsrat
von
SMS
ersetzen
. [EU]
Under
the
commitment
, a
trustee
will
replace
Siemens's
representatives
in
SMS's
shareholder
committee
and
supervisory
board
.
den
Entwurf
eines
Arbeitsplans
,
in
dem
beschrieben
wird
,
wie
der
Treuhänder
die
ihm
übertragenen
Aufgaben
erfüllen
sollte
. [EU]
the
draft
of
a
work
plan
which
describes
how
the
Trustee
intends
to
carry
out
its
assigned
duties
.
Der
als
Treuhänder
für
ein
deutsches
Unternehmen
tätige
Rechtsanwalt
Heckmann
übertrug
seine
Anteile
an
die
AD
Augento
GmbH
,
Stuttgart
(
Deutschland
) (
"AD-GmbH"
)
mit
Wirkung
vom
21
.
Dezember
2004
. [EU]
The
lawyer
Mr
Heckmann
who
was
acting
as
a
trustee
for
a
German
firm
transferred
his
shares
to
AD
Augento
GmbH
,
Stuttgart
(Germany) (AD-GmbH)
with
effect
from
21
December
2004
.
Der
Beitragssatz
wird
normalerweise
zwischen
dem
finanzierenden
Arbeitgeber
und
dem
Treuhänder
einer
Pensionskasse
vereinbart
,
doch
wenn
innerhalb
von
15
Monaten
ab
dem
effektiven
Bewertungsdatum
keine
Einigung
erzielt
wird
,
legt
der
Rentenregulierer
die
Beiträge
fest
.
Der
Regulierer
wurde
durch
das
Rentengesetz
von
2004
mit
Wirkung
vom
6.
April
2005
eingeführt
. [EU]
The
contribution
rate
is
normally
agreed
between
the
sponsoring
employer
and
the
trustee
of
a
pension
scheme
,
but
against
a
background
where
a
failure
to
reach
agreement
within
15
months
of
the
effective
date
of
a
valuation
will
lead
to
contributions
being
determined
by
the
UK
Pensions
Regulator
,
which
was
established
on
6
April
2005
by
the
Pensions
Act
2004
and
which
enforces
compliance
with
pensions
legislation
.
Der
Bericht
behandelt
die
Erfüllung
der
Pflichten
des
Überwachungstreuhänders
im
Rahmen
seines
Mandats
,
die
Einhaltung
aller
Zusagen
und
die
Umsetzung
des
Umstrukturierungs-
und
Abwicklungsplans
. [EU]
The
report
shall
cover
the
Monitoring
Trustee
's
fulfilment
of
its
obligations
under
the
Mandate
,
compliance
with
all
commitments
and
the
implementation
of
the
restructuring
and
work-out
plan
.
Der
Bericht
des
Überwachungstreuhänders
an
die
Kommission
muss
über
das
Bestehen
unterschiedlicher
Auffassungen
informieren
. [EU]
Issues
relating
to
a
disagreement
shall
be
mentioned
in
the
report
of
the
Monitoring
Trustee
to
the
Commission
.
Der
Betriebsinhaber
kann
Eigentümer
,
Pächter
,
Erbpächter
,
Nutznießer
oder
Treuhänder
sein
. [EU]
The
holder
can
own
the
holding
outright
or
rent
it
or
be
a
hereditary
long-term
leaseholder
or
a
usufructuary
or
a
trustee
.
Der
Eigentümerwechsel
wird
von
einem
Sachverständigen
überwacht
,
der
von
der
WestLB
mit
Zustimmung
der
Kommission
bestellt
wird
. [EU]
The
implementation
of
the
change
of
ownership
is
to
be
monitored
by
a
trustee
approved
by
the
Commission
and
appointed
by
WestLB
.
Der
gewährte
Überwachungstreuhänder
bedarf
der
Genehmigung
durch
die
Kommission
. [EU]
The
monitoring
trustee
is
subject
to
the
Commission's
approval
.
Der
Hold-Separate-Manager
wird
die
zu
veräußernden
Geschäftseinheiten
(
Centea
und
Fidea
)
in
bestem
Geschäftsinteresse
in
Abstimmung
mit
der
KBC
und
unter
Aufsicht
des
Überwachungstreuhänders
führen
. [EU]
The
hold
separate
manager
will
manage
these
divestment
businesses
(Centea
and
Fidea
)
in
their
best
interest
,
in
common
consultation
with
KBC
,
as
monitored
by
the
Monitoring
Trustee
.
Der
neue
Treuhänder
wird
nach
dem
Verfahren
von
A.i)
bis
A.vi)
ernannt
. [EU]
The
new
Trustee
will
be
appointed
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
paragraphs
A(i)
to
A(vi).
Der
Sachverständige
sollte
die
Durchführung
des
Umstrukturierungsplans
überwachen
,
über
im
Rahmen
der
während
der
Umstrukturierungsperiode
zulässigen
Flexibilität
getroffene
Entscheidungen
Bericht
erstatten
und
die
Kommunikation
mit
der
Kommission
erleichtern
. [EU]
The
trustee
should
monitor
the
implementation
of
the
restructuring
plan
,
report
on
decisions
taken
in
the
framework
of
the
flexibility
allowed
during
the
implementation
period
,
and
facilitate
communication
with
the
Commission
.
Der
Treuhänder
erfüllt
seine
Aufgaben
unter
der
Aufsicht
der
Kommission
. [EU]
The
trustee
shall
carry
out
its
tasks
under
the
supervision
of
the
Commission
.
Der
Treuhänder
erhält
von
der
HRE
eine
Vergütung
,
die
die
unabhängige
und
effektive
Erfüllung
seines
Mandats
nicht
behindern
darf
. [EU]
The
Trustee
will
be
remunerated
by
HRE
in
a
way
that
must
not
impede
the
independent
and
effective
fulfilment
of
its
mandate
.
Der
Treuhänder
hat
uneingeschränkt
Zugang
zu
den
Büchern
,
Aufzeichnungen
,
Unterlagen
,
Führungskräften
und
anderen
Mitgliedern
des
Personals
,
zu
Anlagen
,
Standorten
und
technischen
Informationen
der
HRE
,
die
für
die
Erfüllung
seiner
Aufgaben
nach
den
Verpflichtungen
erforderlich
sind
. [EU]
The
Trustee
will
have
unrestricted
access
to
any
of
HRE's
books
,
records
,
documents
,
management
or
other
personnel
,
facilities
,
sites
and
technical
information
that
are
necessary
to
fulfilling
the
Trustee
's
duties
under
the
commitments
.
Der
Treuhänder
kann
nach
Genehmigung
durch
die
Kommission
von
den
beteiligten
Unternehmen
oder
von
der
Kommission
bestellt
werden
. [EU]
The
trustee
may
be
appointed
by
the
parties
,
after
the
Commission
has
approved
its
identity
,
or
by
the
Commission
.
Der
Treuhänder
kann
vorbehaltlich
der
Genehmigung
durch
die
HRE
(
die
nicht
ohne
Grund
versagt
oder
verzögert
werden
darf
)
auf
Kosten
der
HRE
Berater
(
insbesondere
für
Unternehmensfinanzierung
und
Rechtsfragen
)
ernennen
,
wenn
der
Treuhänder
die
Ernennung
dieser
Berater
als
für
die
Erfüllung
seiner
Aufgaben
und
Pflichten
nach
dem
Mandat
erforderlich
oder
zweckmäßig
ansieht
,
sofern
die
vom
Treuhänder
veranlassten
Kosten
und
sonstigen
Ausgaben
angemessen
sind
. [EU]
At
the
expense
of
HRE
,
the
Trustee
may
appoint
advisors
(in
particular
for
corporate
finance
or
legal
advice
),
subject
to
HRE's
approval
(this
approval
not
to
be
unreasonably
withheld
or
delayed
)
if
the
Trustee
considers
the
appointment
of
such
advisors
necessary
or
appropriate
for
the
performance
of
its
duties
and
obligations
under
the
mandate
,
provided
that
any
fees
and
other
expenses
in
curred
by
the
Trustee
are
reasonable
.
Der
Treuhänder
leitet
auch
den
irischen
Behörden
und
dem
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Institut
eine
Kopie
des
Berichts
zu
. [EU]
The
Trustee
will
also
send
a
copy
of
the
final
report
to
the
Irish
authorities
and
to
the
merged
entity
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Trustee":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners