DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
trustee
Search for:
Mini search box
 

253 results for Trustee
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Ausübung der Funktion eines Treuhänders eines Direkttrusts oder einer ähnlichen Rechtsvereinbarung oder Arrangement für eine andere Person, sodass sie die zuvor genannten Funktionen ausüben kann [EU] Acting as or arranging for another person to act as a trustee of an express trust or a similar legal arrangement

Bei dem Überwachungstreuhänder handelt es sich um eine oder mehrere von dem aus dem Zusammenschluss hervorgehenden Institut unabhängige natürliche oder juristische Personen(en), die mit Zustimmung der Kommission von dem Institut bestellt wird/werden. Der Überwachungstreuhänder hat die Aufgabe zu überwachen, ob das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Institut seinen Verpflichtungen gegenüber der Kommission nachkommt und den Umstrukturierungs- und Abwicklungsplan ordnungsgemäß umsetzt. [EU] The Monitoring Trustee shall be one or several natural or legal person(s) independent of the merged entity who will be approved by the Commission and appointed by the merged entity, and will have the duty to monitor whether the merged entity complies with its obligations towards the Commission and implements the restructuring and work-out plan.

Bei Nichteinhaltung des zugesagten Zeitplans wird für die Veräußerungen ein Veräußerungstreuhänder ernannt. [EU] A divestiture trustee would be appointed for the divestments if the committed timeline is not met.

Benennung des Überwachungstreuhänders durch die Kommission [EU] Monitoring Trustee nominated by the Commission

Benennung des Überwachungstreuhänders [EU] Appointment of the Monitoring Trustee

BENENNUNG UND AUFGABEN DES ÜBERWACHUNGSTREUHÄNDERS [EU] APPOINTMENT AND DUTIES OF THE MONITORING TRUSTEE

Bestellung, Aufgaben, Pflichten und Entlastung des Überwachungstreuhänders richten sich nach dem im Anhang "Treuhänder" beschriebenen Verfahren. [EU] The appointment, duties, obligations and discharge of the Monitoring Trustee must follow the procedures set out in the 'Trustees' annex.

Bestellung, Aufgaben, Pflichten und Entlastung des Veräußerungstreuhänders richten sich nach dem im Anhang "Treuhänder" beschriebenen Verfahren. [EU] The appointment, duties, responsibilities and discharge of the Divestiture Trustee must follow the procedures set out in the 'Trustees' annex.

Bis einschließlich 2011 wird Deutschland jedes Jahr einen Fortschrittsbericht, an dessen Erstellung der in Nummer 7.1 genannte Sachverständige mitwirkt, an die Kommission übersenden. [EU] Every year until 2011 inclusive, Germany is to send the Commission a progress report drawn up with the assistance of the trustee referred to in point 7.1.

Bricht der Treuhänder die Erfüllung seiner Aufgaben nach den Verpflichtungen ab oder liegt ein anderer wichtiger Grund vor, wie zum Beispiel ein Interessenkonflikt des Treuhänders, so kann [EU] If the Trustee does not fulfil its functions under the commitments or for any other good cause, including the exposure of the Trustee to a conflict of interest:

Citadele Banka ernennt den Hold-separate-Manager, der unter der Aufsicht des Überwachungstreuhänders für die Überwachung der Führung des Vermögensverwaltungsgeschäfts verantwortlich ist. [EU] Citadele banka shall appoint the hold separate manager who shall be responsible for overseeing the management of the wealth management business under the supervision of the monitoring trustee.

Dabei werden die Kommission und der Sachverständige (trustee) berücksichtigen, wenn die Entwicklung der risikogewichteten Aktiva durch externe Faktoren (z.B. Rating, Wechselkurse) unerwartet stark beeinflusst wird, die von der WestLB und ihren Eigentümern nicht kontrolliert werden können. [EU] The Commission and the trustee are to take account here of circumstances in which the movement of the risk-weighted assets is unexpectedly affected by external factors (such as ratings or exchange rates) which are outside the control of WestLB and its owners.

Da der Rententreuhänder die Sicherheit des Treuhandkontos nicht mehr verlangen wird, fließt der Betrag des Treuhandkontos wieder an die RMG zurück. [EU] As the Pension Trustee will no longer require the escrow account security, the amount of the RMG Escrows will revert to RMG.

Damit die Kommission prüfen kann, ob der Umstrukturierungsplan ordnungsgemäß umgesetzt wird, wird Deutschland einen für die Überwachung zuständigen Treuhänder einsetzen und jedes Jahr einen Fortschrittsbericht übermitteln. [EU] In order to examine whether the restructuring plan is being properly implemented, Germany will appoint a trustee responsible for monitoring and submitting a progress report each year.

Darüber hinaus wird die Kommission gewährleisten, dass das Geschäft mit Hilfe eines Veräußerungstreuhänders veräußert wird [...]. [EU] Furthermore the Commission will [...] ensure that the business is sold with the help of a divestiture trustee [...].

Darüber hinaus wird durch Polen und die Kommission gemeinsam ein Treuhänder eingesetzt, dessen Aufgabe darin besteht, die Kommission bei der Überprüfung zu unterstützen, ob der Verkauf und die Rückzahlung der Beihilfe in voller Übereinstimmung mit den oben genannten Anforderungen erfolgt. [EU] In addition, Poland and the Commission will jointly appoint a monitoring trustee with the specific task of helping the Commission to verify that the sale process and recovery of the aid take place in full compliance with the requirements indicated above.

Das ungarische Amt für Energie und ein Überwachungstreuhänder werden die Auktionen und die Durchführung des Gasfreigabeprogramms überwachen. [EU] The Hungarian Energy Office and a Monitoring Trustee will supervise the auctions and the implementation of the gas release program.

Das Unternehmen erhob Einwände gegen die Schlussfolgerungen der Kommission mit dem Argument, dass die Satzung eine zuverlässige Garantie dafür sei, dass der Staat keinen maßgeblichen Einfluss auf die Geschäftsentscheidungen nehmen könne und es sich zudem bei dem staatlichen Anteilseigner um einen für ein Privatunternehmen tätigen Treuhänder handele. [EU] The company objected to the Commission's conclusions arguing that its Articles of Association offer a reliable guarantee that the State may not exert a significant influence in its decisions and that, in any event, the State-owned shareholder is a trustee acting on behalf of a private company.

Das Verfahren zur Ernennung sowie die Pflichten des Überwachungstreuhänders sind in Anhang II festgelegt. [EU] The appointment procedure and the responsibilities of the monitoring trustee are set out in Annex II.

Das Verfahren zur Ernennung sowie die Pflichten des Veräußerungstreuhänders sind in Anhang III festgelegt [EU] Should the committed timeline for divestiture not be met, a divestiture trustee will be appointed and will perform his duties in accordance with the conditions stipulated in Annex III.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners