A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
93 results for Seeschifffahrt
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
Fahrgastbeförderung
im
Seeverkehr
zwischen
Mitgliedstaaten
ist
bereits
durch
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
4055/86
des
Rates
vom
22
.
Dezember
1986
zur
Anwendung
des
Grundsatzes
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
auf
die
Seeschifffahrt
zwischen
Mitgliedstaaten
sowie
zwischen
Mitgliedstaaten
und
Drittländern
liberalisiert
worden
. [EU]
The
provision
of
maritime
passenger
transport
services
between
Member
States
has
already
been
liberalised
by
Council
Regulation
(EEC)
No
4055/86
of
22
December
1986
applying
the
principle
of
freedom
to
provide
services
to
maritime
transport
between
Member
States
and
between
Member
States
and
third
countries
[6].
Die
IEC-Reihe
61162
beinhaltet
die
folgenden
Referenznormen
für
Navigations-
und
Funkkommunikationsgeräte
und
-systeme
für
die
Seeschifffahrt
-
Digitale
Schnittstellen:
[EU]
IEC
61162
series
refer
to
the
following
reference
standards
for
Maritime
navigation
and
radiocommunication
equipment
and
systems
-
Digital
interfaces:
Die
Konzeption
der
RIS-Architektur
ist
vom
"WATERMAN
Thematic
Network"
,
einem
Forschungsvorhaben
des
5.
Rahmenprogramms
der
EU
in
den
Bereichen
von
VTMIS
(
Seeschifffahrt
)
und
RIS
,
entwickelt
worden
. [EU]
The
concept
for
a
RIS
architecture
has
been
developed
by
the
WATERMAN
thematic
network
,
an
action
under
the
Fifth
Framework
Programme
for
Research
and
Technological
Development
of
the
EU
in
the
fields
of
VTMIS
(maritime
navigation
)
and
RIS
.
Diese
Militäroperation
ist
die
erste
Marineoperation
im
Rahmen
der
Europäischen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
(
ESVP
).
Ins
Leben
gerufen
wurde
die
Operation
,
nachdem
der
Rat
festgestellt
hatte
,
dass
die
Piraterie
vor
der
somalischen
Küste
nach
wie
vor
eine
erhebliche
Bedrohung
für
die
Seeschifffahrt
in
dieser
Region
darstellt
. [EU]
This
military
operation
is
the
first
naval
operation
conducted
under
the
European
Security
and
Defence
Policy
(ESDP),
the
Council
having
observed
that
piracy
off
the
coast
of
Somalia
continued
to
pose
a
significant
threat
to
sea
transport
in
the
region
.
Diese
technischen
Spezifikationen
sollten
im
Einklang
mit
der
Seeschifffahrt
entwickelt
werden
,
um
Mischverkehr
in
den
Mündungen
von
Flüssen
sowie
den
Fluss-See-Verkehr
zu
ermöglichen
. [EU]
Technical
specifications
should
be
developed
in
compatibility
with
the
maritime
world
in
order
to
enable
mixed
traffic
in
the
estuaries
of
rivers/sea-river
trade
.
Die
Verwaltung
gibt
zu
dem
Antrag
eine
Entscheidung
ab
,
gegen
die
Einspruch
erhoben
werden
kann
.§ 3.
Wird
dem
Antrag
gemäß
§ 1
stattgegeben
,
findet
die
Regelung
zur
Ermittlung
der
Gewinne
aus
der
Seeschifffahrt
anhand
der
Tonnage
gemäß
dem
vorliegenden
Artikel
ab
dem
Besteuerungszeitraum
Anwendung
,
die
auf
den
Besteuerungszeitraum
folgt
,
in
dem
der
Antrag
gestellt
wurde
. [EU]
The
tax
office
shall
decide
on
the
request
by
an
appealable
decision
.(3)
If
the
request
referred
to
in
paragraph
(1)
is
accepted
,
the
scheme
for
determining
profits
from
maritime
shipping
on
the
basis
of
tonnage
shall
,
in
accordance
with
this
Article
,
take
effect
from
the
taxable
period
following
that
in
which
the
request
was
submitted
.
Direktion
für
Seeschifffahrt
[EU]
Norwegian
Maritime
Directorate
eine
von
der
zuständigen
Behörde
anerkannte
Prüfung
als
Schiffbauingenieur
,
als
Maschinenbauingenieur
oder
als
Ingenieur
im
Bereich
der
Seeschifffahrt
erfolgreich
abgelegt
haben
und
eine
mindestens
fünfjährige
Berufserfahrung
in
diesem
Bereich
besitzen
oder
[EU]
passed
an
examination
recognised
by
the
competent
Authority
as
a
naval
architect
,
mechanical
engineer
or
an
engineer
related
to
the
maritime
fields
and
worked
in
that
capacity
for
at
least
five
years
;
or
Einheimische
Erzeugung
+
Aus
sonstigen
Quellen
+
Einfuhren
–
;
Ausfuhren
–
;
Bunkerbestände
für
die
internationale
Seeschifffahrt
+
Bestandsveränderungen
[EU]
Indigenous
production
+
From
other
sources
+
Imports
–
;
Exports
–
;
International
marine
bunkers
+
Stock
changes
Einrichtungen
zum
Empfang
von
Nachrichten
für
die
Sicherheit
der
Seeschifffahrt
[EU]
Facilities
for
reception
of
maritime
safety
information
"Energie":
alle
handelsüblichen
Energieformen
,
einschließlich
Elektrizität
,
Erdgas
(
einschließlich
verflüssigtem
Erdgas
)
und
Flüssiggas
,
Brennstoff
für
Heiz-
und
Kühlzwecke
(
einschließlich
Fernheizung
und
‐
;kühlung),
Stein-
und
Braunkohle
,
Torf
,
Kraftstoffe
(
ausgenommen
Flugzeugtreibstoffe
und
Bunkeröle
für
die
Seeschifffahrt
)
und
Biomasse
im
Sinne
der
Richtlinie
2001/77/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
27
.
September
2001
zur
Förderung
der
Stromerzeugung
aus
erneuerbaren
Energien
im
Elektrizitätsbinnenmarkt
[EU]
'energy':
all
forms
of
commercially
available
energy
,
including
electricity
,
natural
gas
(including
liquefied
natural
gas
),
liquefied
petroleum
gas
,
any
fuel
for
heating
and
cooling
(including
district
heating
and
cooling
),
coal
and
lignite
,
peat
,
transport
fuels
(excluding
aviation
and
maritime
bunker
fuels
)
and
biomass
as
defined
in
Directive
2001/77/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
27
September
2001
on
the
promotion
of
electricity
produced
from
renewable
energy
sources
in
the
internal
electricity
market
Es
ist
jedoch
so
konstruiert
,
dass
es
ohne
Passagiere
für
die
Seeschifffahrt
geeignet
ist
. [EU]
However
,
it
is
constructed
so
that
it
may
sail
on
the
sea
but
without
passengers
.
Es
ist
nicht
für
die
Beförderung
von
Passagieren
außerhalb
einer
bestimmten
Entfernung
vom
Ufer
hergestellt
und
kann
aus
diesem
Grund
nicht
als
Wasserfahrzeug
"für
die
Seeschifffahrt
bestimmt"
betrachtet
werden
(
siehe
Zusätzliche
Anmerkung
1
zu
Kapitel
89
). [EU]
Consequently
,
the
product
cannot
be
considered
as
a
'seagoing
vessel'
(see
Additional
Note
1
to
Chapter
89
).
Es
ist
vorgesehen
,
dass
das
Unternehmen
mit
einem
staatlichen
Unternehmen
(
Polska
Ż
;egluga
Morska
-
Polnische
Seeschifffahrt
)
profitable
Verträge
über
die
Produktion
von
Ro-Pax-Passagierschiffen
abschließt
. [EU]
As
regards
the
strategy
of
SSN
Odra
,
the
plan
assumed
that
that
company
would
obtain
profitable
contracts
from
the
State-owned
Polska
Ż
;egluga
Morska
(Polish
Steamship
Company
)
for
the
production
of
ro-pax
passenger
vessels
.
Es
sollte
beachtet
werden
,
dass
nach
den
mithilfe
der
RAINS-Modelle
getroffenen
Voraussagen
zwar
der
Anteil
der
Pkw
und
leichten
Nutzfahrzeuge
an
den
gesamten
Partikelemissionen
in
den
nächsten
Jahren
abnehmen
wird
,
der
Anteil
der
Binnen-
und
Seeschifffahrt
dagegen
zunehmen
wird
. [EU]
It
should
be
noted
in
this
regard
that
,
according
to
the
projections
from
the
RAINS
models
,
while
the
relative
importance
of
particulate
emissions
from
light-duty
vehicles
will
decrease
in
the
next
years
,
the
importance
of
the
emissions
from
inland
shipping
and
maritime
transport
is
going
to
increase
.
Feuerschiffe
,
Feuerlöschschiffe
,
Schwimmkrane
u. a.
Wasserfahrzeuge
für
besondere
Zwecke
,
bei
denen
das
Fahren
von
untergeordneter
Bedeutung
ist
,
Schwimmdocks
u. a.
Docks
,
für
die
Seeschifffahrt
[EU]
Light
vessels
,
fire-floats
,
floating
cranes
,
floating
docks
,
etc
., n.e.c.,
sea-going
Fischereifahrzeuge
;
Fabrikschiffe
und
andere
Schiffe
für
das
Verarbeiten
oder
Konservieren
von
Fischereierzeugnissen
,
für
die
Seeschifffahrt
[EU]
Sea-going
fishing
vessels
,
factory
ships
and
other
vessels
for
processing
or
preserving
fishery
products
"Flugreisende"
bzw
.
"Seereisende"
Passagiere
,
die
im
Luftverkehr
bzw
.
im
Seeverkehr
mit
Ausnahme
der
privaten
nichtgewerblichen
Luftfahrt
bzw
.
der
privaten
nichtgewerblichen
Seeschifffahrt
reisen
[EU]
'air
travellers'
and
'sea
travellers'
means
any
passengers
travelling
by
air
or
sea
other
than
private
pleasure-flying
or
private
pleasure-sea-navigation
Försäkringskassan
i
Västra
Götaland
,
sjöfartskontoret
(
Sozialversicherungskasse
,
Außenstelle
Västra
Götaland
,
Abteilung
Seeschifffahrt
)". [EU]
Försäkringskassan
i
Västra
Götaland
,
sjöfartskontoret
(National
Social
Insurance
Agency
,
local
office
of
Västra
Götaland
,
seafarer's
division
).'.
Försäkringskassan
i
Västra
Götaland
,
sjöfartskontoret
(
Sozialversicherungskasse
,
Außenstelle
Västra
Götaland
,
Abteilung
Seeschifffahrt
) [EU]
Försäkringskassan
i
Västra
Götaland
,
sjöfartskontoret
(National
Social
Insurance
Agency
,
seafarer's
division
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Seeschifffahrt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners